Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

11 August 2023

5 August 2019

  • curprev 15:0515:05, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 25,680 bytes +248 Created page with "''Авто'' означає, що у обробленому файлі буде використано параметри сканування, які було визначе..."
  • curprev 15:0415:04, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 25,432 bytes +172 Created page with "За допомогою цього пункту можна керувати параметром сканування кадрів у обробленому файлі. Ва..."
  • curprev 15:0115:01, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 25,260 bytes +524 Created page with "Визначає значення параметра ''Потоки кодування'', який буде передано melt. При кодуванні з викорис..."
  • curprev 14:5814:58, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 24,736 bytes +111 Created page with "Тут для визначення ділянки проєкту, яку буде оброблено, використовуються Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tim..."
  • curprev 14:5614:56, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 24,625 bytes +382 Created page with "Обробка без позначення пункту ''Експортувати звук'' призведе до створення файла без звукової до..."
  • curprev 14:5414:54, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 24,243 bytes +372 Created page with "Дані FFprobe щодо файла, створено у результаті обробки проєкту без звукової доріжки із позначенням..."
  • curprev 14:5114:51, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 23,871 bytes +337 Created page with "Дані FFprobe щодо файла, створено на основі проєкту без звукової доріжки з позначенням пункту ''Екс..."
  • curprev 14:4914:49, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 23,534 bytes +373 Created page with "У цьому випадку, якщо буде виконано обробку з позначенням пункту ''Експортувати звук (автоматич..."
  • curprev 14:4514:45, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 23,161 bytes +202 Created page with "Відмінність у поведінці між позначенням варіанта ''Експортувати звук'' і ''Експортувати звук (ав..."
  • curprev 14:4214:42, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,959 bytes +60 Created page with "Незалежно від того, як виглядає пункт ''Експортувати звук (автоматично)'' у вашому випадку, якщо й..."
  • curprev 14:4114:41, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,899 bytes −9 No edit summary
  • curprev 14:4114:41, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,908 bytes +160 Created page with "Ще більше заплутує справу те, що пункт «Експортувати звук (автоматично)» може виглядати по-різн..."
  • curprev 14:3814:38, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,748 bytes +156 Created page with "Це незвичайний пункт. Замість звичайного перемикача «увімкнено/вимкнено», пункт <menuchoice>Експорт..."
  • curprev 14:3614:36, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,592 bytes +111 Created page with "У версії 0.9.4 '''Kdenlive''' є вада: до метаданих не записується заголовок повністю — лише його частина..."
  • curprev 14:3514:35, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,481 bytes +183 Created page with "За допомогою цього пункту можна додати накладку із часовим відліком або кількістю кадрів на об..."
  • curprev 14:3314:33, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,298 bytes +185 Created page with "Якщо ви виберете варіант <menuchoice>Позначена ділянка</menuchoice> у нижній частині діалогового вікна об..."
  • curprev 14:2914:29, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 22,113 bytes +372 Created page with "Крім того, після надсилання завдання з обробки для проєкту і його появи у списку '''Черга завдань..."
  • curprev 14:2114:21, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 21,741 bytes +253 Created page with "Якщо ви маєте багато завдань з обробки, ви можете скористатися '''Kdenlive''' з метою створити скрипти..."
  • curprev 13:5813:58, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 21,488 bytes +140 Created page with "У версіях >=0.9.5 діалогове вікно '''Зберегти профіль''' було удосконалено (див. нижче). Уможливлено н..."
  • curprev 13:4613:46, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 21,348 bytes +240 Created page with "Буде відкрито діалогове вікно '''Зберегти профіль''' (показане на наведеному вище знімку вікна), р..."
  • curprev 13:2813:28, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 21,108 bytes +496 Created page with "За допомогою пункту <menuchoice>Створити файл розділу на основі напрямних</menuchoice> можна увімкнути ст..."
  • curprev 13:2313:23, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 20,612 bytes +494 Created page with "Зауважте, що під час обробки файлову систему DVD створено не буде. Програма лише створить сумісні..."
  • curprev 12:2712:27, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 20,118 bytes +440 Created page with "Засіб обробки у форматі DVD створює файли, які сумісні із програмним забезпеченням для створення..."
  • curprev 11:4611:46, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 19,678 bytes +481 Created page with "File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png |frame|left|Діалогове вікно обробки файлів із сталою бітовою швидкістю — в..."
  • curprev 11:4211:42, 5 August 2019 Yurchor talk contribs 19,197 bytes +1,062 Created page with "File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|Діалогове вікно обробки файлів зі змінною бітовою швидкістю — в..."

4 August 2019

3 August 2019

24 July 2019

20 July 2019

17 July 2019

  • curprev 14:4714:47, 17 July 2019 Yurchor talk contribs 15,716 bytes +116 Created page with "У '''Kdenlive''' передбачено багато різних наборів налаштувань профілю обробки. Профілі обробки згру..."
  • curprev 14:4614:46, 17 July 2019 Yurchor talk contribs 15,600 bytes +58 Created page with "===== Категорії профілю обробки ===== File:Kdenlive Render dialog 19 08 categories expanded_uk.png|frame|left|Категорії профілю обр..."
  • curprev 14:4314:43, 17 July 2019 Yurchor talk contribs 15,542 bytes +78 Created page with "===== Діалогове вікно обробки у версії 19.08 ===== File:Kdenlive Render dialog 19 08_uk.png|frame|left|Діалогове вікно оброб..."
  • curprev 14:4014:40, 17 July 2019 Yurchor talk contribs 15,464 bytes +147 Created page with "Діалогове вікно обробки даних можна відкрити натисканням кнопки {{Icon1|Kdenlive Render button.png}}, за допомо..."

4 July 2019

13 June 2019

13 September 2017

30 March 2017