Parley/Manual/How to study vocabulary in multiple choice mode/uk: Difference between revisions
Created page with 'Виберіть <menuchoice>Вибір з варіантів</menuchoice> і натисніть кнопку <keycap>Гаразд</keycap>.' |
No edit summary |
||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
[[Image:Parley 001 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 001 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку < | Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку <menuchoice>Гаразд</menuchoice> або просто двічі клацніть лівою кнопкою миші на позначці файла. | ||
[[Image:Parley 002 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 002 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Line 35: | Line 35: | ||
[[Image:Parley 004 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 004 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Виберіть <menuchoice>Вибір з варіантів</menuchoice> і натисніть кнопку < | Виберіть <menuchoice>Вибір з варіантів</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Гаразд</menuchoice>. | ||
[[Image:Parley 005 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 005 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Натисніть кнопку <menuchoice>Почати вправу</menuchoice>. | |||
[[Image:Parley 006 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 006 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Щоб уникнути додавання всіх близько 3000 термінів, зніміть позначку з пункту <menuchoice>Document Lesson</menuchoice> і виберіть, наприклад, <menuchoice>NaWaRo</menuchoice> або будь-який інший урок, а потім натисніть <menuchoice>Почати вправу</menuchoice>. | |||
[[Image:Parley 007 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 007 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Тепер вам треба лише дати правильні відповіді натисканням відповідних кнопок… | |||
[[Image:Parley 008 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 008 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Крім того, ви можете наказати програмі показати відповідь, якщо ви забули слово, яке слід вивчити… | |||
[[Image:Parley 009 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 009 en.png|thumb|500px|center]] | ||
І '''Parley''' покаже правильний переклад… | |||
[[Image:Parley 010 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 010 en.png|thumb|500px|center]] | ||
А якщо ваша відповідь була помилковою… | |||
[[Image:Parley 011 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 011 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Ви зможете побачити правильну відповідь… | |||
[[Image:Parley 012 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 012 en.png|thumb|500px|center]] | ||
Досить? Добре, натисніть кнопку <menuchoice>Припинити вправу</menuchoice>… | |||
Ви побачите підсумки вправляння з результатами поточного сеансу. | |||
[[Image:Parley 013 en.png|thumb|500px|center]] | [[Image:Parley 013 en.png|thumb|500px|center]] | ||
[[Category: | [[Category:Освіта/uk]] |
Latest revision as of 11:18, 13 February 2011
<multilang> @de|Auch verfügbar auf: @en|Also available in: @fr|Aussi disponible en: @pl|Również dostępny w: @ru|Также доступна на: @uk|Інші мови: @zh_TW|另可見於: </multilang> Deutsch | English | Italiano
Після запуску Parley ви побачите щось, подібне до наведеного на знімку нижче. Припустімо, що ви бажаєте відкрити у Parley збережений раніше файл. Просто натисніть пункт
.![](/images.userbase/thumb/a/ae/Parley_001_en.png/500px-Parley_001_en.png)
Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку
або просто двічі клацніть лівою кнопкою миші на позначці файла.![](/images.userbase/thumb/c/ca/Parley_002_en.png/500px-Parley_002_en.png)
Parley відкриє файл. Як ви можете бачити у нашому прикладі, файл доволі великий.
![](/images.userbase/thumb/0/06/Parley_003_en.png/500px-Parley_003_en.png)
Виберіть пункт
у меню.![](/images.userbase/thumb/3/34/Parley_004_en.png/500px-Parley_004_en.png)
Виберіть
і натисніть кнопку .![](/images.userbase/thumb/a/ac/Parley_005_en.png/500px-Parley_005_en.png)
Натисніть кнопку
.![](/images.userbase/thumb/d/dc/Parley_006_en.png/500px-Parley_006_en.png)
Щоб уникнути додавання всіх близько 3000 термінів, зніміть позначку з пункту
і виберіть, наприклад, або будь-який інший урок, а потім натисніть .![](/images.userbase/thumb/0/0c/Parley_007_en.png/500px-Parley_007_en.png)
Тепер вам треба лише дати правильні відповіді натисканням відповідних кнопок…
![](/images.userbase/thumb/7/7b/Parley_008_en.png/500px-Parley_008_en.png)
Крім того, ви можете наказати програмі показати відповідь, якщо ви забули слово, яке слід вивчити…
![](/images.userbase/thumb/c/cf/Parley_009_en.png/500px-Parley_009_en.png)
І Parley покаже правильний переклад…
![](/images.userbase/thumb/4/4a/Parley_010_en.png/500px-Parley_010_en.png)
А якщо ваша відповідь була помилковою…
![](/images.userbase/thumb/8/84/Parley_011_en.png/500px-Parley_011_en.png)
Ви зможете побачити правильну відповідь…
![](/images.userbase/thumb/e/e4/Parley_012_en.png/500px-Parley_012_en.png)
Досить? Добре, натисніть кнопку
…Ви побачите підсумки вправляння з результатами поточного сеансу.
![](/images.userbase/6/6a/Parley_013_en.png)