Lancelot/Discover Lancelot/uk: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "У цьому меню ви побачите чотири розділи: <menuchoice>Програми</menuchoice>, <menuchoice>Комп’ютер</menuchoice>, <menuchoice>К...")
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 24: Line 24:


{|style="text-align:center"
{|style="text-align:center"
|[[Image:Lancelot-howto-default-screen.png|thumb|center|240px]]||    ||'''Lancelot за типових налаштувань'''
|[[Image:Lancelot-howto-default-screen_uk.png|thumb|center|240px]]||    ||'''Lancelot за типових налаштувань'''
|}
|}


Line 35: Line 35:
==== Програми ====
==== Програми ====


The '''Applications''' section contains a list of your favourite applications in the left column, and application categories in the right one. If the application that you are looking for is not in the list of '''Favourites''', you can browse the categories on the right just by selecting one of them.
У розділі '''Програми''' ви побачите у лівому стовпчику список ваших улюблених програм, а у правому — список категорій програм. Якщо пункту потрібної вам програми немає у списку улюблених програм, ви можете переглянути вміст категорій з правого стовпчика (достатньо лише вибрати відповідну категорію).


When you dive into the categories, the '''Favourites''' section will disappear to provide more space for the browsing. You can always return to it by using the breadcrumb bar on the top.
Після входу до однієї з категорій розділ «Улюблені» зникне, щоб надати вам більше місця для перегляду. Повернутися до початкового стану завжди можна за допомогою панелі послідовної навігації, розташованої у верхній частині меню.


==== Комп’ютер ====
==== Комп’ютер ====


{|style="text-align:center"
{|style="text-align:center"
|[[Image:Lancelot-howto-computer-section.png|thumb|center|240px]]||    ||'''Розділ «Комп’ютер» у меню Lancelot'''
|[[Image:Lancelot-howto-computer-section_uk.png|thumb|center|240px]]||    ||'''Розділ «Комп’ютер» у меню Lancelot'''
|}
|}


The '''Computer''' section contains list of defined places (as seen in [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]), some useful system applications and a list of storage devices.
У розділі '''Комп’ютер''' міститься список вказаних місць у файловій системі (список буде запозичено з [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]), пункти деяких корисних програм для роботи з системою та список пристроїв зберігання даних.


You can eject/mount/unmount removable devices directly from the menu just by right-clicking the desired one and choosing the appropriate option from the context menu.
Ви зможете виштовхнути носій, змонтувати або демонтувати пристрій безпосередньо з меню. Достатньо лише клацнути правою кнопкою на пункті бажаного пристрою і вибрати відповідний пункт дії з контекстного меню.


==== Контакти ====
==== Контакти ====


The '''Contacts''' section shows the list of unread mails from '''Akonadi''' ('''KMail''') and online contacts from '''Kopete'''.
У розділі '''Контакти''' буде показано список непрочитаних повідомлень на основі даних '''Akonadi''' ('''KMail''') та пункти контактів, які перебувають у мережі, на основі даних '''Kopete'''.


==== Документи ====
==== Документи ====


The '''Documents''' section shows a list of office applications on the left, and a list of currently and recently opened documents on the right.
У розділі '''Документи''' у лівій частині буде показано список офісних програм, а у правій — список нещодавно відкритих документів.


=== Searching capabilities ===
=== Можливості з пошуку ===


'''Lancelot''' provides all searching features [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]] has. You can use it to find applications, to do calculations, execute BASH commands, as a unit converter etc. For more details, see [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|KRunner Usage]].
У '''Lancelot''' ви зможете скористатися усіма можливостями з пошуку [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]]. Ви можете скористатися програмою для пошуку програм, виконання обчислень, виконання команд BASH, перетворення одиниць вимірів тощо. Докладніші відомості можна знайти на сторінці щодо [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|використання KRunner]].


=== Keyboard navigation ===
=== Навігація за допомогою клавіатури ===


If you don't like to use the mouse, every part of '''Lancelot''' can be accessed via keyboard.
Якщо вам не подобається користуватися мишею для виконання певних дій, ви можете виконати будь-яку дію у '''Lancelot''' за допомогою клавіатури.


{| class="wikitable" border="1"
{| class="wikitable" border="1"
!Action
!Дія
!Key
!Комбінація клавіш
!Description
!Опис
|-
|-
|Switch sections one by one
|Перехід між розділами
|<keycap>Page Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap>
|<keycap>Page Up</keycap> і <keycap>Page Down</keycap>
|Shows previous and next section respectively
|Показати відповідно попередній або наступний розділ.
|-
|-
|Switch to the specific section
|Перейти до певного розділу
|<keycap>Alt + number</keycap>
|<keycap>Alt + цифра</keycap>
|<keycap>Alt + 1</keycap> for '''Applications''', <keycap>Alt + 2</keycap> for '''Computer'''...
|<keycap>Alt + 1</keycap> — перейти до розділу '''Програми''', <keycap>Alt + 2</keycap> '''Комп’ютер''' тощо.
|-
|-
|Activating items
|Активація пунктів
|<keycap>Alt + letter</keycap>
|<keycap>Alt + літера</keycap>
|If an item has a letter underlined in its title, it can be activated by pressing together <keycap>Alt</keycap> and that letter
|Якщо у запису пункту є підкреслена літера, його можна активувати за допомогою одночасного натискання клавіші <keycap>Alt</keycap> і клавіші підкресленої літери.
|-
|-
|Moving through list items
|Пересування між пунктами списку
|<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> keys
|Клавіші <keycap></keycap> і <keycap></keycap>
|
|
|-
|-
|Moving between columns
|Пересування між стовпчиками
|<keycap>Left</keycap> and <keycap>Right</keycap> keys
|Клавіші <keycap></keycap> і <keycap></keycap>
|
|
|-
|-
|Activating the selected item
|Активація позначеного пункту
|<keycap>Enter</keycap>
|<keycap>Enter</keycap>
|If no item is selected, the first search result is executed
|Якщо не позначено жодного пункту, буде виконано перший результат пошуку.
|-
|-
|Opening context menu for the selected item
|Відкрити контекстне меню позначеного пункту
|<keycap>Alt + Enter</keycap>
|<keycap>Alt + Enter</keycap>
|
|
|-
|-
|Search box completion
|Доповнення у полі пошуку
|<keycap>Tab</keycap> and <keycap>End</keycap>; <keycap>Left</keycap> and <keycap>Right</keycap> keys
|Послідовне натискання клавіш <keycap>Tab</keycap> і <keycap>End</keycap>; <keycap></keycap> і <keycap></keycap>
|<keycap>Tab</keycap> and <keycap>End</keycap> keys use the whole suggestion while <keycap>Left</keycap> and <keycap>Right</keycap> move through the suggestion.
|Клавіші <keycap>Tab</keycap> і <keycap>End</keycap> показуватимуть список пропозицій, а клавіші <keycap></keycap> і <keycap></keycap> — пересування курсора пропозицією.
|}
|}


== More advanced topics ==
== Додаткові можливості використання ==


=== Advanced UI concepts ===
=== Додаткові можливості інтерфейсу користувача ===


==== No-click activation ====
==== Активація пунктів без клацання ====


In order to reduce [http://en.wikipedia.org/wiki/Repetitive_strain_injury repetitive strain injuries] produced by clicking the mouse buttons, '''Lancelot''' can be operated, if desired, without a single click.
З метою зменшити ймовірність виникнення симптомів [http://en.wikipedia.org/wiki/Repetitive_strain_injury синдрому постійної напруги] внаслідок клацання кнопками миші '''Lancelot''' можна керувати, якщо ви цього бажаєте, без жодних клацань.


[[Image:Lancelot-howto-extender-activation.png|center]]
[[Image:Lancelot-howto-extender-activation_uk.png|center]]


When you hover an item in the menu, a small icon that looks like a target with a mouse cursor drawn in it will appear. Instead of clicking, you can just hover the icon (or the area near it) and the item will be automatically activated.
Після наведення вказівника миші на пункт меню на цьому пункті з’являється невеличка піктограма з зображенням прицілу з вказівником миші на ньому. Замість клацання ви можете просто навести вказівник миші на піктограму (або область, розташовану поряд з нею), і пункт меню буде автоматично активовано.


==== Adaptive layout ====
==== Адаптивне компонування ====


The layout of the menu differs depending on the position of the applet which invoked it.  
Компонування меню буде змінено відповідно до позиції кнопки, за допомогою якої це меню було відкрито.  


[[Image:Lancelot-howto-relayout.png|thumb|center|240px]]
[[Image:Lancelot-howto-relayout.png|thumb|center|240px]]


Always, the closest to the invoking applet (and the mouse cursor) are the section and system buttons, and the search box is on the opposite side since it has the focus by default and you don't need to click it in order to use it.
Найближчим до кнопки відкриття меню (і вказівника миші) завжди буде розділ меню та системні кнопки. На протилежному боці панелі програми буде розташовано поле для пошуку, оскільки туди автоматично буде передано фокусування, отже потреби у клацанні на цьому полі немає.


The sections are also reordered so that the '''Applications''' section is the closest to the mouse cursor.
Розділи також буде впорядковано так, щоб розділ '''Програми''' був найближчим до вказівника миші.


==== Adaptive item sizes ====
==== Адаптивний розмір пунктів ====


The less items a list has, the larger the items and bigger the area for clicking.
Чим меншою буде кількість пунктів у списку, тим більшими будуть розміри пунктів, а отже область для клацання з метою активації або виклику контекстного меню.


When there are more items, '''Lancelot''' tries to show them all at once by reducing the size. If there are too many items to be shown all at once, the scrollbars are used as a solution.
Якщо пунктів буде багато, '''Lancelot''' спробує показати всі ці пункти, зменшивши їхні розміри. Якщо пунктів буде забагато, буде показано частину пунктів, до решти можна буде дістатися за допомогою смужок гортання.


=== Customizing the menu ===
=== Внесення змін до меню ===


==== Show sections inside the applet ====
==== Показ розділів меню на окремих кнопках ====


If you think that the section buttons are too big and would be better if placed inside the panel itself, just right-click the applet, choose <menuchoice>Lancelot Launcher settings</menuchoice> and <menuchoice>Show categories inside the applet</menuchoice>.
Якщо вам здається, що кнопки розділів є занадто великими, і що краще розташувати ці кнопки безпосередньо на панелі, просто клацніть правою кнопкою миші на кнопці розділу і виберіть у контекстному меню <menuchoice>Параметри засобу для запуску Lancelot</menuchoice>, а потім <menuchoice>Показувати категорії всередині аплету</menuchoice>.


[[Image:Lancelot-howto-sections-in-applet.png|thumb|center|240px]]
[[Image:Lancelot-howto-sections-in-applet.png|thumb|center|240px]]


==== Show smaller section buttons ====
==== Зменшення розмірів кнопок розділів ====


If you think that the section buttons are too big, but you don't want to place them inside the panel, just right-click them and choose <menuchoice>Make buttons narrower</menuchoice>.
Якщо вам здається, що кнопки розділів є занадто великими, але ви не хочете пересувати ці кнопки на панель, просто клацніть правою кнопкою миші на одній з кнопок і виберіть пункт <menuchoice>Зробити кнопки вужчими</menuchoice>.


[[Image:Lancelot-howto-sections-small.png|thumb|center|240px]]
[[Image:Lancelot-howto-sections-small.png|thumb|center|240px]]


==== Custom system actions ====
==== Нетипові дії над системою ====


If you don't use session switching (the 'switch user' feature), you can set different actions to the buttons in the bottom part of the window via the <menuchoice>General</menuchoice> tab of the Lancelot's configuration dialogue.
Якщо ви не маєте наміру користуватися перемиканням сеансів користувачів (кнопка «Перемкнути користувача»), ви можете можете визначити інші пункти дій, які буде розташовано у нижній частині панелі меню, за допомогою розділу <menuchoice>Загальне</menuchoice> діалогового вікна налаштування '''Lancelot'''.


==== Custom applications ====
==== Нетипові пункти програм ====


You can choose which applications to show in the '''Documents''' and '''System''' sections via the <menuchoice>Applications</menuchoice> tab of the '''Lancelot''' configuration dialogue.  
Ви можете самі визначити пункти програм, які буде показано у розділах '''Документи''' і '''Система''' за допомогою сторінки <menuchoice>Програми</menuchoice> діалогового вікна налаштування '''Lancelot'''.  


==== Reordering items ====
==== Впорядкування пунктів ====


You can change the order of favourite applications just by drag and drop. Mind that for it to work, you need to unlock your desktop first.
Ви можете змінити порядок пунктів у списку улюблених програм за допомогою перетягування зі скиданням цих пунктів у бажаному місці. Зауважте, що для того, щоб здійснити таке впорядкування, вам слід спочатку розблокувати віджети.


==== Cascading submenus ====
==== Вкладені підменю ====


Some users prefer that the applications subcategories open in separate popups like they are used to from the classic menu from KDE 3. Since KDE SC 4.5, a new experimental feature was added to '''Lancelot''' which enables this behaviour.
Частина користувачів надає перевагу відкриттю списків підкатегорій програм на окремих панелях меню, подібно до того, як це було зроблено у класичному меню KDE 3. Починаючи з версії KDE 4.5, у '''Lancelot''' з’явилася нова експериментальна можливість, яка надає змогу відтворити таку поведінку меню.


To enable it, check the <menuchoice>Open popups for subcategories</menuchoice> option in the <menuchoice>Applications</menuchoice> tab of '''Lancelot's''' configuration dialogue.
Щоб скористатися відповідною можливістю, вам слід позначити пункт <menuchoice>Відкривати контекстні панелі для підкатегорій</menuchoice> на сторінці <menuchoice>Програми</menuchoice> діалогового вікна налаштування '''Lancelot'''.


[[Image:Lancelot-howto-cascade.png|thumb|center|240px]]
[[Image:Lancelot-howto-cascade.png|thumb|center|240px]]


=== Parts of the Lancelot menu on the desktop ===
=== Використання частин меню Lancelot на стільниці ===


[[Image:Lancelot-howto-shelf.png|thumb|center|240px]]
[[Image:Lancelot-howto-shelf.png|thumb|center|240px]]


It is useful to have things that you use often placed on the desktop or the panel. For more info, see [[Special:myLanguage/Lancelot/Shelf Applet|using the Shelf applet]]
Зручно тримати пункти меню, якими ви користуєтеся найчастіше на стільниці або панелі. Щоб дізнатися про те, як можна налаштувати програму відповідним чином, зверніться до сторінки, присвяченої [[Special:myLanguage/Lancelot/Shelf Applet|використанню аплету шафки]].


[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Плазма/uk]]
[[Category:Плазма/uk]]

Latest revision as of 11:34, 7 March 2011

Other languages:

Перший розділ цієї сторінки є простим оглядом Lancelot. Другий розділ присвячено висвітленню складніших питань та понять.

Загальні відомості

Вступ

Lancelot — меню для запуску програм у збірці програмного забезпечення KDE.

Lancelot чи Kickoff?

У Lancelot передбачено багато можливостей та варіантів налаштовування, яких немає у Kickoff. Докладніше порівняння можна знайти на сторінці порівняння з іншими програмами для запуску програм.

Kickoff є типовим меню запуску програм у KDE. Щоб замінити Kickoff на Lancelot, вам слід додати відповідний віджет на панель за допомогою панелі додавання віджетів. Докладнішу інформацію щодо додавання та вилучення віджетів на панелі можна знайти у настановах з Плазми.

Lancelot чи KRunner?

Lancelot можна користуватися як замінником KRunner. Докладніше з перевагами такого способу використання програми можна ознайомитися на сторінці порівняння з іншими програмами для запуску програм.

За типових налаштувань доступ до Lancelot можна отримати за допомогою клавіатурного скорочення Alt + F5 (це клавіатурне скорочення можна змінити).

Основи користування

Lancelot за типових налаштувань

Після натискання доданої вами на панель піктограми запуску буде відкрито меню Lancelot.

У цьому меню ви побачите чотири розділи: Програми, Комп’ютер, Контакти і Документи.

Розділи

Програми

У розділі Програми ви побачите у лівому стовпчику список ваших улюблених програм, а у правому — список категорій програм. Якщо пункту потрібної вам програми немає у списку улюблених програм, ви можете переглянути вміст категорій з правого стовпчика (достатньо лише вибрати відповідну категорію).

Після входу до однієї з категорій розділ «Улюблені» зникне, щоб надати вам більше місця для перегляду. Повернутися до початкового стану завжди можна за допомогою панелі послідовної навігації, розташованої у верхній частині меню.

Комп’ютер

Розділ «Комп’ютер» у меню Lancelot

У розділі Комп’ютер міститься список вказаних місць у файловій системі (список буде запозичено з Dolphin), пункти деяких корисних програм для роботи з системою та список пристроїв зберігання даних.

Ви зможете виштовхнути носій, змонтувати або демонтувати пристрій безпосередньо з меню. Достатньо лише клацнути правою кнопкою на пункті бажаного пристрою і вибрати відповідний пункт дії з контекстного меню.

Контакти

У розділі Контакти буде показано список непрочитаних повідомлень на основі даних Akonadi (KMail) та пункти контактів, які перебувають у мережі, на основі даних Kopete.

Документи

У розділі Документи у лівій частині буде показано список офісних програм, а у правій — список нещодавно відкритих документів.

Можливості з пошуку

У Lancelot ви зможете скористатися усіма можливостями з пошуку KRunner. Ви можете скористатися програмою для пошуку програм, виконання обчислень, виконання команд BASH, перетворення одиниць вимірів тощо. Докладніші відомості можна знайти на сторінці щодо використання KRunner.

Навігація за допомогою клавіатури

Якщо вам не подобається користуватися мишею для виконання певних дій, ви можете виконати будь-яку дію у Lancelot за допомогою клавіатури.

Дія Комбінація клавіш Опис
Перехід між розділами Page Up і Page Down Показати відповідно попередній або наступний розділ.
Перейти до певного розділу Alt + цифра Alt + 1 — перейти до розділу Програми, Alt + 2Комп’ютер тощо.
Активація пунктів Alt + літера Якщо у запису пункту є підкреслена літера, його можна активувати за допомогою одночасного натискання клавіші Alt і клавіші підкресленої літери.
Пересування між пунктами списку Клавіші і
Пересування між стовпчиками Клавіші і
Активація позначеного пункту Enter Якщо не позначено жодного пункту, буде виконано перший результат пошуку.
Відкрити контекстне меню позначеного пункту Alt + Enter
Доповнення у полі пошуку Послідовне натискання клавіш Tab і End; і Клавіші Tab і End показуватимуть список пропозицій, а клавіші і — пересування курсора пропозицією.

Додаткові можливості використання

Додаткові можливості інтерфейсу користувача

Активація пунктів без клацання

З метою зменшити ймовірність виникнення симптомів синдрому постійної напруги внаслідок клацання кнопками миші Lancelot можна керувати, якщо ви цього бажаєте, без жодних клацань.

Після наведення вказівника миші на пункт меню на цьому пункті з’являється невеличка піктограма з зображенням прицілу з вказівником миші на ньому. Замість клацання ви можете просто навести вказівник миші на піктограму (або область, розташовану поряд з нею), і пункт меню буде автоматично активовано.

Адаптивне компонування

Компонування меню буде змінено відповідно до позиції кнопки, за допомогою якої це меню було відкрито.

Найближчим до кнопки відкриття меню (і вказівника миші) завжди буде розділ меню та системні кнопки. На протилежному боці панелі програми буде розташовано поле для пошуку, оскільки туди автоматично буде передано фокусування, отже потреби у клацанні на цьому полі немає.

Розділи також буде впорядковано так, щоб розділ Програми був найближчим до вказівника миші.

Адаптивний розмір пунктів

Чим меншою буде кількість пунктів у списку, тим більшими будуть розміри пунктів, а отже область для клацання з метою активації або виклику контекстного меню.

Якщо пунктів буде багато, Lancelot спробує показати всі ці пункти, зменшивши їхні розміри. Якщо пунктів буде забагато, буде показано частину пунктів, до решти можна буде дістатися за допомогою смужок гортання.

Внесення змін до меню

Показ розділів меню на окремих кнопках

Якщо вам здається, що кнопки розділів є занадто великими, і що краще розташувати ці кнопки безпосередньо на панелі, просто клацніть правою кнопкою миші на кнопці розділу і виберіть у контекстному меню Параметри засобу для запуску Lancelot, а потім Показувати категорії всередині аплету.

Зменшення розмірів кнопок розділів

Якщо вам здається, що кнопки розділів є занадто великими, але ви не хочете пересувати ці кнопки на панель, просто клацніть правою кнопкою миші на одній з кнопок і виберіть пункт Зробити кнопки вужчими.

Нетипові дії над системою

Якщо ви не маєте наміру користуватися перемиканням сеансів користувачів (кнопка «Перемкнути користувача»), ви можете можете визначити інші пункти дій, які буде розташовано у нижній частині панелі меню, за допомогою розділу Загальне діалогового вікна налаштування Lancelot.

Нетипові пункти програм

Ви можете самі визначити пункти програм, які буде показано у розділах Документи і Система за допомогою сторінки Програми діалогового вікна налаштування Lancelot.

Впорядкування пунктів

Ви можете змінити порядок пунктів у списку улюблених програм за допомогою перетягування зі скиданням цих пунктів у бажаному місці. Зауважте, що для того, щоб здійснити таке впорядкування, вам слід спочатку розблокувати віджети.

Вкладені підменю

Частина користувачів надає перевагу відкриттю списків підкатегорій програм на окремих панелях меню, подібно до того, як це було зроблено у класичному меню KDE 3. Починаючи з версії KDE 4.5, у Lancelot з’явилася нова експериментальна можливість, яка надає змогу відтворити таку поведінку меню.

Щоб скористатися відповідною можливістю, вам слід позначити пункт Відкривати контекстні панелі для підкатегорій на сторінці Програми діалогового вікна налаштування Lancelot.

Використання частин меню Lancelot на стільниці

Зручно тримати пункти меню, якими ви користуєтеся найчастіше на стільниці або панелі. Щоб дізнатися про те, як можна налаштувати програму відповідним чином, зверніться до сторінки, присвяченої використанню аплету шафки.