Translations:Showcase/2/uk: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with '* Використання <menuchoice>форматованого тексту</menuchoice> з пунктами, відступами, інтервалами, кольорами ...')
 
m (moved Translations:KPresenter/2/uk to Translations:Showcase/2/uk: Part of translatable page Translations:Showcase/2/uk.)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
* Використання <menuchoice>форматованого тексту</menuchoice> з пунктами, відступами, інтервалами, кольорами шрифтами тощо.
* Використання ''форматованого тексту'' з пунктами, відступами, інтервалами, кольорами шрифтами тощо.
* Встановлення тла за допомогою <menuchoice>кольору</menuchoice>, градієнтів, зображень, ілюстрацій тощо.
* Встановлення тла на основі кольору, градієнтів, зображень, ілюстрацій тощо.
* Встановлення багатьох <menuchoice>властивостей об’єктів</menuchoice>, зокрема тла, градієнтів, тіней, обертання, специфічних параметрів об’єктів тощо.
* Встановлення багатьох ''властивостей об’єктів'', зокрема тла, градієнтів, тіней, обертання, специфічних параметрів об’єктів тощо.

Latest revision as of 18:12, 24 June 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Showcase)
* Use ''rich text'', with bullet points, indentation, spacing, colors, fonts, etc.
* ''Set your background'' with color, gradients, pictures, clip-art, etc.
* Set many ''object properties'' such as background, gradients, pen, shadow, rotation, object specific settings, etc.
  • Використання форматованого тексту з пунктами, відступами, інтервалами, кольорами шрифтами тощо.
  • Встановлення тла на основі кольору, градієнтів, зображень, ілюстрацій тощо.
  • Встановлення багатьох властивостей об’єктів, зокрема тла, градієнтів, тіней, обертання, специфічних параметрів об’єктів тощо.