Translations:Quick Start/2/id: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
* Nama pengguna Anda membuatnya mudah bagi pihak lain untuk mengenali pekerjaan Anda.
* Nama pengguna Anda membuatnya mudah bagi pihak lain untuk mengenali pekerjaan Anda.
* Anda menjadi bagian dari komunitas KDE.
* Anda menjadi bagian dari komunitas KDE.
* Dan sebagainya.
* ... dan seterusnya.

Latest revision as of 04:19, 7 September 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Quick Start)
UserBase is open for everyone to read. If you want to contribute to UserBase you need to register an account; this has many advantages:
* You get a user name and a user page which you can use to make drafts.
* You can watch pages to get notifications if something on the page changes.
* Your user name makes it easy for other people to recognize your work.
* You become a part of the KDE community.
* ... and much more!

UserBase dibuka bagi siapa pun untuk membaca. Jika Anda ingin berkontribusi ke UserBase, Anda perlu membuat akun terlebih dulu. Hal ini memiliki banyak manfaat.

  • Anda mendapatkan nama pengguna (user name) dan halaman pengguna yang dapat Anda gunakan untuk membuat konsep.
  • Anda dapat memantau beberapa halaman untuk mendapatkan pemberitahuan jika sesuatu pada halaman tersebut diubah.
  • Nama pengguna Anda membuatnya mudah bagi pihak lain untuk mengenali pekerjaan Anda.
  • Anda menjadi bagian dari komunitas KDE.
  • ... dan seterusnya.