System Activity/el: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "==Γιατί το σύστημά μου αυτή τη στιγμή πηγαίνει αργά;==")
No edit summary
 
(50 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
==Εισαγωγή==
==Εισαγωγή==


Η '''Δραστηριότητα συστήματος''' είναι παρόμοια με τον '''Task Manager''' των Microsoft Windows, το '''Activity Monitor''' του Mac OS X της Apple και το '''System Monitor'' του Gnome. Εμφανίζεται πατώντας τη συντόμευση <keycap>Ctrl + Esc </keycap> ή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '''Δραστηριότητα συστήματος''',[[File:SystemActivity_krunner_launch.png]] στο παράθυρο του [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]], ο οποίος εμφανίζεται με τη συντόμευση <keycap>(Alt + F2)</keycap>.
Η '''Δραστηριότητα συστήματος''' είναι παρόμοια με τον '''Task Manager''' των Microsoft Windows, το '''Activity Monitor''' του Mac OS X της Apple και το '''System Monitor''' του Gnome. Εμφανίζεται πατώντας τη συντόμευση <keycap>Ctrl + Esc </keycap> ή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο '''Δραστηριότητα συστήματος''',[[File:SystemActivity_krunner_launch.png]] στο παράθυρο του [[Special:myLanguage/KRunner|KRunner]], ο οποίος εμφανίζεται με τη συντόμευση <keycap>(Alt + F2)</keycap>.


Εμφανίζει μια λίστα με τις τρέχουσες διεργασίες, μαζί με τη χρήση του επεξεργαστή, της μνήμης καθώς και άλλων πληροφοριών.
Εμφανίζει μια λίστα με τις τρέχουσες διεργασίες, μαζί με τη χρήση του επεξεργαστή, της μνήμης καθώς και άλλων πληροφοριών.
Line 23: Line 23:
==Γιατί το σύστημά μου αυτή τη στιγμή πηγαίνει αργά;==
==Γιατί το σύστημά μου αυτή τη στιγμή πηγαίνει αργά;==


A system can be running unusually slow because a process (program) is demanding all of the computer's processing power (CPU usage) or is using all of the computer's memory.
Ένα σύστημα μπορεί να πηγαίνει αργά γιατί μια διεργασία (πρόγραμμα) απαιτεί όλη την υπολογιστική ισχύ (χρήση επεξεργαστή) ή χρησιμοποιεί όλη τη μνήμη του υπολογιστή.


By default, processes owned by the current user that are using a lot of CPU or memory are near the top. This means that any misbehaving programs should be near the top and easily visible. For example:
Προκαθορισμένα, οι διεργασίες του ενεργού χρήστη που χρησιμοποιούν μεγάλο μέρος του επεξεργαστή ή της μνήμης βρίσκονται κοντά στην κορυφή. Αυτό σημαίνει ότι τα προγράμματα που δε συμπεριφέρονται σωστά θα πρέπει να είναι κοντά στην κορυφή και να είναι εύκολα αναγνωρίσιμα. Για παράδειγμα:




Line 31: Line 31:




In this example, '''Firefox''' has stopped responding and is using 99% of CPU.
Σε αυτό το παράδειγμα,ο '''Firefox''' έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται και καταναλώνει το 99% του επεξεργαστή. Για να τερματίσετε μια διεργασία που δε συμπεριφέρεται σωστά, κάντε κλικ στη διεργασία για να την επιλέξετε και πατήστε το κουμπί <menuchoice>Τερματισμός διεργασίας...</menuchoice>. Έτσι θα αποσταλεί ένα ευγενικό αίτημα στη διεργασία για να τερματίσει.
To end the process that is misbehaving, click on the process to select it and press the <menuchoice>End Process...</menuchoice> button. This will send a polite request to the program, asking it to close.


===I can't kill it - it just won't die!===
===Δε μπορώ να τη σκοτώσω - απλά δε θα πεθάνει!===


Thankfully it's fairly rare, but just occasionally you may meet this. If the process is misbehaving it may ignore your request to end, so we may need to force the program to end immediately. Doing this may result in losing any documents etc that the program had opened but not saved. To do this, right click on the process and choose <menuchoice>Send Signal</menuchoice> then choose <menuchoice>Kill (KILL)</menuchoice>.
Ευτυχώς αρκετά σπάνια, αλλά μπορεί περιστασιακά να συναντήσετε κάτι τέτοιο. Αν η διεργασία δε συμπεριφέρεται σωστά ενδέχεται να αγνοήσει το αίτημά σας κι έτσι μπορεί να χρειαστεί να αναγκάσετε το πρόγραμμά σας να τερματίσει άμεσα. Κάνοντας κάτι τέτοιο μπορεί να χάσετε για παράδειγμα έγγραφα που το πρόγραμμα έχει ανοίξει αλλά δεν έχει αποθηκεύσει. Για να το κάνετε αυτό, κάντε δεξί κλικ στη διεργασία και επιλέξτε<menuchoice>Αποστολή σήματος</menuchoice> και μετά επιλέξτε<menuchoice>Σκότωμα (KILL)</menuchoice>.


Sometimes even this will not kill the process, or the option will not be given. This can happen, for example, in '''vuze''' with certain kernels. If the process or one of its threads gets caught in a kernel bug then it can end up being stuck trying to execute a kernel operation and being completely unkillable. Often there is no solution to this other than rebooting the machine.
Κάποιες φορές ακόμα κι αυτό μπορεί να μην τερματίσει τη διεργασία, ή η επιλογή μπορεί να μην είναι διαθέσιμη. Κάτι τέτοιο μπορεί να συμβεί π.χ. με το '''vuze''' σε συγκεκριμένους πυρήνες. Αν η διεργασία ή κάποια από τα νήματά της πιαστεί σε κάποιο σφάλμα του πυρήνα μπορεί να κολλήσει προσπαθώντας να εκτελέσει μια λειτουργία πυρήνα και να γίνει εντελώς μη τερματίσιμη. Σε πολλές περιπτώσεις δεν υπάρχει άλλη λύση από την επανεκκίνηση του μηχανήματος.


===Zombie processes===
===Διεργασίες zombie===


Processes which are in a Zombie state are already dead, and so cannot be killed. The system keeps them around until their parent process notices, which is usually a very short amount of time. Seeing a Zombie process usually indicates that the parent process has stopped responding.
Οι διεργασίες οι οποίες είναι σε κατάσταση Zombie είναι ήδη νεκρές, έτσι δε μπορούν να σκοτωθούν. Το σύστημα τις αφήνει να περιφέρονται μέχρι η γονική διεργασία να το προσέξει, που συνιστά συνήθως ένα μικρό χρονικό διάστημα. Το να δείτε μια διεργασία zombie συνήθως σημαίνει ότι η γονική διεργασία έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται.


===Targeting a window to kill===
===Στοχεύοντας στο σκότωμα ενός παραθύρου ===


If you want to kill a particular window that has frozen up, simply press <keycap>Ctrl + Alt + Esc</keycap> at any time. The mouse cursor should turn into an image of a skull and cross bones. Now click the window that you want to kill. Note that this will kill the application immediately, and you may lose any unsaved data.
Αν θέλετε να σκοτώσετε ένα συγκεκριμένο παράθυρο που έχει κολλήσει, απλά πατήστε <keycap>Ctrl + Alt + Esc</keycap> οποιαδήποτε στιγμή. Ο δείκτης του ποντικιού θα μετατραπεί σε μια εικόνα νεκροκεφαλής. Τώρα κάντε κλικ πάνω στο παράθυρο που θέλετε να σκοτώσετε. Σημειώστε ότι έτσι θα τερματίσετε άμεσα την εφαρμογή και πιθανώς να χάσετε τυχόν μη αποθηκευμένα δεδομένα.


==What's the difference between Memory and Shared Memory?==
==Ποια η διαφορά μεταξύ Μνήμης και Κοινόχρηστης μνήμης;==


The Memory column shows approximately the amount of memory (RAM) that the process is using by itself, privately. The Shared Memory column is approximately the memory that is, or could be, shared with other programs. For example, the KDE libraries are used by all KDE programs and so are loaded into memory only once.
Η στήλη Μνήμη δείχνει προσεγγιστικά το ποσό της μνήμης RAM που χρησιμοποιεί ιδιωτικά  η διεργασία για τον εαυτό της. Η στήλη Κοινόχρηστη μνήμη είναι μια προσέγγιση της μνήμης που χρησιμοποιείται ή θα μπορούσε να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλα προγράμματα. Για παράδειγμα, οι βιβλιοθήκες το KDE χρησιμοποιούνται από όλα τα προγράμματα του KDE και έτσι φορτώνονται στη μνήμη μόνο μια φορά.


From KDE SC 4.4, you can right-click on a process and view the <menuchoice>Detailed Memory Information</menuchoice> for the process to get more accurate readings.
===Τεχνικές πληροφορίες===


===Technical Information===
Η στήλη "Μνήμη" δείχνει την τιμή VmRSS - Κοινόχρηστη κι έτσι έχει γενικά χαμηλότερες τιμές από αυτές που εμφανίζουν εντολές σαν την '''top'''. Η στήλη δε συμπεριλαμβάνει σελίδες μνήμης υποστηριγμένες από είσοδο/έξοδο κι επίσης τη μνήμη που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Χ για να αποθηκεύσει τα pixmap που χρησιμοποιεί η εφαρμογή. Η τιμή αυτή συχνά καλείται και Unique RSS μέγεθος ή URSS. Αυτή είναι η κατά προσέγγιση ιδιωτική χρήση μνήμης που εμφανίζεται στις <menuchoice>Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης</menuchoice>.


The "Memory" column shows the value of VmRSS - Shared, and so is generally lower than the values shown by '''top''' etc. This does not include memory backed I/O pages, and does not include memory used by the x server to store any pixmaps used by the application.  This value is often called the Unique RSS size, or URSS.  This approximates the value shown as Private memory usage in the <menuchoice>Detailed Memory Information</menuchoice>.
Η Κοινόχρηστη μνήμη είναι η ίδια με αυτή της στήλης SHR της εντολής top και μπορεί να είναι κάπως ανακριβής. Είναι κατά προσέγγιση και η τιμή που εμφανίζεται ως χρήση Κοινόχρηστης μνήμης στις <menuchoice>Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης</menuchoice>.


The Shared memory is the same as the SHR column in top and can be somewhat inaccurate.  This approximates the value shown as Shared memory usage in the <menuchoice>Detailed Memory Information</menuchoice>.
Ειδικότερα, η λίστα των διεργασιών αποτελεί ανάλυση του <code>/proc/pid/stat</code> ενώ οι <menuchoice>Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης</menuchoice> του <code>/proc/pid/smaps</code>.


Specifically the process list parses <code>/proc/pid/stat</code> whereas the <menuchoice>Detailed Memory Information</menuchoice> dialog parses <code>/proc/pid/smaps</code>.
==Πώς μπορώ να δω πιο λεπτομερείς πληροφορίες για τη μνήμη που σχετίζεται με μια διεργασία;==


==How do I view more Detailed Memory Information about a process?==
Από το KDE SC 4.4, μπορείτε να επιλέξετε μια διεργασία, να κάνετε δεξί κλικ σε αυτή και να επιλέξετε <menuchoice>Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης</menuchoice>, με αποτέλεσμα κάτι σαν το παρακάτω:
 
From KDE SC 4.4 you will be able to select a process in the table, right click on the process, and choose <menuchoice>Detailed memory Information</menuchoice>, and get something like:




Line 70: Line 67:




==Why do values in Detailed Memory Information not match the process list?==
==Γιατί οι τιμές στις Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης δεν ταιριάζουν με αυτές της λίστας των διεργασιών;==


The process list in System Activity is using an approximation to gather the values. The <menuchoice>Detailed Memory Information</menuchoice> gives more accurate values.
Η λίστα των διεργασιών της Δραστηριότητας συστήματος χρησιμοποιεί ένα προσεγγιστικό υπολογισμό για τη συλλογή των τιμών. Οι <menuchoice>Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης</menuchoice> δίνουν πιο ακριβείς τιμές.


==Why is the "Xorg" process using so much memory?==
==Γιατί η διεργασία "Xorg" καταναλώνει τόση πολλή μνήμη;==


This is the process that displays all the other applications. Its memory usage includes all the memory used on the video card to store all the pixmaps (images) from applications.
Η συγκεκριμένη αποτελεί τη διεργασία που εμφανίζει όλες τις υπόλοιπες. Η χρήση της μνήμης για τη συγκεκριμένη διεργασία περιλαμβάνει όλη τη μνήμη που χρησιμοποιείται στην κάρτα γραφικών για την αποθήκευση των pixmap (εικόνων) των εφαρμογών.


In general you do not need to worry about the memory usage of Xorg.
Γενικά δε χρειάζεται να ανησυχείτε για τη χρήση της μνήμης που κάνει ο Xorg.


==How do I see the PID of a process?==
==Πώς βλέπω το PID μιας διεργασίας;==


If you want to see the ''PID'' of a single process, hover the mouse cursor over the name of the process. The PID will be shown in the tooltip.
Αν θέλετε να δείτε το ''PID'' μιας και μόνο διεργασίας, περάστε με το ποντίκι πάνω από τη διεργασία. Το PID θα εμφανιστεί στην υπόδειξη.


If you want to see the PID of all the processes, right click on any column heading and you will see the menu:
Αν θέλετε να δείτε τα PID όλων των διεργασιών, κάντε δεξί κλικ σε οποιαδήποτε στήλη της επικεφαλίδας και θα δείτε το μενού:




[[File:SystemActivity_heading_contextmenu.png|center]]
[[File:SystemActivity_heading_contextmenu.png|center]]


Choose <menuchoice>Show Column 'pid'</menuchoice>.
Επιλέξετε <menuchoice>Εμφάνιση στήλης 'PID'</menuchoice>.


==Μπορεί η Δραστηριότητα συστήματος να εμφανίσει τη χρήση E/E του Σκληρού δίσκου, όπως η εντολή iotop;==


==Can System Activity show the I/O Hard Disk usage, like iotop?==
Κάντε δεξί κλικ στις επικεφαλίδες των στηλών και επιλέξτε <menuchoice>Εμφάνιση στήλης Ανάγνωση Ει/Εξ</menuchoice> και το ίδιο επιλέγοντας <menuchoice>Εμφάνιση στήλης Εγγραφή Ει/Εξ</menuchoice>. Έτσι θα προβληθεί η ποσότητα των δεδομένων που στέλνονται από και προς το σκληρό δίσκο.
 
Right click on the column headings, and choose <menuchoice>Show Column IO Read</menuchoice> and again for <menuchoice>Show Column IO Write</menuchoice>. It will now show the amount of data being sent to or from the hard disk.


[[File:Systemactivity_io.png|center|500px]]
[[File:Systemactivity_io.png|center|500px]]


By right clicking on the column header you can chose whether you want to view the actual amount of data being written or read from the hard disk (the default), or whether you are interested in seeing how much data the application is sending or requesting from a file.
Κάνοντας δεξί κλικ στην επικεφαλίδα των στηλών μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε να εμφανίζεται η πραγματική ποσότητα των δεδομένων που γράφονται ή διαβάζονται από τον σκληρό δίσκο (προκαθορισμένη επιλογή) ή να επιλέξετε να βλέπετε πόσα δεδομένα η εφαρμογή σας στέλνει ή ζητά από ένα αρχείο.
 
Data requested and actual data read from the hard disk are not equivalent - for example, if two applications read from the same file the operating system does not need to read from the actual hard disk twice  - it can just read it once and remember it for a short while.  Similarly, if one process writes to a file, but then another process writes over the top of that same file, there's no point writing the first version of the file to the actual hard disk.


Τα δεδομένα που αιτούνται από το δίσκο δεν είναι τα ίδια με τα πραγματικά δεδομένα που τελικά διαβάζονται - για παράδειγμα αν δύο εφαρμογές διαβάζουν από το ίδιο αρχείο, το λειτουργικό σύστημα δε χρειάζεται να διαβάσει δύο φορές από τον σκληρό δίσκο - μπορεί απλά να διαβάσει μια φορά και να θυμάται το περιεχόμενο για λίγη ώρα. Αντίστοιχα, αν μια διεργασία γράφει σε ένα αρχείο, αλλά μια άλλη γράφει πάνω στο ίδιο αρχείο, δεν υπάρχει κανένας λόγος να γραφεί η πρώτη έκδοση του αρχείου στον δίσκο.


==Why are some processes grayed out?==
==Γιατί μερικές διεργασίες εμφανίζονται γκριζαρισμένες;==


For example the process '''xclock''':
Για παράδειγμα η διεργασία '''xclock''':




Line 111: Line 106:




This means that the process has already died. It is shown as a disabled
Αυτό σημαίνει ότι η διεργασία έχει ήδη πεθάνει. Εμφανίζεται σαν απενεργοποιημένη διεργασία απλά για να καθίσταται ευκολότερη η εύρεση διεργασιών που έχουν εγκαταλείψει. Η τιμές για τη χρήση του επεξεργαστή, της μνήμης κτλ είναι οι τιμές που είχε όταν η διεργασία εμφανίστηκε ζωντανή για τελευταία φορά. Μια τερματισμένη διεργασία δεν καταναλώνει πόρους (επεξεργαστική ισχύ, μνήμη, κλπ)
process just for convenience to make it easier to see processes that are quit.
The values for the CPU usage, Memory usage, etc are just the values from when the process was last seen alive. A process that has ended does not take up any resources (it uses no CPU, memory etc).


==What are all of these processes owned by root and taking up no memory?==
==Τι είναι όλες αυτές οι διεργασίες του root που δεν καταλαμβάνουν καθόλου μνήμη;==


These are kernel threads. They exist only inside the kernel, and exist to allow the kernel to perform multiple tasks in parallel.
Είναι τα νήματα του πυρήνα. Υπάρχουν μόνο στο εσωτερικό του πυρήνα ώστε να του επιτρέπουν να εκτελεί πολλαπλές διεργασίες ταυτόχρονα.


They are shown because occasionally they can be a cause of heavy CPU usage. For example, under a heavy load, and with bad drivers, a network card can produce a huge number of interrupts, resulting in a high CPU usage in the '''ksoftirqd''' kernel thread.
Εμφανίζονται περιστασιακά και μπορεί αποτελούν αιτία υψηλής κατανάλωσης επεξεργαστικής ισχύος. Για παράδειγμα, σε περιπτώσεις υψηλού φορτίου κι αν οι οδηγοί δεν είναι καλοί, η κάρτα δικτύου μπορεί να παράξει ένα τεράστιο αριθμό από διακοπές, με αποτέλεσμα την υψηλή χρήση επεξεργαστικής δύναμης από το νήμα του πυρήνα '''ksoftirqd'''.


Likewise, a high CPU usage in '''kjournald''' can indicate that DMA transfer is not enabled on the hard disk.
Αντίστοιχα, υψηλή χρήση επεξεργαστή από την '''kjournald''' μπορεί να αποτελεί ένδειξη ότι η μεταφορά DMA δεν είναι ενεργοποιημένη στον σκληρό δίσκο.


==Why do I have so many processes?==
==Γιατί έχω τόσες πολλές διεργασίες;==


A normal average-user system has around 150 to 200 processes with strange sounding names. It would be nice to setup a wiki page giving a short description of each of these processes, but so far nobody has done this. [[Image:Face-smile.png|11px]]
Το σύστημα ενός μέσου χρήστη έχει κάπου μεταξύ 150 και 200 διεργασίες με παράξενα ονόματα. Θα ήταν καλό να είχαμε μια wiki σελίδα με μια μικρή περιγραφή αυτών των διεργασιών αλλά κανείς ως τώρα δεν το έχει κάνει. [[Image:Face-smile.png|11px]]


==Why is OpenOffice.org not showing up as a graphical program?==
==Γιατί το OpenOffice.org δεν εμφανίζεται σαν πρόγραμμα του γραφικού περιβάλλοντος;==


Before version 3.3, OpenOffice.org did not correctly implement the window standardsSpecifically, their windows did not set _NET_WM_PID to link the windows to the process. This is now [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=47904 fixed] in OpenOffice.org 3.3.
Πριν την έκδοση 3.3, το  OpenOffice.org δεν υλοποιούσε με σωστό τρόπο τα παραθυρικά πρότυπα. Ειδικότερα, στα παράθυρά του δεν οριζόταν το _NET_WM_PID για να συνδεθεί το παράθυρο με τη διεργασία. Αυτό έχει [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=47904 λυθεί] από το OpenOffice.org 3.3.


==Why is gvim showing up strangely as a graphical program?==
==Γιατί το gvim εμφανίζεται περιέργως ως πρόγραμμα του γραφικού περιβάλλοντος;==


This is a fault with the GVim program. GVim does not correctly implement the window standards. Specifically, when it starts up it forks a new process to avoid hanging the shell that it ran fromBut it sets the _NET_WIN_PID property to the previous PID. The authors have been notified but have not fixed this yet.
Αυτό αποτελεί σφάλμα του GVim. Το GVim δεν υλοποιεί σωστά τα παραθυρικά πρότυπα. Ειδικότερα, όταν ξεκινά διακλαδώνεται σε μια νέα διεργασία για να αποφύγει να κρεμάσει το κέλυφος από το οποίο εκτελέστηκε. Αλλά θέτει το _NET_WIN_PID με το προηγούμενο PID. Οι συγγραφείς έχουν ενημερωθεί αλλά το σφάλμα δεν έχει διορθωθεί ακόμα.


[[Category:System]]
[[Category:Σύστημα/el]]

Latest revision as of 20:14, 17 February 2013

Εισαγωγή

Η Δραστηριότητα συστήματος είναι παρόμοια με τον Task Manager των Microsoft Windows, το Activity Monitor του Mac OS X της Apple και το System Monitor του Gnome. Εμφανίζεται πατώντας τη συντόμευση Ctrl + Esc ή κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Δραστηριότητα συστήματος, στο παράθυρο του KRunner, ο οποίος εμφανίζεται με τη συντόμευση (Alt + F2).

Εμφανίζει μια λίστα με τις τρέχουσες διεργασίες, μαζί με τη χρήση του επεξεργαστή, της μνήμης καθώς και άλλων πληροφοριών.



Γενικές συμβουλές

Σχεδόν κάθε τμήμα του γραφικού περιβάλλοντος εμφανίζει και μια υπόδειξη, όταν περνάτε με το ποντίκι για αρκετή ώρα, παρέχοντας λεπτομερείς πληροφορίες και με τη λειτουργικότητα "Τι είναι αυτό", η οποία ενεργοποιείται με το κουμπί , για να εξηγήσει τι σημαίνει η συγκεκριμένη πληροφορία.

Για παράδειγμα, περνώντας με το ποντίκι πάνω από το βαθμό χρήσης του επεξεργαστή για μια διεργασία, μπορούμε να δούμε διάφορες πληροφορίες μεταξύ των οποίων και πόση ώρα συνολικά τρέχει η διεργασία.



Γιατί το σύστημά μου αυτή τη στιγμή πηγαίνει αργά;

Ένα σύστημα μπορεί να πηγαίνει αργά γιατί μια διεργασία (πρόγραμμα) απαιτεί όλη την υπολογιστική ισχύ (χρήση επεξεργαστή) ή χρησιμοποιεί όλη τη μνήμη του υπολογιστή.

Προκαθορισμένα, οι διεργασίες του ενεργού χρήστη που χρησιμοποιούν μεγάλο μέρος του επεξεργαστή ή της μνήμης βρίσκονται κοντά στην κορυφή. Αυτό σημαίνει ότι τα προγράμματα που δε συμπεριφέρονται σωστά θα πρέπει να είναι κοντά στην κορυφή και να είναι εύκολα αναγνωρίσιμα. Για παράδειγμα:



Σε αυτό το παράδειγμα,ο Firefox έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται και καταναλώνει το 99% του επεξεργαστή. Για να τερματίσετε μια διεργασία που δε συμπεριφέρεται σωστά, κάντε κλικ στη διεργασία για να την επιλέξετε και πατήστε το κουμπί Τερματισμός διεργασίας.... Έτσι θα αποσταλεί ένα ευγενικό αίτημα στη διεργασία για να τερματίσει.

Δε μπορώ να τη σκοτώσω - απλά δε θα πεθάνει!

Ευτυχώς αρκετά σπάνια, αλλά μπορεί περιστασιακά να συναντήσετε κάτι τέτοιο. Αν η διεργασία δε συμπεριφέρεται σωστά ενδέχεται να αγνοήσει το αίτημά σας κι έτσι μπορεί να χρειαστεί να αναγκάσετε το πρόγραμμά σας να τερματίσει άμεσα. Κάνοντας κάτι τέτοιο μπορεί να χάσετε για παράδειγμα έγγραφα που το πρόγραμμα έχει ανοίξει αλλά δεν έχει αποθηκεύσει. Για να το κάνετε αυτό, κάντε δεξί κλικ στη διεργασία και επιλέξτεΑποστολή σήματος και μετά επιλέξτεΣκότωμα (KILL).

Κάποιες φορές ακόμα κι αυτό μπορεί να μην τερματίσει τη διεργασία, ή η επιλογή μπορεί να μην είναι διαθέσιμη. Κάτι τέτοιο μπορεί να συμβεί π.χ. με το vuze σε συγκεκριμένους πυρήνες. Αν η διεργασία ή κάποια από τα νήματά της πιαστεί σε κάποιο σφάλμα του πυρήνα μπορεί να κολλήσει προσπαθώντας να εκτελέσει μια λειτουργία πυρήνα και να γίνει εντελώς μη τερματίσιμη. Σε πολλές περιπτώσεις δεν υπάρχει άλλη λύση από την επανεκκίνηση του μηχανήματος.

Διεργασίες zombie

Οι διεργασίες οι οποίες είναι σε κατάσταση Zombie είναι ήδη νεκρές, έτσι δε μπορούν να σκοτωθούν. Το σύστημα τις αφήνει να περιφέρονται μέχρι η γονική διεργασία να το προσέξει, που συνιστά συνήθως ένα μικρό χρονικό διάστημα. Το να δείτε μια διεργασία zombie συνήθως σημαίνει ότι η γονική διεργασία έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται.

Στοχεύοντας στο σκότωμα ενός παραθύρου

Αν θέλετε να σκοτώσετε ένα συγκεκριμένο παράθυρο που έχει κολλήσει, απλά πατήστε Ctrl + Alt + Esc οποιαδήποτε στιγμή. Ο δείκτης του ποντικιού θα μετατραπεί σε μια εικόνα νεκροκεφαλής. Τώρα κάντε κλικ πάνω στο παράθυρο που θέλετε να σκοτώσετε. Σημειώστε ότι έτσι θα τερματίσετε άμεσα την εφαρμογή και πιθανώς να χάσετε τυχόν μη αποθηκευμένα δεδομένα.

Ποια η διαφορά μεταξύ Μνήμης και Κοινόχρηστης μνήμης;

Η στήλη Μνήμη δείχνει προσεγγιστικά το ποσό της μνήμης RAM που χρησιμοποιεί ιδιωτικά η διεργασία για τον εαυτό της. Η στήλη Κοινόχρηστη μνήμη είναι μια προσέγγιση της μνήμης που χρησιμοποιείται ή θα μπορούσε να χρησιμοποιείται από κοινού με άλλα προγράμματα. Για παράδειγμα, οι βιβλιοθήκες το KDE χρησιμοποιούνται από όλα τα προγράμματα του KDE και έτσι φορτώνονται στη μνήμη μόνο μια φορά.

Τεχνικές πληροφορίες

Η στήλη "Μνήμη" δείχνει την τιμή VmRSS - Κοινόχρηστη κι έτσι έχει γενικά χαμηλότερες τιμές από αυτές που εμφανίζουν εντολές σαν την top. Η στήλη δε συμπεριλαμβάνει σελίδες μνήμης υποστηριγμένες από είσοδο/έξοδο κι επίσης τη μνήμη που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Χ για να αποθηκεύσει τα pixmap που χρησιμοποιεί η εφαρμογή. Η τιμή αυτή συχνά καλείται και Unique RSS μέγεθος ή URSS. Αυτή είναι η κατά προσέγγιση ιδιωτική χρήση μνήμης που εμφανίζεται στις Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης.

Η Κοινόχρηστη μνήμη είναι η ίδια με αυτή της στήλης SHR της εντολής top και μπορεί να είναι κάπως ανακριβής. Είναι κατά προσέγγιση και η τιμή που εμφανίζεται ως χρήση Κοινόχρηστης μνήμης στις Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης.

Ειδικότερα, η λίστα των διεργασιών αποτελεί ανάλυση του /proc/pid/stat ενώ οι Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης του /proc/pid/smaps.

Πώς μπορώ να δω πιο λεπτομερείς πληροφορίες για τη μνήμη που σχετίζεται με μια διεργασία;

Από το KDE SC 4.4, μπορείτε να επιλέξετε μια διεργασία, να κάνετε δεξί κλικ σε αυτή και να επιλέξετε Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης, με αποτέλεσμα κάτι σαν το παρακάτω:



Γιατί οι τιμές στις Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης δεν ταιριάζουν με αυτές της λίστας των διεργασιών;

Η λίστα των διεργασιών της Δραστηριότητας συστήματος χρησιμοποιεί ένα προσεγγιστικό υπολογισμό για τη συλλογή των τιμών. Οι Λεπτομερείς πληροφορίες μνήμης δίνουν πιο ακριβείς τιμές.

Γιατί η διεργασία "Xorg" καταναλώνει τόση πολλή μνήμη;

Η συγκεκριμένη αποτελεί τη διεργασία που εμφανίζει όλες τις υπόλοιπες. Η χρήση της μνήμης για τη συγκεκριμένη διεργασία περιλαμβάνει όλη τη μνήμη που χρησιμοποιείται στην κάρτα γραφικών για την αποθήκευση των pixmap (εικόνων) των εφαρμογών.

Γενικά δε χρειάζεται να ανησυχείτε για τη χρήση της μνήμης που κάνει ο Xorg.

Πώς βλέπω το PID μιας διεργασίας;

Αν θέλετε να δείτε το PID μιας και μόνο διεργασίας, περάστε με το ποντίκι πάνω από τη διεργασία. Το PID θα εμφανιστεί στην υπόδειξη.

Αν θέλετε να δείτε τα PID όλων των διεργασιών, κάντε δεξί κλικ σε οποιαδήποτε στήλη της επικεφαλίδας και θα δείτε το μενού:


Επιλέξετε Εμφάνιση στήλης 'PID'.

Μπορεί η Δραστηριότητα συστήματος να εμφανίσει τη χρήση E/E του Σκληρού δίσκου, όπως η εντολή iotop;

Κάντε δεξί κλικ στις επικεφαλίδες των στηλών και επιλέξτε Εμφάνιση στήλης Ανάγνωση Ει/Εξ και το ίδιο επιλέγοντας Εμφάνιση στήλης Εγγραφή Ει/Εξ. Έτσι θα προβληθεί η ποσότητα των δεδομένων που στέλνονται από και προς το σκληρό δίσκο.

Κάνοντας δεξί κλικ στην επικεφαλίδα των στηλών μπορείτε να επιλέξετε αν θέλετε να εμφανίζεται η πραγματική ποσότητα των δεδομένων που γράφονται ή διαβάζονται από τον σκληρό δίσκο (προκαθορισμένη επιλογή) ή να επιλέξετε να βλέπετε πόσα δεδομένα η εφαρμογή σας στέλνει ή ζητά από ένα αρχείο.

Τα δεδομένα που αιτούνται από το δίσκο δεν είναι τα ίδια με τα πραγματικά δεδομένα που τελικά διαβάζονται - για παράδειγμα αν δύο εφαρμογές διαβάζουν από το ίδιο αρχείο, το λειτουργικό σύστημα δε χρειάζεται να διαβάσει δύο φορές από τον σκληρό δίσκο - μπορεί απλά να διαβάσει μια φορά και να θυμάται το περιεχόμενο για λίγη ώρα. Αντίστοιχα, αν μια διεργασία γράφει σε ένα αρχείο, αλλά μια άλλη γράφει πάνω στο ίδιο αρχείο, δεν υπάρχει κανένας λόγος να γραφεί η πρώτη έκδοση του αρχείου στον δίσκο.

Γιατί μερικές διεργασίες εμφανίζονται γκριζαρισμένες;

Για παράδειγμα η διεργασία xclock:



Αυτό σημαίνει ότι η διεργασία έχει ήδη πεθάνει. Εμφανίζεται σαν απενεργοποιημένη διεργασία απλά για να καθίσταται ευκολότερη η εύρεση διεργασιών που έχουν εγκαταλείψει. Η τιμές για τη χρήση του επεξεργαστή, της μνήμης κτλ είναι οι τιμές που είχε όταν η διεργασία εμφανίστηκε ζωντανή για τελευταία φορά. Μια τερματισμένη διεργασία δεν καταναλώνει πόρους (επεξεργαστική ισχύ, μνήμη, κλπ)

Τι είναι όλες αυτές οι διεργασίες του root που δεν καταλαμβάνουν καθόλου μνήμη;

Είναι τα νήματα του πυρήνα. Υπάρχουν μόνο στο εσωτερικό του πυρήνα ώστε να του επιτρέπουν να εκτελεί πολλαπλές διεργασίες ταυτόχρονα.

Εμφανίζονται περιστασιακά και μπορεί αποτελούν αιτία υψηλής κατανάλωσης επεξεργαστικής ισχύος. Για παράδειγμα, σε περιπτώσεις υψηλού φορτίου κι αν οι οδηγοί δεν είναι καλοί, η κάρτα δικτύου μπορεί να παράξει ένα τεράστιο αριθμό από διακοπές, με αποτέλεσμα την υψηλή χρήση επεξεργαστικής δύναμης από το νήμα του πυρήνα ksoftirqd.

Αντίστοιχα, υψηλή χρήση επεξεργαστή από την kjournald μπορεί να αποτελεί ένδειξη ότι η μεταφορά DMA δεν είναι ενεργοποιημένη στον σκληρό δίσκο.

Γιατί έχω τόσες πολλές διεργασίες;

Το σύστημα ενός μέσου χρήστη έχει κάπου μεταξύ 150 και 200 διεργασίες με παράξενα ονόματα. Θα ήταν καλό να είχαμε μια wiki σελίδα με μια μικρή περιγραφή αυτών των διεργασιών αλλά κανείς ως τώρα δεν το έχει κάνει.

Γιατί το OpenOffice.org δεν εμφανίζεται σαν πρόγραμμα του γραφικού περιβάλλοντος;

Πριν την έκδοση 3.3, το OpenOffice.org δεν υλοποιούσε με σωστό τρόπο τα παραθυρικά πρότυπα. Ειδικότερα, στα παράθυρά του δεν οριζόταν το _NET_WM_PID για να συνδεθεί το παράθυρο με τη διεργασία. Αυτό έχει λυθεί από το OpenOffice.org 3.3.

Γιατί το gvim εμφανίζεται περιέργως ως πρόγραμμα του γραφικού περιβάλλοντος;

Αυτό αποτελεί σφάλμα του GVim. Το GVim δεν υλοποιεί σωστά τα παραθυρικά πρότυπα. Ειδικότερα, όταν ξεκινά διακλαδώνεται σε μια νέα διεργασία για να αποφύγει να κρεμάσει το κέλυφος από το οποίο εκτελέστηκε. Αλλά θέτει το _NET_WIN_PID με το προηγούμενο PID. Οι συγγραφείς έχουν ενημερωθεί αλλά το σφάλμα δεν έχει διορθωθεί ακόμα.