Workspace Configuration/Desktop Configuration/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "===Temes en programari no KDE===")
(Importing a new version from external source)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
===Temes en programari no KDE===
===Temes en programari no KDE===


The first thing to look at is <menuchoice>SystemSettings -> Appearance -> GTK+ Appearance</menuchoice> section - there you can select <menuchoice>Use my KDE fonts in GTK+ Applications</menuchoice>.
El primer a considerar és '''Arranjament del sistema''' la secció <menuchoice>Aparença -> Aparença GTK+</menuchoice>: on podeu seleccionar <menuchoice>Usa els meus tipus de font de KDE en aplicacions GTK+</menuchoice>.


You can also use the [http://en.wikipedia.org/wiki/QtCurve QtCurve] to make GTK apps use the current Qt/KDE style. Instructions on how to install and use it for Kubuntu (you just get rid of apt-get specifics and use GUI package manager of your distribution instead of Ubuntu command line) can be found [http://maketecheasier.com/install-qtcurve-in-kde/2010/03/29 here]. Please refer to your distribution for packages.
També podeu usar [http://en.wikipedia.org/wiki/QtCurve QtCurve] per a fer que les aplicacions GTK utilitzin l'estil Qt/KDE en ús. Les instruccions sobre com instal·lar-ho i usar-ho en Kubuntu (podeu evitar apt-get i usar el gestor de paquets amb IGU de la distribució en comptes de la línia d'ordres de Ubuntu) les podeu trobar en [http://maketecheasier.com/install-qtcurve-in-kde/2010/03/29 aquí]. Si us plau, referiu-vos a la vostra distribució per a seleccionar els paquets necessaris.


===Aplicar temes a les aplicacions KDE per a que semblin aplicacions GTK===
===Aplicar temes a les aplicacions KDE per a que semblin aplicacions GTK===


Since Qt 4.5 release, there is support for gtk themes for Qt GUI styles. In most distributions this will be available from KDE software version 4.3.
Des del llançament de Qt 4.5, hi ha suport per a temes gtk per als estils IGU de Qt. En la majoria de les distribucions estarà disponible des de la versió 4.3 del programari KDE.


=== Fer que les aplicacions Qt tinguin el mateix esquema de colors que les aplicacions KDE4 ===
=== Fer que les aplicacions Qt tinguin el mateix esquema de colors que les aplicacions KDE4 ===


Some applications (Qt4 applications) running under KDE4 do not share the same color scheme as KDE4 applications, have an odd background color, or have white text on white buttons, etc. If you change the palette/color scheme in <menuchoice>System Settings -> Appearance -> Colors</menuchoice>, the Qt applications you have running become the correct color, but change back once they are restarted.
Algunes aplicacions (aplicacions Qt4) que s'executen sota KDE4 no comparteixen la mateixa combinació de colors que les aplicacions de KDE4, o tenen un color de fons estrany, o text en blanc sobre botons blancs, etc. Si canvieu la paleta/esquema de colors en '''Arranjament del sistema''': <menuchoice>Aparença -> Colors</menuchoice>, les aplicacions de Qt que s'estiguin executant ho faran amb el color correcte, però canviaran altra vegada quan es reiniciïn.


''Solution'' You may have a leftover .kde folder from KDE3 in your home directory, and Qt looks at it first instead of the .kde4 settings folder. You can either rename or remove the .kde/share/config/kdeglobals file, which will cause Qt to use the .kde4/share/config/kdeglobals file instead. The next time a KDE3 application is started, it will regenerate the .kde/share/config/kdeglobals file, and will use the default KDE3 theme and colors, but will not affect the Qt applications colors.
''Solució'': És possible que hi hagi una carpeta .kde sobrant de KDE3 en el directori inicial, i Qt hi mira en primer lloc, en comptes de la carpeta de configuració .kde4. En podeu canviar el nom o eliminar el fitxer .kde/share/config/kdeglobals, la qual cosa causa que Qt utilitzi el fitxer .kde4/share/config/kdeglobals. La propera vegada que una aplicació de KDE3 s'iniciï, es regenerarà el fitxer .kde/share/config/kdeglobals, i utilitzarà el tema i els colors per omissió de KDE3, però no afectarà els colors de les aplicacions Qt.


===Botons de la barra de títol===
===Botons de la barra de títol===


Open <menuchoice>System Settings -> Appearance</menuchoice>, and select <menuchoice>Windows</menuchoice>, and take a look on the <menuchoice>Button</menuchoice> tab. Here you can customise the buttons in the title bar. '?', '_' and the square represent the What's this?, minimise, and maximise buttons. 'H' is a spacer.  One or more can be added as desired.  Your version may also have a circle - this is the ring of a radio button, the setting for showing windows in all desktops.
Obriu <menuchoice>Arranjament del sistema -> Aparença</menuchoice>, seleccioneu <menuchoice>Finestres</menuchoice> i feu una ullada a la pestanya <menuchoice>Botó</menuchoice>. Aquí podeu personalitzar els botons en la barra de títol. «?», «_» i el quadrat que representa «Què és això?», minimitza i maximitza. «H» és un separador. Se'n pot afegir un o més si ho voleu. La vostra versió també pot tenir un cercle -aquest és l'anell d'un botó d'opció-, l'opció per a mostrar les finestres en tots els escriptoris.


You can re-arrange them as you prefer. Left-handed people, for instance, may prefer to align the controls from the left, instead of from the right.  
Els podeu tornar a col·locar-los com preferiu. Els esquerrans, per exemple, pot ser que prefereixin alinear els controls a l'esquerra en comptes de a la dreta.
 
=== Afegir fons d'escriptori animats ===
 
[http://thinkmoult.com/2012/06/20/tech-tip-11-how-to-have-animated-wallpapers-in-kde/ Al blog d'en Moult] «How to have animated wallpapers in KDE -Com tenir fons d'escriptori animats al KDE-», explica com escriure un petit script que utilitza un reproductor multimèdia per simular fons d'escriptori animats.




Line 33: Line 37:
===Usar els efectes d'escriptori KDE===
===Usar els efectes d'escriptori KDE===


The use of ''Desktop Effects'' is controlled by '''KWin'''. You can see more information about them on the [[Special:myLanguage/KWin#Feature_Overview|KWin]] page.
L'ús dels ''Efectes de l'escriptori'' és controlat per '''KWin'''. Podeu llegir mes sobre això a la pàgina de [[Special:myLanguage/KWin#Feature_Overview|KWin]].


===Usar Compiz en l'escriptori Plasma===
===Usar Compiz en l'escriptori Plasma===


Install '''compiz'''. Open '''System Settings''', choose the <menuchoice>Session Manager</menuchoice> module in the <menuchoice>Advanced</menuchoice> tab, choose <menuchoice>compiz</menuchoice> in the ''Window Manager'' combobox and restart your desktop.
Instal·leu '''compiz'''. Obriu '''Arranjament del sistema''', trieu el mòdul <menuchoice>Gestor de sessions</menuchoice> en la pestanya <menuchoice>Avançat</menuchoice>, seleccioneu <menuchoice>compiz</menuchoice> en el quadre combinat ''Gestor de finestres'' i reinicieu l'escriptori.


==Problemes de so==
==Problemes de so==


* Take a look at [[Special:myLanguage/Sound_Problems|the Sound Problems page]]
* Feu un cop d'ull a [[Special:myLanguage/Sound_Problems|la pàgina problemes de so]].


[[Category: Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Configuration]]
[[Category:Configuració/ca]]

Latest revision as of 17:06, 12 December 2013

Canviar l'aspecte

Temes per a l'escriptori

La pagina PMF sobre la configuració de Plasma us diu on trobar nous temes per a l'escriptori Plasma i com instal·lar-los.

Temes en programari no KDE

El primer a considerar és Arranjament del sistema la secció Aparença -> Aparença GTK+: on podeu seleccionar Usa els meus tipus de font de KDE en aplicacions GTK+.

També podeu usar QtCurve per a fer que les aplicacions GTK utilitzin l'estil Qt/KDE en ús. Les instruccions sobre com instal·lar-ho i usar-ho en Kubuntu (podeu evitar apt-get i usar el gestor de paquets amb IGU de la distribució en comptes de la línia d'ordres de Ubuntu) les podeu trobar en aquí. Si us plau, referiu-vos a la vostra distribució per a seleccionar els paquets necessaris.

Aplicar temes a les aplicacions KDE per a que semblin aplicacions GTK

Des del llançament de Qt 4.5, hi ha suport per a temes gtk per als estils IGU de Qt. En la majoria de les distribucions estarà disponible des de la versió 4.3 del programari KDE.

Fer que les aplicacions Qt tinguin el mateix esquema de colors que les aplicacions KDE4

Algunes aplicacions (aplicacions Qt4) que s'executen sota KDE4 no comparteixen la mateixa combinació de colors que les aplicacions de KDE4, o tenen un color de fons estrany, o text en blanc sobre botons blancs, etc. Si canvieu la paleta/esquema de colors en Arranjament del sistema: Aparença -> Colors, les aplicacions de Qt que s'estiguin executant ho faran amb el color correcte, però canviaran altra vegada quan es reiniciïn.

Solució: És possible que hi hagi una carpeta .kde sobrant de KDE3 en el directori inicial, i Qt hi mira en primer lloc, en comptes de la carpeta de configuració .kde4. En podeu canviar el nom o eliminar el fitxer .kde/share/config/kdeglobals, la qual cosa causa que Qt utilitzi el fitxer .kde4/share/config/kdeglobals. La propera vegada que una aplicació de KDE3 s'iniciï, es regenerarà el fitxer .kde/share/config/kdeglobals, i utilitzarà el tema i els colors per omissió de KDE3, però no afectarà els colors de les aplicacions Qt.

Botons de la barra de títol

Obriu Arranjament del sistema -> Aparença, seleccioneu Finestres i feu una ullada a la pestanya Botó. Aquí podeu personalitzar els botons en la barra de títol. «?», «_» i el quadrat que representa «Què és això?», minimitza i maximitza. «H» és un separador. Se'n pot afegir un o més si ho voleu. La vostra versió també pot tenir un cercle -aquest és l'anell d'un botó d'opció-, l'opció per a mostrar les finestres en tots els escriptoris.

Els podeu tornar a col·locar-los com preferiu. Els esquerrans, per exemple, pot ser que prefereixin alinear els controls a l'esquerra en comptes de a la dreta.

Afegir fons d'escriptori animats

Al blog d'en Moult «How to have animated wallpapers in KDE -Com tenir fons d'escriptori animats al KDE-», explica com escriure un petit script que utilitza un reproductor multimèdia per simular fons d'escriptori animats.


Efectes de l'escriptori

Usar els efectes d'escriptori KDE

L'ús dels Efectes de l'escriptori és controlat per KWin. Podeu llegir mes sobre això a la pàgina de KWin.

Usar Compiz en l'escriptori Plasma

Instal·leu compiz. Obriu Arranjament del sistema, trieu el mòdul Gestor de sessions en la pestanya Avançat, seleccioneu compiz en el quadre combinat Gestor de finestres i reinicieu l'escriptori.

Problemes de so