Sound Problems/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Aquestes són algunes qüestions específiques que us poden interessar.")
(Importing a new version from external source)
 
(43 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:


==Entenent el so==
==Entenent el so==
Amb la finalitat d'entendre el so en KDE, haeu de comprendre el so en Linux (aquest capítol assumeix que esteu executant KDE en Linux). Hi ha dos tipus de sistemes de so que s'executen en Linux: [http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture ''ALSA''] i [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System ''OSS'']. Tots dos proporcionen els seus propis controladors per a les targetes. ALSA només funciona en Linux, mentre que OSS funciona en molts sistemes UNIX. ALSA permet que diverses aplicacions tinguin accés alhora a la targeta de so, OSS no. OSS proporciona un dispositiu per a sortida de so, i a aquest dispositiu només pot hi accedir una aplicació alhora. Per a reduir la confusió, ALSA emula a OSS i també proporciona un dispositiu com a interfície per a la targeta de so. Tant ALSA com OSS normalment criden al dispositiu de la targeta de so /dev/dsp. '''PulseAudio''', en algunes distribucions, proporciona una altra capa sobre aquestes. El seu treball és gestionar diversos fluxos, de manera que, per exemple, pugueu rebre una notificació de missatge mentre escolteu música.
Amb la finalitat d'entendre el so al KDE, heu de comprendre que el so a Linux (aquest capítol assumeix que esteu executant KDE sobre Linux). Hi ha dos tipus de sistemes de so que s'executen a Linux: [http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_Sound_Architecture ''ALSA''] i [http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Sound_System ''OSS'']. Tots dos proporcionen els seus propis controladors per a les targetes. ALSA només funciona en Linux, mentre que OSS funciona en molts sistemes UNIX. ALSA permet que diverses aplicacions tinguin accés alhora a la targeta de so, OSS no. OSS proporciona un dispositiu per a sortida de so, i a aquest dispositiu només pot hi accedir una aplicació alhora. Per a reduir la confusió, ALSA emula a OSS i també proporciona un dispositiu com a interfície per a la targeta de so. Tant ALSA com OSS normalment criden al dispositiu de la targeta de so /dev/dsp. '''PulseAudio''', en algunes distribucions, proporciona una altra capa sobre aquestes. El seu treball és gestionar diversos fluxos, de manera que, per exemple, pugueu rebre una notificació de missatge mentre escolteu música.


Els problemes habituals de so són
Els problemes habituals de so són
Line 15: Line 15:
Aquestes són algunes qüestions específiques que us poden interessar.
Aquestes són algunes qüestions específiques que us poden interessar.


===KDE 4 uses the wrong sound device.===
===KDE 4 utilitza el dispositiu de so equivocat.===


That is not an error, but a configuration issue. To tell KDE 4 which soundcard to use (or prefer if available), open <menuchoice>System Settings</menuchoice> and go to <menuchoice>Multimedia</menuchoice> in the <menuchoice>General</menuchoice> tab.
Això no és un error, sinó un problema de configuració. Per indicar-li a KDE 4 quina targeta de so usar (o preferir si està disponible), obriu <menuchoice>Arranjament del sistema</menuchoice> i aneu a <menuchoice>Multimèdia</menuchoice> en la pestanya <menuchoice>General</menuchoice>.


===Devices from /etc/asound.conf or ~/.asoundrc are not listed.===
===Els dispositius de /etc/asound.conf o ~ /.asoundrc no estan llistats.===


[[Special:myLanguage/Glossary#Phonon|Phonon]] uses a function introduced in ALSA 1.0.14 to find those devices. To make this function list your entry you need to add a name hint. E.g.
[[Special:myLanguage/Glossary#Phonon|Phonon]] usa una funció introduïda en ALSA 1.0.14 per trobar aquests dispositius. Perquè aquesta funció mostri la vostra entrada necessiteu afegir una indicació (hint) del nom. Per exemple:


{{Input|1= hint {
{{Input|1= hint {
     show on
     show on
     description "Name to display for the device"
     description "Nom a mostrar per al dispositiu"
  }
  }
}}
}}


Here is a complete example that adds a new volume control named Phonon to your mixer:
A continuació es mostra un exemple complet que afegeix un nou control de volum anomenat Phonon al vostre mesclador:


{{Input|1= pcm.softvolPhonon {
{{Input|1= pcm.softvolPhonon {
Line 43: Line 43:
     hint {
     hint {
         show on
         show on
         description "My Soundcard with extra Volume Control"
         description "La meva targeta de so amb control de volum extra"
     }
     }
  }
  }
}}
}}


===After an update, PulseAudio gives you very low volume===
===Després d'una actualització, PulseAudio us dóna volum molt baix.===


PulseAudio has a 'normaliser' function which can cause this.  To turn it off, set flat-volumes = no in /etc/pulse/daemon.conf
PulseAudio té una funció de «normaliser» que pot causar això. Per a desactivar-la, poseu «flat-volumes = no» en /etc/pulse/daemon.conf.


{{KDE3}}
=== Sota volum màxim amb PulseAudio al KDE o pavucontrol mostra més del 100% de volum, però KMix només va fins al 100% ===
===You are using KDE 3 and you keep losing sound.  Sometimes it works, sometimes it doesn't.===


KDE 3.x uses the '''aRts''' sound system.  In earlier versions there were a number of problems, but in recent years the only problem remaining seems to be that '''aRts''' hangs on to the sound system when it has finished with it.  To cure this, use <menuchoice>kcontrol -> Sound & Multimedia</menuchoice>.  Towards the bottom of the <menuchoice>General</menuchoice> tab there is a setting for <menuchoice>Auto-suspend if idle after:</menuchoice>  Set this to 1 second.
Introduïu la següent ordre


===You have multimedia keys but KDE doesn't recognise them===
{{Input|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}


[http://www.lingnu.com/en/howto/58-kdevolume.html This link] has a clear description of what one user did to make his Volume-up and Volume-down keys work.
i torneu a iniciar el [[Special:myLanguage/KMix|KMix]], el '''KMix''' anirà al 153% del volum.  


===You tried all of the above but it still doesn't work (Ubuntu variants only)===
Això és el mateix que editar <tt>$HOME/.kde/share/config/kmixrc</tt> i afegir:


Try replacing your sound cardIf you still don't hear sound, check out [https://help.ubuntu.com/community/OpenSound this Ubuntu Community page]
{{Input|1=[Global]
    VolumeOverdrive=true
}}
 
Referències: {{Bug|297959}}, {{Bug|309597}}, [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=704839 RHB#704839].
 
=== No es poden silenciar els sons dels esdeveniments (sistema) i altres problemes estranys amb KMix ===
 
Quan '''KMix''' mostra barres estranyes, etc. o la barra de so pels esdeveniments no funciona.
 
Ara amb les versions posteriors al KDE 4.10, el '''PulseAudio''' està habilitat a la sessió d'usuari i es pot comprovar amb la següent ordre
 
{{Input|1=<nowiki>ps -ef |</nowiki> grep pulseau}}
 
Exemple de la sortida:
 
{{Output|1=sergio    1880    1 0 12:15 ?        00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}
 
Introduïu les següents ordres
 
{{Input|1=killall kmix
rm -rf .pulse/
rm -rf .pulse-cookie
rm -rf .config/pulse/
kmix}}
 
doncs solucionen aquest problema. Les configuracions antigues de '''PulseAudio''', poden reproduir aquest tema, si creem un nou usuari, no tindrem aquest problema.
 
{{KDE3/tla}}
 
===Esteu utilitzant KDE 3 i es perd el so. De vegades funciona, de vegades no.===
 
KDE 3.x utilitza el sistema de so '''aRts'''. En les primeres versions hi havia una sèrie de problemes, però en els últims anys l'únic problema que queda és que '''aRts''' es penja en el sistema de so quan ha finalitzat amb ell. Per arreglar-ho, useu <menuchoice>kcontrol -> So i multimèdia</menuchoice>. Prop de la part inferior de la pestanya <menuchoice>General</menuchoice> hi ha una opció per a <menuchoice>Suspendre automàticament si està inactiu després de:</menuchoice>. Configureu-ho a 1 segon.
 
===Teniu tecles multimèdia però KDE no les reconeix.===
 
[http://www.lingnu.com/en/howto/58-kdevolume.html Aquest enllaç] té una descripció clara del que va fer un usuari per fer que les seves tecles de pujar i baixar el volum funcionessin.
 
===Heu provat tot l'anterior però el so encara no funciona (només per a variants de Ubuntu).===
 
Intenteu substituir la vostra targeta de so. Si encara no escolteu so, visiteu [https://help.ubuntu.com/community/OpenSound aquesta pàgina de la comunitat Ubuntu].


===You want to use an External Sound Card ===
===Voleu utilitzar una targeta de so externa.===


See [[GPU-Performance/External_Sound_Cards|the External Sound Card page]]
Visiteu [[Special:myLanguage/Sound_Problems/External_Sound_Cards|la pàgina de targetes de so externes]].


[[Category:System]]
[[Category:Sistema/ca]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimèdia/ca]]

Latest revision as of 00:12, 7 February 2014

Entenent el so

Amb la finalitat d'entendre el so al KDE, heu de comprendre que el so a Linux (aquest capítol assumeix que esteu executant KDE sobre Linux). Hi ha dos tipus de sistemes de so que s'executen a Linux: ALSA i OSS. Tots dos proporcionen els seus propis controladors per a les targetes. ALSA només funciona en Linux, mentre que OSS funciona en molts sistemes UNIX. ALSA permet que diverses aplicacions tinguin accés alhora a la targeta de so, OSS no. OSS proporciona un dispositiu per a sortida de so, i a aquest dispositiu només pot hi accedir una aplicació alhora. Per a reduir la confusió, ALSA emula a OSS i també proporciona un dispositiu com a interfície per a la targeta de so. Tant ALSA com OSS normalment criden al dispositiu de la targeta de so /dev/dsp. PulseAudio, en algunes distribucions, proporciona una altra capa sobre aquestes. El seu treball és gestionar diversos fluxos, de manera que, per exemple, pugueu rebre una notificació de missatge mentre escolteu música.

Els problemes habituals de so són

  • No podeu reproduir so perquè esteu usant una aplicació que intenta accedir al dispositiu de so /dev/dsp, però aquest dispositiu ja està sent usat per una altra aplicació.
  • No podeu usar el mesclador del sistema kmix per ajustar el volum d'una aplicació usant el dispositiu de so /dev/dsp.
  • Aplicacions diferents reprodueixen sons usant dispositius diferents.

Solucions: No hi ha una bala de plata per a resoldre tots els problemes de so. La solució depèn de l'aplicació que utilitzeu per a reproduir so. Com a exemple, podeu usar mplayer amb ALSA i OSS. Per a més informació, mireu la documentació de mplayer escrivint:

mplayer -ao help

Aquestes són algunes qüestions específiques que us poden interessar.

KDE 4 utilitza el dispositiu de so equivocat.

Això no és un error, sinó un problema de configuració. Per indicar-li a KDE 4 quina targeta de so usar (o preferir si està disponible), obriu Arranjament del sistema i aneu a Multimèdia en la pestanya General.

Els dispositius de /etc/asound.conf o ~ /.asoundrc no estan llistats.

Phonon usa una funció introduïda en ALSA 1.0.14 per trobar aquests dispositius. Perquè aquesta funció mostri la vostra entrada necessiteu afegir una indicació (hint) del nom. Per exemple:

hint {
     show on
     description "Nom a mostrar per al dispositiu"
 }

A continuació es mostra un exemple complet que afegeix un nou control de volum anomenat Phonon al vostre mesclador:

pcm.softvolPhonon {
     type softvol
     slave.pcm "default:CARD=0"
     control {
         name "Phonon"
         card 0
     }
     min_dB -51.0
     max_dB 0.0
     resolution 100
     hint {
         show on
         description "La meva targeta de so amb control de volum extra"
     }
 }

Després d'una actualització, PulseAudio us dóna volum molt baix.

PulseAudio té una funció de «normaliser» que pot causar això. Per a desactivar-la, poseu «flat-volumes = no» en /etc/pulse/daemon.conf.

Sota volum màxim amb PulseAudio al KDE o pavucontrol mostra més del 100% de volum, però KMix només va fins al 100%

Introduïu la següent ordre

kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true

i torneu a iniciar el KMix, el KMix anirà al 153% del volum.

Això és el mateix que editar $HOME/.kde/share/config/kmixrc i afegir:

[Global] 
    VolumeOverdrive=true

Referències: bug #297959, bug #309597, RHB#704839.

No es poden silenciar els sons dels esdeveniments (sistema) i altres problemes estranys amb KMix

Quan KMix mostra barres estranyes, etc. o la barra de so pels esdeveniments no funciona.

Ara amb les versions posteriors al KDE 4.10, el PulseAudio està habilitat a la sessió d'usuari i es pot comprovar amb la següent ordre

ps -ef | grep pulseau

Exemple de la sortida:

sergio    1880     1  0 12:15 ?        00:04:01 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog

Introduïu les següents ordres

killall kmix
rm -rf .pulse/
rm -rf .pulse-cookie 
rm -rf .config/pulse/
kmix

doncs solucionen aquest problema. Les configuracions antigues de PulseAudio, poden reproduir aquest tema, si creem un nou usuari, no tindrem aquest problema.


Esteu utilitzant KDE 3 i es perd el so. De vegades funciona, de vegades no.

KDE 3.x utilitza el sistema de so aRts. En les primeres versions hi havia una sèrie de problemes, però en els últims anys l'únic problema que queda és que aRts es penja en el sistema de so quan ha finalitzat amb ell. Per arreglar-ho, useu kcontrol -> So i multimèdia. Prop de la part inferior de la pestanya General hi ha una opció per a Suspendre automàticament si està inactiu després de:. Configureu-ho a 1 segon.

Teniu tecles multimèdia però KDE no les reconeix.

Aquest enllaç té una descripció clara del que va fer un usuari per fer que les seves tecles de pujar i baixar el volum funcionessin.

Heu provat tot l'anterior però el so encara no funciona (només per a variants de Ubuntu).

Intenteu substituir la vostra targeta de so. Si encara no escolteu so, visiteu aquesta pàgina de la comunitat Ubuntu.

Voleu utilitzar una targeta de so externa.

Visiteu la pàgina de targetes de so externes.