Parley/Manual/da: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
 
(380 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 15: Line 15:
= Introduktion  =
= Introduktion  =


Parley bruges til at træne ordforråd. Den hjælper dig til at memorisere et ordforråd, når du for eksempel er ved at lære et fremmedsprog. Du kan lave dine egne samlinger af ordlister med de ord, som du behøver eller vælge blandt en stor mangfoldighed af [[Special:myLanguage/Parley#Vocabulary_Collections|ordlistesamlinger]]. Der kan du finde samlinger til almindelig sprogbrug, men også anatomi, musik, geografi, kemi og eksamenstræning.
Parley bruges til at træne ordforråd. Den hjælper dig til at memorere et ordforråd, når du for eksempel er ved at lære et fremmedsprog. Du kan lave dine egne samlinger af ordlister med de ord, som du behøver eller vælge blandt en stor mangfoldighed af [[Special:myLanguage/Parley#Vocabulary_Collections|ordforrådssamlinger]]. Der kan du finde samlinger til almindelig sprogbrug, men også anatomi, musik, geografi, kemi og eksamenstræning.


Parley er meget fleksibel og bruger en [http://en.wikipedia.org/wiki/Flashcard flashcard tilgang til læring]. Den holder automatisk styr på din fremgang. Med Parley kan du arrangere din ordliste som du vil og du kan lave dine egne lektioner efter behov; men i modsætning til rigtige flashcards kan du bruge andre læringsmetoder med Parley.
Parley er meget fleksibel og bruger en [http://en.wikipedia.org/wiki/flashkort flashkort tilgang til læring]. Den holder automatisk styr på din fremgang. Med Parley kan du arrangere din ordliste som du vil og du kan lave dine egne lektioner efter behov; men i modsætning til rigtige flashkort kan du bruge andre læringsmetoder med Parley.


Flashcards indeholder udtryk på forsiden og deres oversættelse på bagsiden. Du starter med en stak kort. Hvis du kender oversættelsen af et kort, så lægger du det i en anden stak. Hvis du ikke husker oversættelsen, så holder du kortet i den første stak for at prøve igen senere.
Flashkort indeholder udtryk på forsiden og deres oversættelse på bagsiden. Du starter med en stak kort. Hvis du kender oversættelsen af et kort, så lægger du det i en anden stak. Hvis du ikke husker oversættelsen, så holder du kortet i den første stak for at prøve igen senere.


Parleys primære fokus er ikke at lære dig grammatik. Der er dog nogle former for øvelser, som kan hjælpe dig med dette.
Parleys primære fO.k.us er ikke at lære dig grammatik. Der er dog nogle former for øvelser, som kan hjælpe dig med dette.


Parley består af to store dele: [[Special:myLanguage/Parley/Manua#Practice|træning af ordforråd]] og [[Special:myLanguage/Parley#Vocabulary Editing|en editor til samlinger af ordlister]].
Parley består af to store dele: [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice|træning af ordforråd]] og [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Vocabulary Editing|en editor til ordforrådssamlinger]].


I denne manual henviser ''ordlistesamling'' til en fil, som indeholder lektioner og ordlisterne til lektionerne.
I denne manual henviser ''ordforrådssamling'' til en fil, som indeholder lektioner og ordlisterne til lektionerne.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Du kan både komme til editoren og øvelserne fra [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Start Page|startsiden]].
Du kan både komme til editoren og øvelserne fra [[#Startsiden|startsiden]].
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice|Træningen]] består af tre dele: først [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice Setup|opsætning af øvelsen]], hvor du vælger, hvad du vil træne. Herefter starter du den egentlige [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice|træning]], og når du er færdig med det, får du et [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Summary After Practice|sammendrag]].
[[#Træning|Træningen]] består af tre dele: først [[#Opsætning af øvelsen|opsætning af øvelsen]], hvor du vælger, hvad du vil træne. Herefter starter du den egentlige [[#Træning|træning]], og når du er færdig med det, får du en [[#Opsummering efter træning|opsummering]].
</span>




Tip: Som i alle andre programmer kan du højreklikke for at udforske Parleys funktioner og muligheder. Ved et højreklik vises en "kontekstmenu", som viser, hvad du kan gøre i den aktuelle situation. Prøv at højreklikke på lektioner og ord for at se nogle muligheder.
{{Tip/da|Som i alle andre programmer kan du højreklikke for at udforske Parleys funktioner og muligheder. Ved et højreklik vises en "kontekstmenu", som viser, hvad du kan gøre i den aktuelle situation. Prøv at højreklikke på lektioner og ord for at se nogle muligheder.}}


= Startsiden =
= Startsiden =


When you first launch Parley the '''Start Page''' welcomes you.
Når du starter '''Parley''' op, så mødes du af '''Startsiden'''. Til at begynde med er startsiden tom, men når du har åbnet nogle ordforrådssamlinger, så vises de samlinger, som du senest har arbejdet med.  
At first the '''Start Page''' is empty, once you opened some vocabulary collections, it shows you the ones you worked with most recently.  


[[Image:Parley welcome screen.png|thumb|500px]]  
[[Image:Parley welcome screen.png|500px]]  




En ordlistesamling er en fil, som indeholder ord og deres oversættelse til andre sprog eller andre par af ord eller sætninger, som du gerne vil lære. Ordene er organiseret i lektioner.
En ordforrådssamling er en fil, som indeholder ord og deres oversættelse til andre sprog eller andre par af ord eller sætninger, som du gerne vil lære. Ordene er organiseret i lektioner.


<span class="mw-translate-fuzzy">
For at ''begynde træningen'' klikker du på en af ordforrådssamlingerne i listen. Du får nu mulighed for at [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice_Setup|opsætte øvelsen]].
For at '''begynde træningen''' klikker du på en af ordlistesamlingerne i listen. Du får nu mulighed for at [[#Opsætning af øvelsen|opsætte øvelsen]].
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
Bemærk et lille '''Editorikon''', som viser sig til højre for dokumentets navn, når du flytter musen hen over det. '''Editorikonet''' lader dig åbne samlingen i editoren i stedet for at begynde at træne den.
Bemærk et lille '''Editorikon''', som viser sig til højre for dokumentets navn, når du flytter musen hen over det. Editorikonet lader dig åbne samlingen i editoren i stedet for at begynde at træne den.
For at [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Vocabulary_Editing|redigere]] en samling klikker du på '''Editorikonet''' til højre for den.
For at [[#Opsætning af øvelsen|redigere]] en samling klikker du på '''Editorikonet''' til højre for den.
</span>


Hvis du ønsker at starte din egen ordlistesamling, så klikker du på ''Opret en ny samling''.  
Hvis du ønsker at starte din egen ordforrådssamling, så klikker du på <menuchoice>Opret en ny samling</menuchoice>.  


<span class="mw-translate-fuzzy">
Du kan også [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Open an existing collection|åbne en eksisterende samling]], hvis du har den på din computer allerede men den ikke findes på listen.
Du kan også [[#Åbn en eksisterende samling|åbne en eksisterende samling]], hvis du har den på din computer allerede men den ikke findes på listen.
</span>


Den sidste knap på startsiden lader dig hente ordlistesamlinger lavet af andre. Når du selv har lavet en samling, som du gerne vil dele med andre, så kan du let uploade den fra editoren.
Den sidste knap på '''startsiden''' lader dig hente ordforrådssamlinger lavet af andre. Når du selv har lavet en samling, som du gerne vil dele med andre, så kan du let uploade den fra editoren.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Parley leveres med forskellige temaer, så du kan skifte til en anden grafisk stil. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Configure Parley|Indstil Parley]] for yderligere information.
Parley leveres med forskellige temaer, så du kan skifte til en anden grafisk udformning [[#Indstil Parley|i indstillingerne]].
</span>
<span id="Open an existing collection"></span>
<span id="Open an existing collection"></span>
= Åbn en eksisterende samling =
= Åbn en eksisterende samling =


Let's suppose your collection is already on your hard disk.
Lad os antage, at din samling allerede befinder sig på din harddisk.


Sådan ser skærmen ud, første gang du starter Parley.
Sådan ser skærmen ud, første gang du starter Parley.


[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|500px]]


Klik på '''Åbn en eksisterende samling'''.
Klik på '''Åbn en eksisterende samling'''.


I filvælgerdialogen navigerer du til den mappe, som indeholder datafilerne og vælger den ved at klikke på den. Afhængigt af dit system skal du muligvis også klikke på '''OK''' før files åbnes.
I filvælgerdialogen navigerer du til den mappe, som indeholder datafilerne og vælger den ved at klikke på den. Afhængigt af dit system skal du muligvis også klikke på '''O.k.''' før files åbnes.


[[File:Parley file select dialog 0-9-4.png|thumb|500px]]
[[File:Parley file select dialog 0-9-4.png|500px]]




Nu er filen læst ind og du er kommet til opsætningsskærmen for øvelser: se de næste afsnit for yderligere detaljer.
Nu er filen læst ind og du er kommet til '''opsætningsskærmen for øvelser''': se de næste afsnit for yderligere detaljer.
<span id="Vocabulary Practice"></span>
<span id="Vocabulary Practice"></span>
= Træning af ordforråd =
= Træning af ordforråd =


To start practicing you select a document after starting Parley. If you have it opened in the editor already, just click '''Practice''' in the toolbar.  
For at starte træningen vælger du et dO.k.ument efter at have startet Parley op. Hvis du allerede havde dokumentet åbent i editoren, så skal du blot klikke på '''Practice''' i værktøjslinjen.  
<span id="Practice Setup"></span>
<span id="Practice Setup"></span>
=== Opsætning af øvelsen ===
=== Opsætning af øvelsen ===


Before the actual practice starts, you always get to the Practice Setup page. There are three areas which allow you to choose what to practice:
Før den egentlige træning starter kommer du altid til en dialog, hvor du indstiller øvelsen. Der er tre felter, som lader dig vælge, hvad du vil træne:
* The selection of languages
* Valg af sprog
* The selection of the practice mode
* Valg af øvelsestilstand
* The selection of the lessons that also shows your current progress
* Valg af lektion, som også viser, hvor langt du er nået


[[File:configure_practice.png|thumb|500px]]
[[File:configure_practice.png|500px]]




I venstre side kan du vælge, hvilken kombination af sprog du vil træne. Hvis du for eksempel vælger engelsk til fransk, så vil du blive vist engelske ord og Parley vil bede dig om at skrive den franske oversættelse.
I venstre side kan du vælge, hvilken kombination af sprog du vil træne. Hvis du for eksempel vælger engelsk til fransk, så vil du blive vist engelske ord og Parley vil bede dig om at skrive den franske oversættelse.


Nede under afsnittet ''Languages'' kan du vælge træningsmetoden. '''Practice Mode''' bestemmer, hvordan øvelsens spørgsmål bliver stillet.
Nede under afsnittet ''Sprog'' kan du vælge, hvilken slags øvelse du vil lave. '''Øvelse''' bestemmer, hvordan øvelsens spørgsmål bliver stillet.


I det store felt til højre ser du øvelserne i ordlistesamlingen. Du kan vælge hvilken øvelse du vil træne ved hjælp af tilvalgsfeltet foran øvelsens navn. Antallet af ord i her enkels øvelse vises ved siden af navnet. På højre side af navnet ser du, hvor langt du er nået med øvelsen.
I det store felt til højre ser du øvelserne i ordforrådssamlingen. Du kan vælge hvilken øvelse du vil træne ved hjælp af afkrydsningsfeltet foran øvelsens navn. Antallet af ord i her enkelt øvelse vises ved siden af navnet. På højre side af navnet ser du, hvor langt du er nået med øvelsen.
<span id="Advanced Practice Configuration"></span>
<span id="Advanced Practice Configuration"></span>
=== Avanceret konfiguration af øvelser ===
=== Avanceret konfiguration af øvelser ===


The '''Advanced Practice Configuration''' allows you to specify more advanced settings that will affect the practice.
Dialogen til '''Avancerede øvelsesindstillinger''' lader dig angive mere avancerede indstillinger, som vil påvirke øvelsen.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Fra dialogen til [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Practice_Setup|opsætning af øvelsen]] kommer du til den '''avancerede indstillingsdialog''' ved hjælp af knappen '''Indstil øvelse''' i værktøjslinjen - det er knappen med den grønne ikon.
Fra dialogen [[#Opsætning af øvelsen|opsætning af øvelsen]] kommer du til den avancerede indstillingsdialog ved hjælp af knappen '''Indstil øvelse''' i værktøjslinjen - det er knappen med den grønne ikon.
</span>
<span id="Blocking"></span>
<span id="Blocking"></span>
==== Blokering ====
==== Blokering ====


If you plan to practice your vocabulary regularly, you should make sure that the ''Blocking'' feature is enabled. The Blocking options are part of the [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Advanced Practice Configuration|Advanced Practice Configuration]]. There you go to the blocking page and tick the checkbox that says Blocking. Now you can even configure the interval in which words that you answered correctly will be repeated.
Hvis du har planer om at øve dit ordforråd regelmæssigt, så bør du sikre dig, at funktionen ''Blokering'' er aktiveret. Tilvalgene til blokering findes i dialogen [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Advanced Practice Configuration|Avanceret konfiguration af øvelser]]. Der går du til siden '''Blokering''' og sætter flueben i tilvalgsfeltet '''Blokering'''. Nu kan du oven i købet indstille, hvor lang tid et ord, som du har svaret korrekt på bliver blokeret.


''Blokering'' betyder, at du ikke vil blive spurgt om et ord i nogen tid efter sidste øvelse. Denne periode afhænger af, hvor godt du kender ordet, sådan at du oftere vil blive spurgt om ord, som du endnu ikke kender.
''Blokering'' betyder, at du ikke vil blive spurgt om et ord i nogen tid efter sidste øvelse. Denne periode afhænger af, hvor godt du kender ordet, sådan at du oftere vil blive spurgt om ord, som du endnu ikke kender.


[[File:configure_blocking.png|thumb|500px]]
[[File:configure_blocking.png|500px]]


==== Grænser ====
==== Grænser ====


Thresholds are another way of limiting what you want to practice.  
Grænser er en anden måde at begrænse, hvad du vil træne.  


[[File:Parley configure_thresholds.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure_thresholds.png|500px]]




Du kan beslutte kun at træne ord, som du kender bedre eller dårligere end en vis "karakter"; eller du kan udvælge ord, som du har trænet et vist antal gange. Med ordtypevalget kan du vælge kun at træne ord af en bestemt klasse, fx navneord eller udsagnsord.
Du kan beslutte kun at træne ord, som du kender bedre eller dårligere end en vis "karakter"; eller du kan udvælge ord, som du har trænet et vist antal gange. \
<span id="Advanced Practice Settings"></span>
<span id="Advanced Practice Settings"></span>
==== Avancerede indstillinger for øvelser ====
==== Generelle indstillinger for øvelser ====


You can find several more configuration options for the practice in the advanced settings page.
Du kan finde flere andre indstillingsmuligheder for øvelserne i dialogen '''Avancerede øvelsesindstillinger'''.


[[File:Parley configure_advanced.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure_advanced.png|500px]]




Line 141: Line 126:
* Ignorér accentfejl: hvis du vælger dette og indtaster et ord med '''e''' i stedet for '''é''' det vil stadig regnes som korrekt.
* Ignorér accentfejl: hvis du vælger dette og indtaster et ord med '''e''' i stedet for '''é''' det vil stadig regnes som korrekt.
* Ignorér fejl i store/små bogstaver: Hvis du vælger dette, så behøver du ikke skelne mellem store og små bogstaver, når du indtaster ord.  
* Ignorér fejl i store/små bogstaver: Hvis du vælger dette, så behøver du ikke skelne mellem store og små bogstaver, når du indtaster ord.  
* Aktivér Billeder: hvis dette er aktiveret, vil billeder blive vist i løbet af øvelsen, hvis de er tilgængelige.  
* Aktivér billeder: hvis dette er aktiveret, vil billeder blive vist i løbet af øvelsen, hvis de er tilgængelige.  
* Aktive indgange under øvelse: hvor mange ord du vil blive spurgt om flere gange, før der tilføjes et nyt ord. Det vil sige, at hvis du indstiller den til et lavt antal, så vil ord dukker op igen hurtigere, men med en høj indstilling vil der gå længere tid, før du ser det samme ord igen.
* Aktive indgange under øvelse: hvor mange ord du vil blive spurgt om flere gange, før der tilføjes et nyt ord. Det vil sige, at hvis du indstiller den til et lavt antal, så vil ord dukker op igen hurtigere, men med en høj indstilling vil der gå længere tid, før du ser det samme ord igen.
<span id="Practice"></span>
<span id="Practice"></span>
=== Træning ===
=== Træning ===


====Flash Cards====
====Flashkort====


After having activated the '''Flash Card''' Practice Mode and having clicked on '''Start Practice''' the following screen shows up. The Flash Card training mode works just as if you would do it with "real" flash cards. You imagine the result and should you wish some help, you can click on '''Hint''' which will start to give you the result one letter at a time.
Efter at have aktiveret øvelsestypen '''Flaskkort''' og klikket på '''Start øvelse''', så dukker den følgende skærm op. Øvelsestypen '''Flaskkort''' virker på samme måde som med "rigtige" flashkort. Du forestiller dig svaret, og skulle du få brug for hjælp, så kan du klikke på '''Tip''', som vil begynde at give dig svaret et bogstav ad gangen.


Du kan også vælge at springe et ord over for nu. Når du klikker på '''Svar senere''' vil ordet dukke op igen på et senere tidspunkt.
Du kan også vælge at springe et ord over for nu. Når du klikker på '''Svar senere''' vil ordet dukke op igen på et senere tidspunkt.


[[File:Parley practice grey flash.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice grey flash.png|500px]]




Et klik på Fortsæt afslører løsningen. Nu skal du angive, om du kendte svaret. Hvis du ikke kendte det, så klik '''I did not know it'''. Hvis du kendte svaret, så klik '''I knew it'''.
Et klik på '''Fortsæt''' afslører løsningen. Nu skal du angive, om du kendte svaret. Hvis du ikke kendte det, så klik '''Jeg ved det ikke'''. Hvis du kendte svaret, så klik '''Jeg ved det'''. Dette vil føre dig til det næste spørgsmål.
Dette vil føre dig til det næste spørgsmål.


On the left hand side bottom of the screen you have 7 boxes that show how good you know the vocabulary. These 7 boxes correspond to the blocking levels set under '''[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Blocking|Blocking]]''' in the '''Advanced Practice Configuration'''
Nederst til venstre i vinduet har du 7 bokse, som viser, hvor godt du kender ordforrådet. Disse 7 bokse svarer til blokeringsniveauerne, som indstilles under '''[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Blocking|Blokering]]''' i dialogen '''Avancerede indstillinger for øvelser'''.


Tip: I stedet for at klikke på Fortsæt du kan også bruge '''mellemrumstasten''' på tastaturet.
{{Tip/da|I stedet for at klikke på '''Fortsæt''' du kan også taste <keycap>mellemrum</keycap> på tastaturet.}}


[[File:Parley practice grey flash solution.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice grey flash solution.png|500px]]




Line 169: Line 153:
==== Blandede bogstaver ====
==== Blandede bogstaver ====


Mixed Letters is a training method that provides you with an immediate help: all letters that are part of the solution are shown mixed up:
Blandede bogstaver er en træningsmetode, hvor du får hjælp med det samme: alle svarets bogstaver vises i blandet orden:


[[File:Parley mixed letters 0-9-4 001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley mixed letters 0-9-4 001.png|500px]]




Ønsker du hjælp, kan du klikke på '''Hint''', som vil give dig løsningen et bogstav ad gangen. Selvfølgelig kan du også vælge at svare senere ved at klikke på '''Answer Later'''.  
Ønsker du hjælp, kan du klikke på '''Hint''', som vil give dig løsningen et bogstav ad gangen. Selvfølgelig kan du også vælge at svare senere ved at klikke på '''Answer Later'''.  


For at give svaret skal du skrive det i det tomme felt under de blandede bogstaver og trykke på '''Enter'''-tasten eller klikke på knappen '''Fortsæt'''.
For at give svaret skal du skrive det i det tomme felt under de blandede bogstaver og taste <keycap>Enter</keycap> eller klikke på knappen '''Fortsæt'''.


Hvis dit svar var korrekt, så vil Parley fortælle dig det, og du kan trykke på '''Enter''' igen, eller klikke på '''Fortsæt''' for at gå videre med det næste spørgsmål.
Hvis dit svar var korrekt, så vil Parley fortælle dig det, og du kan taste <keycap>Enter</keycap> igen, eller klikke på '''Fortsæt''' for at gå videre med det næste spørgsmål.


[[File:Parley mixed letters 0-9-4 002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley mixed letters 0-9-4 002.png|500px]]


Svarer du forkert, så vil du blive bedt om at ''''' prøve igen''''':
Svarer du forkert, så vil du blive bedt om at ''prøve igen'':


[[File:Parley mixed letters 0-9-4 003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley mixed letters 0-9-4 003.png|500px]]




Hvis du ikke kender svaret, skal du blot klikke på '''Fortsæt''' endnu en gang. Derefter dukker det følgende op, hvor du kan se løsningen. Gå videre med '''Fortsæt'''.
Hvis du ikke kender svaret, skal du blot klikke på '''Fortsæt''' endnu en gang. Derefter dukker det følgende op, hvor du kan se løsningen. Gå videre med '''Fortsæt'''.


[[File:Parley mixed letters 0-9-4 004.png|thumb|500px]]
[[File:Parley mixed letters 0-9-4 004.png|500px]]




<span class="mw-translate-fuzzy">
Efter at løsningen er afsløret, kan du se et stort ikon til højre, som angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Counting an Answer as Right|Regn et svar som rigtigt]].
Efter at løsningen er afsløret, kan du se et stort ikon til højre, som angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert.  
Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[#Regn et svar som rigtigt|Regn et svar som rigtigt]].
</span>


====Multiple Choice====
====Multiple-choice====


=====Automatic selection of the possible answers=====
===== Automatisk udvælgelse af de mulige svar =====


In '''Multiple Choice''' mode you are shown a number of potential answers, of which only one is correct. By clicking on '''Hint''' Parley excludes one of the wrong answers so that your choice gets more and more restricted with each further click on '''Hint'''. Of course you may also choose to '''Answer Later'''.
I øvelsestypen '''Multiple-choice''' bliver du præsenteret for et antal mulige svar, hvoraf kun et er korrekt. Klikke på '''Tip''' for at få Parley til at fjerne et af de forkerte svar; på den måde bliver dine valgmuligheder mere begrænsede med hvert klik på '''Tip'''. Du kan selvfølgelig også klikke på '''Answer Later'''.


[[File:Parley multiple choice 0-9-4 001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley multiple choice 0-9-4 001.png|500px]]




Når du har foretaget dit valg ved at klikke på det, som du mener er korrekt, så viser Parley skærmen nedenfor, hvis svaret var rigtigt. Gå videre med næste spørgsmål ved at klikke på '''Fortsæt'''.
Når du har foretaget dit valg ved at klikke på det, som du mener er korrekt, så viser Parley skærmen nedenfor, hvis svaret var rigtigt. Gå videre med næste spørgsmål ved at klikke på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley multiple choice 0-9-4 002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley multiple choice 0-9-4 002.png|500px]]




Hvis dit svar derimod var forkert, vil det korrekte svar blive vist i grønt og det forkerte i rødt. Også her kan du gå videre ved at klikke på '''Fortsæt'''.
Hvis dit svar derimod var forkert, vil det korrekte svar blive vist i grønt og det forkerte i rødt. Også her kan du gå videre ved at klikke på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley multiple choice 0-9-4 003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley multiple choice 0-9-4 003.png|500px]]




<span class="mw-translate-fuzzy">
Efter at svaret er blevet afsløret kan du se et stort ikon til højre, der angiver, om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Counting an Answer as Right|Regn et svar som rigtigt]].
Efter at svaret er blevet afsløret kan du se et stort ikon til højre, der angiver, om dit svar regnes som rigtigt eller forkert.  
Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[#Regn et svar som rigtigt|Regn et svar som rigtigt]].
</span>


Hvis du ønsker at stoppe øvelsen, skal du blot klikke på knappen '''Stop øvelse'''.
Hvis du ønsker at stoppe øvelsen, skal du blot klikke på knappen '''Stop øvelse'''.


=====With yes/no answers=====
===== Med ja/nej-svar =====


Normally Parley automatically proposes one correct and several wrong answers in Multiple Choice mode. For some exercises instead you will have preset answers like yes/no or similar. And for these you have to configure the practice by clicking on '''[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Advanced Practice Configuration|Configure Practice]]'''.
Normalt foreslår Parley automatisk et korrekt og flere forkerte svar i multiple-choice-tilstanden. For nogle øvelser har du istedet forud givne svarmuligheder som ja/nej eller lignende. Sådanne øvelser skal konfigureres ved at klikke på '''[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Advanced Practice Configuration|Indstil øvelse]]'''.


Select the tab '''Advanced''' and you will get something very similar to the following screenshot:
Vælg fanebladet '''Avanceret'''; du får så noget lignende det følgende skærmbillede:


[[File:Parley configure_advanced.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure_advanced.png|500px]]




If you have just ''two choices'' like '''''yes/no''''' in the section '''Multiple Choice''' set the '''Number of choices''' to '''2'''.
Hvis du kun har ''to valgmuligheder'' som ''ja/nej'', så sæt '''Antal valgmuligheder''' til '''2''' i afsnittet '''Multiple-choice'''.


==== Skriftlig ====
==== Skriftlig ====


When you select the option '''Written''' to do your practice you are supposed to type in the solution. You can use the button '''Hint''' which will start to give you the result one letter at a time. Of course you can also decide to '''Answer Later''' by clicking on that button.  
Hvis du vælger øvelsestypen '''Skriftlig''', så skal du skrive svarene for at lave øvelsen. Du kan bruge knappen '''Tip''', som vil give dig bogstaver i svaret et ad gangen. Selvfølgelig kan du også vælge udskyde svaret ved at klikke på knappen '''Answer Later'''.  


[[File:Parley practice grey written.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice grey written.png|500px]]




Når du har indtastet svaret, klikker du på '''Fortsæt'''; så viser Parley dig om dit svar var korrekt. Gå videre ved at klikke på '''Fortsæt''' igen.
Når du har indtastet svaret, klikker du på '''Fortsæt'''; så viser Parley dig om dit svar var korrekt. Gå videre ved at klikke på '''Fortsæt''' igen.


[[File:Parley practice grey written right.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice grey written right.png|500px]]




Skulle du give et forkert svar, kan du prøve igen flere gange for at finde det rigtige svar. Hvis du ikke prøve igen, og du blot klikker på '''Fortsæt''', bliver svaret vist.
Skulle du give et forkert svar, kan du prøve igen flere gange for at finde det rigtige svar. Hvis du ikke prøve igen, og du blot klikker på '''Fortsæt''', bliver svaret vist.


[[File:Parley practice grey written wrong.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice grey written wrong.png|500px]]




Gå videre med øvelsen ved at klikke på '''Fortsæt''' eller stop ved at klikke på knappen '''Stop øvelse'''.
Gå videre med øvelsen ved at klikke på '''Fortsæt''' eller stop ved at klikke på knappen '''Stop øvelse'''.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Når svaret er vist kan du se et stort ikon til højre, der angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Counting an Answer as Right|Regn et svar som rigtigt]].
Når svaret er vist kan du se et stort ikon til højre, der angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert.  
Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se [[#Regn et svar som rigtigt|Regn et svar som rigtigt]].
</span>
<span id="Counting an Answer as Right"></span>
<span id="Counting an Answer as Right"></span>
====Regn et svar som rigtigt ====
====Regn et svar som rigtigt ====


After the solution is revealed, you see a big icon on the right that indicates if your answer will count as right or wrong.
Efter at løsningen er blevet vist, så ser du et stort ikon i højre side, som viser om dit svar tæller som rigtigt eller forkert. Hvis du ser et stort flueben, så mener Parley, at du svarede korrekt.
If you see the big checkmark, Parley thinks you were right.




Line 275: Line 249:
Du kan klikke på den lille ikon ved siden af indikatoren for at ændre, hvordan dit svar regnes. Det store symbol viser altid, hvordan svaret regnes.
Du kan klikke på den lille ikon ved siden af indikatoren for at ændre, hvordan dit svar regnes. Det store symbol viser altid, hvordan svaret regnes.


====Reset Practice to Initial State====
==== Sæt øvelse tilbage til oprindelig tilstand ====


You can reset all your practice scores (remove the grades) to the initial state. When being in edit mode select '''Edit''' from the menu bar and then '''Remove Grades'''.
Du kan nulstille regnskabet for alle dine øvelser (fjerne karaktererne) til den oprindelige tilstand. Mens du er i redigeringstilstanden vælger du '''Redigér''' fra menuen og så '''Fjern karakterer'''.


Furthermore you can reset your grades for individual lessons from within the '''Practice Setup''' by right clicking on the lesson to reset and choose '''Remove Grades'''.
Desuden kan du nulstille karaktererne for enkelte øvelser fra '''Opsætning af øvelsen''' ved at højreklikke på øvelsen og vælge '''Fjern karakterer'''
<span id="Summary After Practice"></span>
<span id="Summary After Practice"></span>
=== Opsummering efter træning ===
=== Oversigt efter træning ===


The summary shows up when you finish a learning session. In the big bar on the top it shows you how well you did.
Oversigten dukker op, når du er gærdig med en lektion. Den store bjælke for oven viser dig, hvor godt det gik.


Below is a table with all the words you practiced, together with the mistakes you made.
Under den er der en tabel med alle de ord, som du trænede med en angivelse af, hvor mange fejl du gjorde. Ordene med de fleste fejl er øverst, sådan at du let kan se, hvad de ikke har lære endnu.
The words with the most mistakes are on top so you can easily see what you do not know yet.


[[File:Parley practice summary.png|thumb|500px]]
[[File:Parley practice summary.png|500px]]


=== Grammar Practice Modes ===
=== Grammatiktrænings-tilstande ===


With Parley you can also learn specific grammar structures, such as the gender of nouns, the comparison forms of adjectives and the conjugation of verbs. Let's look at some examples.
Med Parley kan du også lære specifikke grammatiske strukturer så som navneords køn, gradbøjning af tillægsord og bøjning af udsagnsord. Lad os se på et par eksempler.


==== Articles and Gender of Nouns ====
==== Kendeord og navneords køn ====


Once the practice mode '''Gender of Nouns''' is activated, click on '''Start Practice'''.
Når øvelsestilstanden '''Træning af navneord''' er aktiveret, så kliker du på '''Start øvelse'''.


In the case below we use German as language to learn and so you have three genders to choose from: masculine, feminine and neuter. By clicking on '''Hint''' one of the wrong answers gets excluded. Of course you can also decide to '''Answer Later''' by clicking on that button.
I tilfældet nedenfor er vi ved at lære tysk, så du har tre køn at veælge imellem: hankøn, hunkøn og intetkøn. Ved at klikke på '''Tip''' bliver et af de forkerte svar udelukket. Selvfølgelig kan du også vælge '''Answer Later''' ved at klikke på denne knap.


You should enter the articles for the language in the Editor to see the articles instead of the grammatical gender terms. Also note that this only works, if the gender of the words has been set up properly. See [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Word Types|Word Types]] for more information how to change the word type to the right gender.
Du skal angive sprogets kendeord i editoren for at se dem i listen i stedet for de grammatiske betegnelser for køn. Bemærk også, at dette kun virker, hvis ordenes køn er angivet korrekt. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Word Types|Ordtyper]] for mere information om at ændre ordtypen til det rigtige køn.


[[File:Parley articles and gender 0-9-4 001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley articles and gender 0-9-4 001.png|500px]]




When you give the correct answer the following is shown and you go ahead practicing by clicking on '''Continue'''.
Når du giver det korrekte svar, så vises følgende, og du kan fortsætte øvelsen ved at klikke på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley articles and gender 0-9-4 002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley articles and gender 0-9-4 002.png|500px]]




Should you give the wrong answer the following is shown and you go ahead practicing by clicking on '''Continue'''.
Skulle du svare forkert, så vises det følgende, og du kan gå videre med øvelsen ved at klikke på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley articles and gender 0-9-4 003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley articles and gender 0-9-4 003.png|500px]]




You can stop practicing anytime by clicking on '''Stop Practice'''.
Du kan stoppe øvelsen når som helst ved at klikke på '''Stop øvelse'''.
<span id="Comparison Forms of Adjectives and Adverbs"></span>
<span id="Comparison Forms of Adjectives and Adverbs"></span>
====Comparison Forms of Adjectives and Adverbs====
==== Gradbøjning af tillægsord og biord ====


On the '''Practice''' screen select '''Comparison Forms''' and then click on '''Start Practice''' to go ahead.
I dialogen '''Øvelse''' vælger du '''Comparison Forms''' og klikker så på '''Start øvelse''' for at gå i gang.


This only works when the conjugation forms of the word have been entered in the vocabulary collection. See [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Entering Comparison Forms|Entering Comparison Forms]].
Dette virker kun når oredenes bøjningsformer er skrevet ind i ordforrådssamlingen. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Entering Comparison Forms|Angivelse af gradbøjningsformer]].


[[File:Parley comparison eng-deu 0-9-4 002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley comparison eng-deu 0-9-4 002.png|500px]]




The exercise requires you to enter the comparison forms for the term shown. In this case the translation of the English word '''''old''''' to German. The German language has three forms: ''absolute, comparative'' and ''superlative''. To go on with the exercise just click on '''Continue'''.
I øvelsen skal du skrive gradbøjningsformerne af det viste ord. I dette tilfælde oversættelsen af det engelske ord ''old'' til tysk. På tysk er der tre former: ''grundform, højere grad'' og ''højeste grad''. For at gå videre med øvelsen klikker du blot på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley comparison eng-deu 0-9-4 003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley comparison eng-deu 0-9-4 003.png|500px]]
<span id="Conjugations"></span>
<span id="Conjugations"></span>
====Conjugations====
==== Bøjning af udsagnsord ====


To practice conjugations choose the '''Conjugations''' mode and the tenses you wish to exercise.
For at træne bøjning af udsagnsord vælger du tilstanden '''Bøjning''' og hvilke tider du vil træne.


In the document the conjugation forms of the words have to be entered in order to allow this practice mode to work. See [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Entering Conjugation Forms|Entering Conjugation Forms]].
I dokumentet skal bøjningsformerne angives i den rigtige rækkefølge for at denne træningstilstad kan virke. Se [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Entering Conjugation Forms|Angivelse af bøjningsformer for udsagnsord]].


[[File:configure_practice_conjugation.png|thumb|500px]]
[[File:configure_practice_conjugation.png|500px]]




Then click on '''Start Practice'''. You are required to enter the correct conjugation forms according to the tense shown. To go ahead click on '''Continue'''
Klik så på '''Start øvelse'''. Du skal angive de korrekte bøjningsformer for de viste tider. For at gå videre klikker du på '''Fortsæt'''.


[[File:Parley_practice_conjugation.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_practice_conjugation.png|500px]]
<span id="Vocabulary Editing"></span>
<span id="Vocabulary Editing"></span>
=Redigering af ordforråd=
=Redigering af ordforråd=
[[Image:Parley edit main.png|thumb|500px]]  
[[Image:Parley edit main.png|500px]]  


== Setup  ==
== Opsætning ==


Before you start using a vocabulary collection or create your own it is helpful to understand the different elements in Parley and configure them accordingly. The next sections will guide you step by step through this process. There are several locations in Parley for settings:  
Før du begynder at bruge et ordforrådssamling eller lave din egen er det nyttigt at forstå Parleys forskelige elementer og konfigurere dem passende. De næste afsnit vil lede dig igennem denne proces skridt for skridt. Du finder indstillinger flere steder i Parley:  


*'''File→Properties''' This is the place for the "General Document Properties", meaning some information about your vocabulary collection and yourself.  
*'''Fil→Egenskaber''' Dette er stedet for de "Generelle dokumentegenskaber", det vil sige informationer om din ordforrådssamling og dig selv.
*'''Edit→Languages''' Find here settings around the languages you use
*'''Redigér→Sprog''' Find indstillinger om de sprog du bruger her.
*'''Practice→Configure Practice''' Here are settings how you practice your vocabulary. Depending on what you want to do during the specific learning session you change them on the fly.  
* '''Øvelse→Indstil øvelse...''' Her er indstillinger om, hvordan du træner dit ordforråd. Disse kan ændres løbende, afhængigt af, hvad du ønsker at foretage dig i den enkelte træningssession.
*'''Settings→Configure Parley''' For more general and display settings
* '''Indstilling→Indstil Parley''' Til mere generelle indstillinger, herunder visning.


=== About the Collection  ===
=== Om samlingen ===


Entering meta data like a title and your contact info is relevant if you plan to make your collection available for other people. Use '''File-&gt;Properties''' to edit the data.  
Det er relevant at angive metadata som titel og din kontinformation, hvis du har planer om at gøre din samling tilgængelig for andre mennesker. Brug '''Fil→Egenskaber''' til at redigere data.  


[[File:Parley document properties.png|thumb|500px]]
[[File:Parley document properties.png|380px]]


===Vocabulary Columns===
===Ordforrådskolonner===


Depending on what your learning sessions are going to be about it can be relevant to have further Vocabulary Columns show up in your edit section. To choose these columns select '''View''' from the Menu bar and then '''Vocabulary Columns'''. There you can determine if the columns for '''''Pronunciation, Word Type, Synonym, Antonym, Example, Comment''''' and/or '''''Paraphrase''''' are to be shown.
Afhængigt af, hvad din træningssession omhandler, så kan det være relevant at få flere Ordforrådskolonner vist i editoren. Du angiver disse søjler direkte ved vælge menuen '''Vis -> Ordforrådskolonner...'''. Der kan du angive, om søjlerne for ''Udtale, Ordtyper, Synonymer, Antonymer, Eksempel, Kommentar'' og ''Parafrase'' skal vises.


[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 010.png|thumb|500px]]
[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 010.png|450px]]
<span id="Languages and Grammar"></span>
<span id="Languages and Grammar"></span>
=== Languages and Grammar  ===
=== Sprog og grammatik ===


Set up some grammar details to let Parley help you. Use '''Edit-&gt;Languages''' to pull up the grammar dialog.  
Opsæt nogle detaljer om grammatik for at lade Parley hjælpe dig. Brug '''Redigér→Sprog''' for at hente grammatikdialogen frem.  


Articles in English are simply '''the''' which is the definite article and '''a''' as indefinite article. Most other languages have more articles which can be filled in at the articles tab.<br />  
Kendeord på engelsk er simpelthen '''the''', som er det bestemte kendeord og '''a''' som ubestemt kendeord. De fleste andre sprog har flere kendeord, som kan angives i fanebladet Artikel.<br />  


For conjugations the personal pronouns should be filled out. Most languages do not have different conjugation forms for he/she/it, in that case, you should ''not'' check '''Male/Female have different conjugations'''! Simply enter the pronouns for all three forms. Personal Pronouns in English:  
Til bøjning af udsagnsord skal de personlige stedord angives. De fleste sprog har ikke forskellige bøjningsformer for han/hun/den/det; i disse tilfælde skal '''Hankøn/hunkøn har forskellige bøjninger''' ''ikke'' tilvælges! Angiv blot stedordene for alle tre former. Personlige stedord på engelsk:  


{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 348px; height: 91px;"
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 348px; height: 91px;"
|-
|-
|  
|  
| Singular
| Ental
| Plural
| Flertal
|-
|-
| 1st Person
| 1. person
| jeg
| vi
|-
| 2. person
| du
| I  
| I  
| we
|-
| 2nd Person
| you
| you
|-
|-
| 3rd Person
| 3. person
| he/she/it
| han/hun/den/det
| they
| de
|}
|}


<br />Tenses: Depending on the language, you can enter the right tenses which you later want to learn how to conjugate. Examples are: Simple Present, Simple Past, Future I etc.  
<br />Tider: Afhængigt af sproget kan du angive de relevante tider, som du senere vil lære at bøje i. Eksempler er: nutid, datid, futurum osv.  


Btw. by clicking on the '''Add New Language''' button you can add an additional language to your collection.
I øvrigt kan du føje nye sprog til din samling ved at klikke på '''Tilføj sprog'''.


====Let's Have a Closer Look at Spanish ====
==== Lad os kigge nærmere på spansk ====


On the '''General''' tab the basic language settings, like here
På fanebladet '''Generelt''' er de basale sprogindstillinger, som her


*'''Language''' = Spanish
*'''Sprog''' = spansk
*'''Name''' = Spanish
*'''Navn''' = spansk
*'''Keyboard layout''' = de (for German)
*'''Tastaturlayout''' = de (for tysk)


You can leave '''Keyboard layout''' empty if you are not sure about what you are using. Parley will then simply take the standard layout of your computer.
Du kan lade '''Tastaturlayout''' være tom, hvis du ikke er sikker på, hvad du bruger. Parley vil så bruge din computers standardlayout.


[[File:Parley new_document_lang_general.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new_document_lang_general.png|500px]]




Let's have a look at the '''Articles''' tab: Spanish knows only male and female nouns, therefore the field '''Neutral''' remains empty.
Lad os se på fanebladet '''Artikler''': Spansk har kun hankøn og hunkøn, derfor skal feltet '''Intetkøn''' være tomt.


[[File:Parley new_document_lang_articles.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new_document_lang_articles.png|500px]]




Spanish '''Personal Pronouns''' have multiple forms for 3rd person singular and 1st, 2nd and 3rd person plural. To remain consistent, the possibilities should be entered with a '''/''' between the two forms.
Spanske '''Personlige stedord''' har flere former for tredje person ental og første, anden og tredje person flertal. For at være konsekvent bør alle muligheder angives, adskilt af et '''/''' mellem to former.


[[File:Parley new_document_lang_personalpronouns.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new_document_lang_personalpronouns.png|500px]]




Under '''Tenses''' you will find the various tenses that are available for a verb form. You can add to the tenses that are already there by clicking on '''New''', modify with '''Modify''' or in case something does not actually exist simply '''Delete''' the tense after having it selected.
Under '''Tider''' finder du de forskellige tider, som er tilgængelige for udsagnsord. Du kan tilføje nye tider ved at klikke på '''Ny...''', ændre med '''Ændr...''' eller vælge en tid og klikke på '''Slet''', hvis den ikke findes.


[[File:Parley new_document_lang_tenses.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new_document_lang_tenses.png|500px]]


== Lessons  ==
== Lektioner ==


On the left you have a list of lessons. If you started a new collection, this list might be empty except for one lesson that was created by default for you.  
Til venstre har du en liste med lektioner. Hvis du startede en ny samling, så kan listen være tom bortset fra en lektion, som blev lavet til dig som standard.  


If you cannot see the list of lessons, you might have to enable it in the View menu - ''View-&gt;Lessons.''  
Hvis du ikke kan se listen med lektioner, så skal du måske aktivere den i menuen ''Vis→Lektioner''.


The check boxes in front of the lesson name show which lessons are currently included in your practice. The number next to it is the number of words in the lesson.  
Tjekmærkerne foran lektionernes navne viser hvilke lektioner, der aktuelt er inkluderet i din træning. Tallet ved siden af er antallet af ord i lektionen.  


=== New Lesson  ===
=== Ny lektion ===


Add a new lesson: Select where this lesson belongs to, for example the collection '''My Spanish Lessons'''.
Tilføj en ny lektion: Vælg, hvor lektionen høre hjemme, for eksempel i samlingen '''My Spanish Lessons'''.


[[File:Parley new lesson1.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new lesson1.png|500px]]




In the Lesson menu, select '''New Lesson'''.
I menuen Lektioner vælger du '''Ny lektion'''


[[File:Parley new lesson2.png|thumb|500px]]
[[File:Parley new lesson2.png|500px]]




Please make sure to select the right point in the tree structure of lessons before selecting '''New Lesson'''. In our case, wanting a '''''Sub-Lesson''''' of '''Collection: My Spanish Lessons''' it is exactly that one that needs to be selected before going ahead with '''New Lesson'''.
Sørg for at vælge det rigtige sted i træstrukturen af lektioner før du klikker på '''Ny lektion'''. I vort tilfælde vil vi lave en ''underlektion'' til '''Collection: My Spanish Lessons''', så det et den, der skal være valgt før du fortsætter med '''Ny lektion'''.


=== Moving, Renaming and Deleting Lessons  ===
=== Flyt, omdøb og slet lektioner ===


To change the name of a lesson, double click it, or right click on the lesson and choose '''Rename'''. You can also delete it this way (but you'll lose its contents also then).  
For at ændre en lektions navn dobbeltklikker du på den, eller du kan højreklikke på den og vælge '''Omdøb'''. Du kan også slette den på denne måde (men så mister du også dens indhold).  


If you don't like the arrangement of lessons, you can move a lesson with the mouse. You can drag it onto another lesson, then it will become a child of that lesson.
Hvis du ikke bryder dig om den måde, som lektionerne er arrangeret, så kan du flytte en lektion med musen. Du kan trække den hen til en anden lektion og dermed gøre den til en underlektion af denne.


=== Splitting a Lesson  ===
=== Opdel en lektion ===


If your lessons grow too big, you can choose to split them up to make learning easier in small units. 20 words for a lesson is probably a good size. Right click a lesson, or use '''Lesson'''-&gt;'''Split Lesson into Smaller Lessons''' and the lesson will be separated into child lessons. You can choose to randomize the words that are put into the new lessons before assigning them, or to keep them in order.
Hvis dine lektioner viser sig at blive for store, så kan du splitte dem op. 20 ord i en lektion er formodentlig en god størrelse. Højreklik på en lektion eller brug '''Lektion→Opdel lektion i mindre lektioner''', så bliver lektionen opdelt i underlektioner. Du kan vælge at fordele orden tilfældigt imellem de nye lektioner eller fastholde rækkefølgen.


=== What is Shown in the Table  ===
=== Hvad bliver vist i tabellen ===


Parley shows always the words of the lesson that you have currently selected. You can enable to see the words in sub-lessons contained in this lesson also. Use '''Lesson→Show Entries from Child Lessons''' to enable this. That way, you can browse all words by selecting the document lesson at the very top.  
Parley viser altid ordene i den lektion, som du aktuelt har valg. Du kan vælge også at se ordene i lektionens underlektioner. Brug '''Lektion → Vis indgange fra underlektioner''' for at muliggøre dette. På den måde kan du bladre igennem alle ord ved at vælge det mest overordnede dokument.  


<br />
<br />
<span id="Word Types"></span>
<span id="Word Types"></span>
== Word Types  ==
== Ordtyper ==


Parley lets you associate word types with the words. Word types are for example: Nouns, Verbs, Adjectives and Adverbs.  
Parley lader dig associere ordtyper med ordene. Ordtyper er for eksempel navneord, udsagnsord, tillægsord og biord.  


In order to work with word types, enable the word type tool: '''View→Word Types'''  
For at kunne arbejde med ordtyper skal du aktivere ordtypeværktøjet: '''Vis→Ordtyper'''.


You can categorize the word types just like lessons.  
Du kan kategorisere ordtyper på samme måde som lektioner.  


If you want to see all words of a certain type - e.g. all nouns, simply select the noun category, and you will see only nouns in the table.  
Hvis du ønsker at se alle ord af en bestemt type, fx alle navneord, så vælg blot kategorien navneord og du vil kun se navneord i tabellen.  


The easiest way to set the word type, is to drag and drop a word onto its type. You can even do this with multiple words at the same time.  
Den letteste måde at angive ordtyper er at trække et ord ind på sin type. Du kan endda gøre dette med flere ord ad gangen.  


=== Words or Sentences  ===
=== Ord eller sætninger ===


=== Adding New Vocabulary  ===
=== Tilføj nyt ordforråd ===


Use '''Add New Entry''' in the toolbar to add new words. You can start typing the word in the first language right away. By default Parley lets you enter another word when you press <keycap>Enter</keycap> in the last row, so you don't have to keep using the '''Add''' button. After entering the first word, press <keycap>Enter</keycap> or <keycap>Tab</keycap> to go to the next language.  
Brug '''Tilføj ny indgang''' i værktøjslinjen til at tilføje nye ord. Du kan begynde at skrive ordet i det første sprog med det samme. Som standard lader Parley dig skrive et nyt ord efter at du har tastet <keycap>Enter</keycap> i den sidste søjle, sådan at du ikke behøver at bruge knappen '''Tilføj'''. Efter at have skrevet det første ord taster du <keycap>Enter</keycap> eller <keycap>Tab</keycap> for at gå til det næste sprog.  


=== Editing Words  ===
=== Redigering af ord ===


If you want to replace a word, select its entry and start typing. To change the word instead, double click the entry and you can change the contents of the cell without losing the old word.  
Hvis du vil erstatte et ord, så vælger du det og begynder at skrive. Hvis du vil rette i ordet, så dobbeltklik på det; så kan rette i indholdet uden at miste det gamle ord.  


Press <keycap>Tab</keycap> to go to the next word. <keycap>Enter</keycap> leaves the editing mode. You can use the arrow keys to move around.  
Tast <keycap>Tab</keycap> for at gå til det næste ord. Med <keycap>Enter</keycap> forlader du redigeringstilstanden. Du kan bruge piletasterne til at flytte markøren rundt.  


== Synonyms  ==
== Synonymer ==


Synonyms are hard to set up and do not always work really well. Here is how you set them up in any case:  
Synonymer er vanskelige at sætte op og virker ikke altid helt godt. Sådan her sætter du dem op:  


*Use '''View→Synonyms''' to see the synonyms tool.  
*Brug '''Vis→Synonymer''' for at se synonym-værktøjet..  
*Select first word (A) you want to make synonyms, then click on the second word (B)  
*Vælg det første ord (A), som du vil gøre til et synonym og klik så op det andet ord (B)
*The button in the synonym tool changes it's text to "A and B are synonyms"
*Knappen i synonym-værktøjet ændrer sin tekst til '''A og B er synonymer'''.


The words will now be shown as connected in the synonym tool and can be recognized as synonyms in the practice.
Ordene vil nu blive vist som forbundne i synonym-værktøjet og bliver genkendt som synonymer i øvelserne.


== Adding Images ==
== Tilføj billeder ==


First show the image tool by selecting '''View''' in the menu bar and then clicking on '''Image'''. The checkbox in front of '''Image''' will then be activated. This will show up the picture section on the right hand side of the Parley screen
Bring først billedværktøjet frem ved at vælge '''Vis''' i menulinjen og klikke på '''Billede'''. Tilvalgsboksen foran '''Billede''' bliver så aktiveret. Dette vis bringe billedafsnittet frem i højre side af Parleys vindue.


To add an image to a word make sure the word is highlighted. In the image section on the right hand side click on the '''''Folder icon''''' and choose the picture you wish to associate.  
For at føje et billede til et ord skal du sikre dig, at ordet er fremhævet. I billedafsnittet i højre side klikker du på ikonet '''Mappe''' og vælger det billede, som du ønsker at tilknytte.  


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 006.png|500px]]
[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 007.png|thumb|500px]]
</span>


== Adding Sound ==
== Tilføj lyd ==
First show the sound tool by selecting '''View''' in the menu bar and then clicking on '''Sound'''. This will show up the sound section on the right hand side of the Parley screen.
Bring først lydværktøjet frem ved at vælge '''Vis''' i menulinjen og klikke på '''Lyd'''. Dette vis bringe lydafsnittet frem i højre side af Parleys vindue.


To add a sound to a word make sure the word is highlighted. In the sound section on the right hand side click on the '''''Folder icon''''' and choose the sound you wish to associate.  
For at føje en lyd til et ord skal du sikre dig, at ordet er fremhævet. I lydafsnittet i højre side klikker du på ikonet '''Mappe''' og vælger den lyd, som du ønsker at tilknytte.  


[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 007.png|thumb|500px]]
[[File:Parley trainer eng-deu 0-9-4 007.png|500px]]
<span id="Entering Comparison Forms"></span>
<span id="Entering Comparison Forms"></span>
== Entering Comparison Forms ==
== Angiv gradbøjningsformer ==


In order to enter comparison forms, make sure the comparison forms tool is enabled. You open it with the menu: '''View→Comparison Forms'''
For at kunne angive gradbøjningsformer skal du sikre dig, at gradbøjningsværktøjet er aktiveret. Du åbner det med menuen '''Vis→Sammenligningsformularer'''.


First select a word that is an adjective or adverb.
Vælg først et ord, som er et tillægsord eller biord.


[[File:Parley edit comparison form 1.png|thumb|500px]]
[[File:Parley edit comparison form 1.png|500px]]




Click the '''Adjective''' or '''Adverb''' button in the comparison forms tool.
Klik på knappen '''Tillægsord''' eller '''Biord''' i gradbøjningsværktøjet.


[[File:Parley edit comparison form 2.png|thumb|500px]]
[[File:Parley edit comparison form 2.png|500px]]




Enter the comparison forms.
Angiv gradbøjningsformerne.


[[File:Parley edit comparison form 3.png|thumb|500px]]
[[File:Parley edit comparison form 3.png|500px]]




Now you can use the [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Comparison Forms of Adjectives and Adverbs|Comparison Forms Practice]] mode.
Nu kan du bruge tilstanden [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Comparison Forms of Adjectives and Adverbs|Gradbøjning af tillægsord og biord]].
<span id="Entering Conjugation Forms"></span>
<span id="Entering Conjugation Forms"></span>
== Entering Conjugation Forms ==
== Angivelse af bøjningsformer for udsagnsord ==


In order to enter conjugation forms, make sure the conjugation forms tool is enabled. You open it with the menu: '''View→Conjugation'''
For at kunne angive bøjningsformer for udsagnsord skal du sørge for, at aktivere bøjningsforms-værktøjet. Du åbner det med menuen '''Vis→Bøjning'''.


First select a word that is a verb.
Vælg først et udsagnsord.


[[File:Parley edit conjugation 1.png|thumb|500px]]
[[File:Parley edit conjugation 1.png|500px]]




Click the '''... is a Verb''' button in the conjugations tool.
Klik på knappen '''... er et udsagnsord''' i bøjningsforms-værktøjet.


[[File:Parley edit conjugation 2.png|thumb|500px]]
[[File:Parley edit conjugation 2.png|500px]]




After selecting the right tense in the tense selection box, enter the conjugation forms.
Efter at have valgt der rette tid i valgboksen for bøjningstider angiver du bøjningsformen.


The tenses can be configured for each language: [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Languages and Grammar|Languages and Grammar]].
Tiderne kan konfigureres for hvert sprog: [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Languages and Grammar|Sprog og grammatik]].


Now you can use the [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Conjugations|Conjugations Practice]] mode.
Nu kan du bruge tilstanden [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Conjugations|Bøjning af udsagnsord]].


==Creating New Files==
== Lav nye filer ==


In this section we will describe how to create new files and this not only with the usual vocabulary learning part, but also for grammar exercises, mathematics etc.
I dette afsnit vil vi beskrive, hvordan man laver en ny fil ikke blot med den sædvanlige ordforrådestræningsdel, men også til grammatikøvelser, matematik etc.


===New Collection: Vocabulary English-German===
=== Ny samling: Ordforråd engelsk-tysk ===


In this section we describe how you can create a vocabulary training file including pictures and sound. In a second stage we will also add adjectives and verbs. This is a very complete example and therefore quite long. Eventually you will not need all points for your project.
I dette afsnit beskriver vi, hvordan du kan lave en fil med ordforrådstræning inklusive billeder og lyd. I et senere skridt vil vi også tilføje tillægsord og udsagnsord. Dette er et ret fuldstændigt eksempel og er derfor ganske langt. I sidste ende får du nok ikke brug for alle punkterne i dit projekt.


Since we wish to add sound-files and pictures, we should make sure that these will all be in one folder which for convenience is being called ''eng-deu''. Our data file we create with Parley will be saved in the same folder. This will help a lot when you decide to share your work with others.
Eftersom vi ønsker at tilføje billed- og lydfiler skal vi sikre os, at disse alle findes i én mappe, som vi vælger at kalde ''eng-deu''. De datafiler, som vi laver med Parley vil blive gemt i samme mappe. Dette vil gøre det meget lettere at dele dit arbejde med andre.


So this is what we have in terms of sound files and pictures:
Dette er, hvad vi skal bruge i form af lyd- og billedfiler:


[[File:Folder_with_sound_and_pictures.png|thumb|500px]]
[[File:Folder_with_sound_and_pictures.png|500px]]




Let's start from the Start Page which is shown once you launch Parley:
Lad os begynde på '''startsiden''', som vises når du starter Parley:


[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|500px]]




Click on the button '''Create a New Collection'''.
Klik på knappen '''Opret en ny samling'''.


The '''General Document Properties''' page shows up which is being filled as follows (just adapt to what your file is about):
Siden '''Generelle dokumentegenskaber''', som nu vises bliver udfyldt således (tilpas til, hvad dit projekt er om):


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_001.png|500px]]




Next click on '''OK'''. The following screen asks you to set up the language details. Here we don't want to change anything and therefore we just click on '''OK'''.
Klik så på '''O.k.''' Den næste dialog beder dig om at opsætte sprogdetaljer. Her vil vi ikke ændre noget og klikker derfor bare på '''O.k.'''


As a first step, let's create the vocabulary part. We will think about the addition of the sound files and pictures in a second stage. This is what the lesson looks like:
Lad os som et første skridt lave ordforrådsdelen. Vi vil tænke på tilføjelsen af lyd og billeder senere. Sådan ser lektionen ud:


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_002.png|500px]]




Before we do anything else, let's save the file to the folder with the pictures and sound-files. Click on the '''Save''' icon and select the folder using the navigation. In this example we will call the file '''Trainer eng-deu''' - once you entered the name just click on save.
Lad og gemme filen i mappen med lyd- og billedfiler, før vi gør noget andet. Klik på ikonet '''Gem''', naviger til mappen og vælg den. I dette eksempel vil vi kalde filen '''Trainer eng-deu''' - når du har skrevet navnet, så klikker du på gem.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_003.png|500px]]




If you now check your folder where the sound-files and pictures are, you will also find the file '''Trainer eng-deu.kvtml'''
Hvis du nu tjekker din mappe med lyd- og billedfiler, så finder du filen '''Trainer eng-deu.kvtml'''.


Let's have a short look at the words we want to add: ''apple, bird, cat, cherry, cow, orange, pear, snake, strawberry''. We have animals and fruit and therefore we decide to create two lessons that are called: '''Animals''' and '''Fruit'''.
Lad os kort se på de ord, som vi skal tilføje: ''apple, bird, cat, cherry, cow, orange, pear, snake, strawberry''. Vi har dyr og frugt, så vi beslutter os for at lave to lektioner kaldet '''Animals''' og '''Fruit'''.


We now rename '''Lesson 1''' to '''Animals''' and then we add a lesson called '''Fruit'''. Right-click on '''Lesson 1''' and choose '''Rename Lesson''' from the options shown. Now '''Lesson 1''' is highlighted and you can simply overwrite it by typing in '''Animals'''. When done, hit the <keycap>Enter</keycap> key. Now right-click on '''Collection: Vocabulary trainer E...''' which is the root of the lesson tree and choose '''New Lesson''' from the options shown. In the new field write '''Fruit''' and hit the <keycap>Enter</keycap> key again.
Vi omdøber nu '''Lektion 1''' til '''Animals''', og så tilføjer vi en lektion kaldet '''Fruit'''. Højreklik på '''Lektion 1''' og vælg '''Omdøb lektion'''. Nu fremhæves '''Lektion 1''' og du kan simpelthen overskrive den ved at indtaste '''Animals'''. Når det er gjort taster du <keycap>Enter</keycap>. Højreklik nu på '''Collection: Vocabulary trainer E...''', som er roden i lektionstræet og vælg '''Ny lektion'''. I det nye felt skriver du '''Fruit''' og taster <keycap>Enter</keycap> igen.


First, let's insert the animals. Please click on the lesson '''Animals''' and you will get an empty table you can fill in. Click with your mouse in the first field, and insert the source terms. Then, insert the target terms in the second column. Once you've inserted all 4 English animal names with their German translation the screen looks like this:
Lad og først indsætte dyrene. Klik på lektionen '''Animals'''; så får du en tom tabel, som du kan udfylde. Klik i det første felt og skriv kildeordet. Skriv så målordet i den anden søjle. Når du har indsat alle fire engelske dyrenavne med deres tyske oversættelse, så ser skærmen sådan ud:


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_004.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_004.png|500px]]




In our case we want only 4 entries in the animals lesson. There are many empty lines that should be deleted. To do this click on the first empty field, and keep the shift key pressed while clicking on the last empty field. All lines to be deleted will be highlighted. Then, press the Del key and confirm the question ''Do you really want to delete the selected entries?'' by clicking on the '''Delete''' button.
I dette tilfælde vil vi kun have fire ord i lektionen '''Animals'''. Der er mange tomme linjer, som bør slettes. For at gøre dette klikker du på det første tomme felt og derefter, mens du holder tasten <keycap>Shift</keycap> nede klikker du på det sidste tomme felt. Alle de linjer, som skal slettes bliver nu fremhævede. Tast nu <keycap>Del</keycap> og bekræft dialogen ''Do you really want to delete the selected entries?'' ved at klikke på knappen '''Slet'''.


Let's add the fruit terminology. Just click on the lesson named '''Fruit'''. This second lesson is completely empty. Since we have five fruit terms we need to add five lines. Therefore, press the '''Ins''' key five times, and then, just like before, we add our terminology.
Lad os tilføje frugten. Klik på lektionen ved navn '''Fruit'''. Denne anden lektion er fuldstændig tom. Eftersom vi har fem frugter, så skal vi tilføje fem linjer. Tast derfor <keycap>Ins</keycap> fem gange. Herefter tilføjer vi ligesom før vores ord.


Don't forget to save every now and then ...
Glem ikke at gemme engang imellem ...


A click on the root of our lesson tree '''Collection: Vocabulary trainer E...''' and Parley will show us all entries that are present in the two lessons:
Klik på roden for vores træ af lektioner, '''Collection: Vocabulary trainer E...''', for at få Parley til at vise os all ordene i de to lektioner:


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_005.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_005.png|500px]]




Time to add sound and images. First of all we need to activate the Image and Sound views. From the menu bar select '''View''' and there click on '''Image''' and then '''Sound'''. Once these options are activated, two new sections are shown on the right hand side of the Parley editing screen: ''Image'' and ''Sound''.
Nu er det til til at tilføje lyde og billeder.Først skal vi aktivere lyd- og billedvisningerne. I menuen '''Vis''' vælger du '''Billede''' og derefter '''Lyd'''. Når disse tilvalg er aktiverede, så vises de to afsnit ''Billede'' og ''Lyd'' på højre side i Parleys redigeringsvindue.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_006.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_006.png|500px]]




Select the English word '''''apple''''' by clicking on it. It is highlighted, so let's add the picture. In the image section on the right hand side click on the '''Folder''' icon and choose the picture you wish to associate.
Vælg de engelske ord ''apple'' ved at klikke på det. Det fremhæves, så nu kan vi føje billedet til det. I billedafsnittet i højre side klikker du på ikonet '''Mappe''' og vælger det billede, som du vil tilknytte.


To add the pronunciation for the English apple, do the same in the Sound section, selecting the relevant sound file.
For at tilføje udtalen af ordet, gør du det samme i lydafsnittet ved at vælge en relevante lydfil.


By clicking on the '''Play''' button in the sound tool you can listen to the pronunciation.
Ved at klikke på knappen '''Afspil''' i lydværktøjet kan du lytte til udtalen.


The screen will then look like this:
Skærmen vil nu se sådan ud:


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_007.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_007.png|500px]]




Then click on the German translation '''Apfel'''. The field is now highlighted to indicate the selection. You will note the picture with the apple is associated also to the German term. In the sound section select the pronunciation, just like before.
Klik nu på den tyske oversættelse '''Apfel'''. Feltet fremhæves så for at indikere valget. Bemærk, at billedet af æblet er knyttet til det tyske ord. I lydafsnittet vælger du udtalen ligesom før.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_008.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_008.png|500px]]




Just go ahead like this for all terms.  
Fortsæt nu bare sådan her med de andre ord.  


Time to add adjectives and verbs as lessons to our project. So just do as before with the lesson '''''Fruit''''' and create two new lessons: '''''Adjectives''''' and '''''Verbs'''''. Let's assume we will add ''big, small, old, young, narrow''' in the adjective lesson and ''to go, to come, to buy, to drink, to eat'' in the verb lesson.
Nu er det tid til at føje lektioner med tillægsord og udsagnsord til vores projekt. Gør altså som før med lektionen ''Fruit'' og lav to nye lektioner: ''Adjectives'' og ''Verbs''. Lad os antage at vi vil føje ''big, small, old, young, narrow'' til lektionen om tillægsord og ''to go, to come, to buy, to drink, to eat'' til lektionen om udsagnsord.


The following shows a screenshot with all inserted terminology. Now, words are mixed and it would be nice to see what is a '''''noun, adjective''''' or '''''verb'''''.
Følgende skærmbillede viser alle ordene indsat. Nu er alle ordene blandede, og det ville være rart at kunne se, hvad der er ''navneord, tillægsord'' og ''udsagnsord''.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_009.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_009.png|500px]]




As the next step we are going to show the '''Word Type'''. Select '''View''' in the menu bar and then select '''Vocabulary Columns'''. We activate '''Word Type''' for '''''English''''' and '''''German''''' by clicking on the checkbox in front of '''Word Type'''. Then click on '''OK''' to accept the changes.
Vi vil derfor vise '''Ordtype'''. Fra menuen '''Vis''' vælger du '''Ordforrådskolonner..'''. Vi aktiverer '''Ordtype''' for ''English'' og ''German'' ved at aktivere tilvalgsboksen foran '''Ordtype'''. Klik så på '''O.k.''' for at acceptere ændringerne.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_010.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_010.png|500px]]




By clicking on the fields in the column '''Word Type''' you can select the word type and for those languages where nouns have a gender you can also select the '''''Noun/Gender''''' combination. Below the '''Word Type''' column with part of the selections already done.
Ved at klikke på felterne i søjlen '''Ordtype''' kan du vælge ordtypen og for de sprog, hvor navneord har køn kan du også vælge kombinationen ''navneord/køn''. Herunder ses søjlen '''Ordtype''' med en del at valgene allerede foretaget.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_011.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_011.png|500px]]




Once we have specified all the word types, we will first consider '''''Adjectives''''', adding '''Comparison Forms'''  to them. So let's move to the '''''Adjectives''''' lesson only.  
Når vi har specificeret alle ordtyper, så vil vi først betragte ''tillægsordene'' og føje '''Bøjningsformer''' til dem. Lad os derfor gå til lektionen ''Adjectives''.  


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_012.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_012.png|500px]]




To show the '''Comparison Forms''' on the right hand side of the screen, select the '''View''' in the menu bar and activate the '''Comparison Forms''' checkbox.
For at vise '''Bøjningsformer''' til højre i vinduet vælges '''Bøjningsformer''' i menuen '''Vis'''.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_013.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_013.png|500px]]




Edit the '''''Comparison forms''''' by adding '''Comparative''' and '''Superlative''' to the single adjectives. First, click on the adjective for which you wish to add the comparison forms, in our case '''''big''''', and add '''''bigger''''' and '''''biggest'''''. Then, continue with the next adjective to complete, until all comparison forms have been entered.
Redigér ''bøjningsformerne'' ved at tilføje '''Komparativ''' og '''Superlativ''' til de enkelte tillægsord. Klik først på det tillægsord, som du vil gradbøje - i vort tilfælde ''big'' og tilføj ''bigger'' og ''biggest''. Fortsæt på samme måde med de næste tillægsord indtil alle bøjningsformer er tilføjet.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_014.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_014.png|500px]]




Finally, let's consider the '''Conjugation''' form of the '''Verbs'''. Select the '''Verbs''' lesson and then activate the conjugation section on the right hand side by selecting '''View''' from the menu bar and activating '''Conjugation'''. As an example we edit the present tense ('''Präsens''') form of '''''gehen'''''. Please first select '''Präsens''' from the drop down menu and then add the verb forms.
Lad os endelig betragte bøjningsformer for '''Udsagnsord'''. Vælg lektionen '''Verbs''' og aktivér afsnittet bøjning i højre side ved at vælge '''Bøjning''' i menuen '''Vis'''. Som et eksempel vil vi redigere nutidsformen ('''Präsens''') af ''gehen''. Vælg først '''Präsens''' fra dropnedmenuen og tilføj bøjningsformerne.


[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_015.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_trainer_eng-deu_0-9-4_015.png|500px]]




This needs to be done for all verbs, and in all possible tenses.
Dette skal gøres for alle udsagnsord og i alle mulige tider.


Once you are done you can start to practice by clicking on the '''[[Special:myLanguage/Parley/Manual#Vocabulary Practice|Practice]]''' button.
Når du er færdig, kan du begynde et øve dig ved at klikke på knappen [[Special:myLanguage/Parley/Manual#Vocabulary Practice|Øvelse]].


===New Collection: Single Names and Collective Names===
=== Ny samling: Enkeltnavne og kollektive navne ===


This exercise was created for the 3rd class of an Italian primary school. Pupils are supposed to connect single names with collective names, such as '''tree woods'''
Denne øvelse blev lavet til en 3. klasse i en italiensk grundskole. Eleverne skal forbinde enkeltnavne med kollektive navne, så som ''træ skove''


When you start Parley you get the start page, eventually also listing some previously used files (that you cannot see here).
Når du starter Parley, så kommer du til startsiden, hvor du kan se eventuelt tidligere brugte filer (som ikke kan ses her).


[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|thumb|500px]]
[[File:Parley_initial_screen_0-9-4.png|500px]]




Click on '''Create a New Collection''' and the following screen with empty or partly filled fields will show up:
Klik på '''Opret en ny samling''', så dukker følgende skærm med tomme eller delvist udfyldte felter op:


[[File:Parley create new exercise collective names1.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names1.jpeg|500px]]




Fill in the title, here '''nomi singoli e collettivi''', your name, e-mail address, in the '''Comment''' section you can write down a more detailed description, select your category and license. Then there we have something special: instead of indicating the first and second language, like it normally would happen, we added '''nome singolo''' (single name) and '''nome collettivo''' (collective name). '''Setup Grammar Details''' and '''Download Grammar''' are not needed here. In the screenshot they are still activated - please deactivate them by just clicking on the checkboxes. When you are done, please click on '''OK'''.
Skriv titlen, her '''nomi singoli e collettivi''', dit navn og din e-mail-adresse; i feltet '''Kommentar''' kan du skrive en mere detaljeret beskrivelse; vælg endelig en kategori og licens. Til sidst gør vi noget specielt: i stedet for at angive det første og andet sprog, som vi normalt ville gøre, så skriver vi ''nome singolo'' (enkeltnavn) og ''nome collettivo'' (kollectivt navn). Vi behøver ikke '''Indstil grammatikdetaljer''' og '''Download grammatik'''. På skærmbilledet er de stadig aktiverede - deaktivér dem ved at klikke i tilvalgsboksene. Når du er klar, så klikker du på '''O.k.'''.


The '''Properties page''' for '''nome singolo''' comes up and here you see it already with the necessary changes made:  
Nu dukker siden '''Egenskaber''' for ''nome singolo'' op; du ser den her med de nødvendige ændringer allerede foretaget:  


[[File:Parley create new exercise collective names4.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names4.jpeg|500px]]




On the left hand side you can see where the data you are adding belongs to. '''nome singolo'''. Choose the language, here '''Italian''' and insert '''nome singolo''' in the following editable field. Then click on '''OK'''.
I den venstre side kan du se, hvor de data, som du tilføjer hører hjemme. ''nome singolo''. Vælg sproget, her ''italiensk'' og indsæt ''nome singolo'' i det næste redigerbare felt. Klik så på '''O.k.'''


Now the '''Properties page''' for '''nome collettivo''' is shown:
Nu vises siden med '''Egenskaber''' for ''nome collettivo'':


[[File:Parley create new exercise collective names5.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names5.jpeg|500px]]




Like before: choose '''Italian''' as language and insert '''nome collettivo''' and click on '''OK'''.
Som før: vælg ''italiensk'' som sprog, indsæt ''nome collettivo'' og klik '''O.k.'''


And now you can start to edit:
Nu kan du begynde at redigere:


[[File:Parley create new exercise collective names7.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names7.jpeg|500px]]




Just insert the '''nome singolo''' (single name) in the first column and the corresponding '''nome collettivo''' (collective name) in the second column.
Indsæt blot ''nome singolo'' (enkeltnavnet) i den første søjle og det tilsvarende ''nome collettivo'' (kollektivnavn) i den anden søjle.


[[File:Parley create new exercise collective names8.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names8.jpeg|500px]]




If the number of available fields is not enough, just right-click anywhere on the edit section and choose '''Add New Entry'''. Don't forget to save your file every now and then. When you have finished adding all entries you will want to see if Practice mode works fine. Well just click on the '''Practice''' button right above the edit section and the page with the practice settings comes up:
Hvis der ikke er nok felter, så højreklikker du blot hvor som helst i redigeringsfeltet og vælger '''Tilføj ny indgang'''. Glem ikke at gemme din fil en gang imellem. Når du er færdig med at tilføje alle ordene, så vil du nok gerne se om Øvelsestilstanden virker godt nok. Klik blot på knappen '''Øvelse''' lige over redigeringsafsnittet, så dukker siden med indstilling af øvelsen op:


[[File:Parley create new exercise collective names10.jpeg|thumb|500px]]
[[File:Parley create new exercise collective names10.jpeg|500px]]




In this case '''Multiple Choice''' is a good option, but also '''Written''' will do fine. After choosing the Practice Mode just click on '''Start Practice''' and have fun.
I dette tilfælde er '''Multiple-choice''' et godt valg, men '''Skriftlig''' kan også udemærket bruges. Efter at have valgt øvelsestilstanden, så klikker du på '''Start øvelse'''. God fornøjelse.


== Getting Additional Collections ==
== Hent flere samlinger ==


When you are on the '''Start Page''' you have the possibility to install Collections directly from the server, provided you are online. Just click on '''Download New Collections'''.
Når du er på '''Startsiden''', har du mulighed for at installere samlinger direkte fra serveren, hvis du er online. Klik blot på '''Download nye samlinger'''.


[[File:Parley welcome screen.png|thumb|500px]]
[[File:Parley welcome screen.png|500px]]




A window with many interesting collections opens. Just select what you find most interesting and click on '''Install'''. Then open the file to practice or edit.
Et vindue med mange interessante samlinger åbnes. Vælg blot, hvad du finder mest interessant og klik på '''Installér'''. Åbn så filen for at træne eller redigere.


[[File:Parley get new stuff 0-9-4 001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley get new stuff 0-9-4 001.png|500px]]
<span id="Configure Parley"></span>
<span id="Configure Parley"></span>
== Indstil Parley ==
== Indstil Parley ==


You can configure the appearance of Parley from the '''Start Page''' or from within the '''Edit section'''. Select '''Settings''' from the menu bar and then '''Configure Parley'''.
Du kan indstille Parleys udseende fra '''Startsiden''' eller fra '''Redigeringsafsnittet'''. Vælg menuen '''Indstillinger -> Indstil Parley'''.


[[File:Parley configure parley 0-9-4 001.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure parley 0-9-4 001.png|500px]]


=== Theme Tab ===
=== Fanebladet Tema ===


The configuration opens with the '''Theme''' section. This is the place where you can choose how Parley should greet you when launching it: an elegant '''''Grey''''' version, the all time busy '''''Bees''''' or the '''''Fluffy Bunny''''' for all those who love pink. Note that it could well be that '''''Fluffy Bunny''''' is not in your version: if you want it, read the following section.
Indstillingerne åbners med afsnittet '''Tema'''. Her kan du vælge, hvordan Parley skal se ud: En elegant ''Grå'' udgave, de altid travle ''bier'' eller den ''bløde kanin'' til de, der elsker lyserød. Bemærk, at den ''bløde kanin'' måske ikke findes i din udgave: Hvis du ønsker den, så læs næste afsnit.


Once you selected your preferred theme, click on '''OK'''.
Når du har valgt dit foretrukne tema, så klik '''O.k.'''


Screenshots of the '''''Bees''''' and '''''Fluffy Bunny''''' themes:
Skærmbilleder af temaerne ''bier'' og den ''bløde kanin'':


[[File:Parley practice bees.png|thumb|200px]]
[[File:Parley practice bees.png|thumb|200px]]
Line 756: Line 727:




And if these are not enough: you can click on '''Get New Themes''' to find more themes. Over time we hope that more and more themes come along. If you know how to create SVG graphics (for example with [http://inkscape.org/ Inkscape]), you can create your own theme and share it with the world.
Og hvis det ikke er nok: du kan klikke på '''Hent nye temaer''' for at finde flere temaer. Med tiden håber vi, at der kommer flere og flere temaer. Hvis du ved, hvordan man laver SVG-grafik (for eksempel med [http://inkscape.org/ Inkscape]), så kan du lave dit eget tema og dele det med resten af verden.


[[File:Parley configure parley 0-9-4 002.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure parley 0-9-4 002.png|500px]]




Additional themes can be found on [http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=85 kde-look.org]
Flere temaer kan findes på [http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=85 kde-look.org].


=== General Tab ===
=== Fanebladet Generelt ===


The '''General''' tab gives you some options regarding the behavior of Parley.  
Fanebladet '''Generelt''' giver dig nogle muligheder for indstilling af Parleys opførsel.  


==== Open/Save options ====
==== Åbn/gem-indstillinger ====


'''Always load the last opened collection on start''' will immediately take you back to the vocabulary you were learning. Often you will use this together with the second option '''Save vocabularies automatically on close and quit''' because it's just handy not to have always answer the same question if changes (including learning results) should be changed or not. The option '''Create a backup every ... minutes''' can be very handy to help you save your work frequently. One less thing to think about.
'''Indlæs altid den senest åbnede samling ved start''' vil tage dig direkte til det ordforråd, som du øvede sidst. Ofte bruges dette sammen med det næste tilvalg, '''Gem ordforråd automatisk ved lukning og afslutning''', fordi det er praktisk ikke at skulle svare på, om ændringer skal gemmes hver gang noget er ændret (herunder træningsresultater). Tilvalget '''Opret sikkerhedskopi hver ... minutter''' kan hjælpe dig med at gemme dit arbejde regelmæssigt. Så har du en ting mindre at tænke på.


Sometimes the import and/or export of text (CSV) files can be very handy and there you need the proper separator to elaborate data afterwards or to be able to read the data you got from somewhere else. Parley allows you to choose among various separators to make sure you can re-use your data.
Nogle gange er det nyttigt at kunne importere og eksportere tekstfiler (CVS) og til det skal du bruge en passende adskiller for at kunne arbejde videre med data efter eksporten eller for at kunne indlæse data, som du har fået fra andre. Parley lader dig vælge imellem forskellige adskillere for at sikre dig, at du kan genbruge dine data.


==== Editing option ====
==== Redigeringsindstillinger ====


Here you can determine whether Parley automatically appends new rows while you are editing your vocabulary collection. This can be useful if you want to add many entries, before then splitting them up into various lessons. On the other hand, it can be good to have this option off if you want to work by creating lessons with a set maximum number of entries.  
Her kan du bestemme om Parley automatisk skal tilføje nye rækker mens du redigere en ordforrådssamling. Dette kan være nyttigt, hvis du vil tilføje mange ord, før du deler dem op i forskellige lektioner. På den anden side kan det være godt at slå denne mulighed fra, hvis du vil lave lektioner med et maksimalt antal ord.  


[[File:Parley configure parley 0-9-4 003.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure parley 0-9-4 003.png|500px]]


=== View Tab ===
=== Fanebladet Vis ===


The '''View Settings''' allows you to change font and its size, very handy when you work on a netbook for example, and you can choose the '''Grade Colors''' you like best.
'''Vis indstillinger''' lader dig ændre skrifttyper og deres størrelse, hvilket kan være praktisk, hvis du for eksempel arbejder på en netbook; og du kan vælge de '''Karakterfarver''', som du foretrækker.


[[File:Parley configure parley 0-9-4 004.png|thumb|500px]]
[[File:Parley configure parley 0-9-4 004.png|500px]]


= Parley on Windows =
= Parley Windows =


It is possible to install Parley together with other [http://edu.kde.org Educational software] on Windows systems. For further info please visit [http://windows.kde.org this page].
Det er muligt at installere Parley sammen med anden [http://edu.kde.org uddannelses-software] Windows-systemer. Find mere information på [http://windows.kde.org denne side].


The steps to be followed in short:
Hvad du skal gøre er, kort fortalt:


Download the installer [http://windows.kde.org/download.php here].
Download installeren [http://windows.kde.org/download.php her].


Then follow the installation procedure like for any other Windows software - screenshots are [http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/manual/ here].
Følg installationsproceduren som for et hvilket som helst andet Windows-program - skærmbilleder findes [http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/manual/ her].


When you come to the '''Package selection screen''', select the language(s) you wish the software to be available in ''and'' the package - in this case '''kdeedu'''. If you don't select any language you will automatically get English.
Når du kommer til skærmen '''Package selection''' vælger du, hvilke(t) sprog, som programmet skal installeres med ''og'' hvilken pakke - i dette tilfælde '''kdeedu'''. Hvis du ikke vælger noget sprog, så får du automatisk engelsk.


Then finish the installation process by clicking on '''Next''', following the coming screens just like you normally do with other Windows software.
Afslut så installationsprocessen ved at klikke på '''Næste''' og følge de næste skærme som du normalt gør, når du installerer Windows-software.


Please note that the Parley team does not deal with the Windows-Installer and therefore we cannot easily answer your questions. Should you have difficulties, please contact the KDE-Windows team directly. You can do so by subscribing to the mailing list [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-windows here] or join them on IRC at irc://freenode.net Channel: #kde-windows.
Bemærk, at Parley-teamet ikke har med Windows-installeren at gøre og derfor ikke kan svare på spørgsmål om den. Skulle du komme ud for problemer, så kontakt KDE-Windows-teamet direkte. Du kan gøre dette ved at abonnere på [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-windows denne postliste] eller ved at slutt dig til dem på IRC-kanalen irc://freenode.net Channel: #kde-windows.


= Notes For Advanced Users =
= Bemærkninger til avancerede brugere =


== Using Parley for Exam Preparation ==
== Brug af Parley til eksamenslæsning ==


* what to bear in mind with long questions / answers?
* Hvad skal man tænke på ved lange spørgsmålk og svar?
* how to start  with a new Exam
* Hvordan man starter med en ny eksamen
* example 1 with capitals
* eksempel 1 med hovedstæder
* example 2 with sentence
* eksempel 2 med sætninger




== Upload and Share Collections ==
== Upload og del samlinger ==


You can upload your files and share them with others.
Du kan uploade dine filer og dele dem med andre. Brug knappen upload i fil-menuen i Parleys editor.
Use the upload button from the file menu in the Editor within Parley.


If that does not work, you can also visit [http://kde-files.org/?xcontentmode=687 kde-files.org].
Hvis det ikke virker, så kan du også besøge [http://kde-files.org/?xcontentmode=687 kde-files.org]. Under alle omstændigheder vil filen dukke op i dialogen '''Download nye samlinger''' '''Startsiden'''.
In either case the files will show up in the '''Download New Collections''' dialog on the '''Start Page'''.


==File format ==
== Filformater ==


If you are interested in the file formats that Parley can read and stores the vocabulary collections in, visit:
Hvis du vil vide noget om de filformater, som Parley kan læse og gemme ordforrådssamlinger i, så besøg [[Special:myLanguage/Parley/FileFormats|Parleys filformater på userbase.kde.org]].
[[Parley/FileFormats|Parley File Formats on userbase.kde.org]]





Latest revision as of 09:54, 14 July 2019

Home >> Applications >> Education >> Parley >> Parley Manual



Information
Oplysningerne på denne side vedrører Parley i KDE Software Compilation 4,5.


Denne manual er skrevet af Sabine Eller, Daniel Laidig og Frederik Gladhorn.


Copyright 2010 Sabine Eller, Daniel Laidig og Frederik Gladhorn

Introduktion

Parley bruges til at træne ordforråd. Den hjælper dig til at memorere et ordforråd, når du for eksempel er ved at lære et fremmedsprog. Du kan lave dine egne samlinger af ordlister med de ord, som du behøver eller vælge blandt en stor mangfoldighed af ordforrådssamlinger. Der kan du finde samlinger til almindelig sprogbrug, men også anatomi, musik, geografi, kemi og eksamenstræning.

Parley er meget fleksibel og bruger en flashkort tilgang til læring. Den holder automatisk styr på din fremgang. Med Parley kan du arrangere din ordliste som du vil og du kan lave dine egne lektioner efter behov; men i modsætning til rigtige flashkort kan du bruge andre læringsmetoder med Parley.

Flashkort indeholder udtryk på forsiden og deres oversættelse på bagsiden. Du starter med en stak kort. Hvis du kender oversættelsen af et kort, så lægger du det i en anden stak. Hvis du ikke husker oversættelsen, så holder du kortet i den første stak for at prøve igen senere.

Parleys primære fO.k.us er ikke at lære dig grammatik. Der er dog nogle former for øvelser, som kan hjælpe dig med dette.

Parley består af to store dele: træning af ordforråd og en editor til ordforrådssamlinger.

I denne manual henviser ordforrådssamling til en fil, som indeholder lektioner og ordlisterne til lektionerne.

Du kan både komme til editoren og øvelserne fra startsiden.

Træningen består af tre dele: først opsætning af øvelsen, hvor du vælger, hvad du vil træne. Herefter starter du den egentlige træning, og når du er færdig med det, får du et sammendrag.


Tip
Som i alle andre programmer kan du højreklikke for at udforske Parleys funktioner og muligheder. Ved et højreklik vises en "kontekstmenu", som viser, hvad du kan gøre i den aktuelle situation. Prøv at højreklikke på lektioner og ord for at se nogle muligheder.


Startsiden

Når du starter Parley op, så mødes du af Startsiden. Til at begynde med er startsiden tom, men når du har åbnet nogle ordforrådssamlinger, så vises de samlinger, som du senest har arbejdet med.


En ordforrådssamling er en fil, som indeholder ord og deres oversættelse til andre sprog eller andre par af ord eller sætninger, som du gerne vil lære. Ordene er organiseret i lektioner.

For at begynde træningen klikker du på en af ordforrådssamlingerne i listen. Du får nu mulighed for at opsætte øvelsen.

Bemærk et lille Editorikon, som viser sig til højre for dokumentets navn, når du flytter musen hen over det. Editorikonet lader dig åbne samlingen i editoren i stedet for at begynde at træne den. For at redigere en samling klikker du på Editorikonet til højre for den.

Hvis du ønsker at starte din egen ordforrådssamling, så klikker du på Opret en ny samling.

Du kan også åbne en eksisterende samling, hvis du har den på din computer allerede men den ikke findes på listen.

Den sidste knap på startsiden lader dig hente ordforrådssamlinger lavet af andre. Når du selv har lavet en samling, som du gerne vil dele med andre, så kan du let uploade den fra editoren.

Parley leveres med forskellige temaer, så du kan skifte til en anden grafisk stil. Se Indstil Parley for yderligere information.

Åbn en eksisterende samling

Lad os antage, at din samling allerede befinder sig på din harddisk.

Sådan ser skærmen ud, første gang du starter Parley.

Klik på Åbn en eksisterende samling.

I filvælgerdialogen navigerer du til den mappe, som indeholder datafilerne og vælger den ved at klikke på den. Afhængigt af dit system skal du muligvis også klikke på O.k. før files åbnes.


Nu er filen læst ind og du er kommet til opsætningsskærmen for øvelser: se de næste afsnit for yderligere detaljer.

Træning af ordforråd

For at starte træningen vælger du et dO.k.ument efter at have startet Parley op. Hvis du allerede havde dokumentet åbent i editoren, så skal du blot klikke på Practice i værktøjslinjen.

Opsætning af øvelsen

Før den egentlige træning starter kommer du altid til en dialog, hvor du indstiller øvelsen. Der er tre felter, som lader dig vælge, hvad du vil træne:

  • Valg af sprog
  • Valg af øvelsestilstand
  • Valg af lektion, som også viser, hvor langt du er nået


I venstre side kan du vælge, hvilken kombination af sprog du vil træne. Hvis du for eksempel vælger engelsk til fransk, så vil du blive vist engelske ord og Parley vil bede dig om at skrive den franske oversættelse.

Nede under afsnittet Sprog kan du vælge, hvilken slags øvelse du vil lave. Øvelse bestemmer, hvordan øvelsens spørgsmål bliver stillet.

I det store felt til højre ser du øvelserne i ordforrådssamlingen. Du kan vælge hvilken øvelse du vil træne ved hjælp af afkrydsningsfeltet foran øvelsens navn. Antallet af ord i her enkelt øvelse vises ved siden af navnet. På højre side af navnet ser du, hvor langt du er nået med øvelsen.

Avanceret konfiguration af øvelser

Dialogen til Avancerede øvelsesindstillinger lader dig angive mere avancerede indstillinger, som vil påvirke øvelsen.

Fra dialogen til opsætning af øvelsen kommer du til den avancerede indstillingsdialog ved hjælp af knappen Indstil øvelse i værktøjslinjen - det er knappen med den grønne ikon.

Blokering

Hvis du har planer om at øve dit ordforråd regelmæssigt, så bør du sikre dig, at funktionen Blokering er aktiveret. Tilvalgene til blokering findes i dialogen Avanceret konfiguration af øvelser. Der går du til siden Blokering og sætter flueben i tilvalgsfeltet Blokering. Nu kan du oven i købet indstille, hvor lang tid et ord, som du har svaret korrekt på bliver blokeret.

Blokering betyder, at du ikke vil blive spurgt om et ord i nogen tid efter sidste øvelse. Denne periode afhænger af, hvor godt du kender ordet, sådan at du oftere vil blive spurgt om ord, som du endnu ikke kender.

Grænser

Grænser er en anden måde at begrænse, hvad du vil træne.


Du kan beslutte kun at træne ord, som du kender bedre eller dårligere end en vis "karakter"; eller du kan udvælge ord, som du har trænet et vist antal gange. \

Generelle indstillinger for øvelser

Du kan finde flere andre indstillingsmuligheder for øvelserne i dialogen Avancerede øvelsesindstillinger.


De vigtigste valgmuligheder er følgende:

  • Ignorér accentfejl: hvis du vælger dette og indtaster et ord med e i stedet for é det vil stadig regnes som korrekt.
  • Ignorér fejl i store/små bogstaver: Hvis du vælger dette, så behøver du ikke skelne mellem store og små bogstaver, når du indtaster ord.
  • Aktivér billeder: hvis dette er aktiveret, vil billeder blive vist i løbet af øvelsen, hvis de er tilgængelige.
  • Aktive indgange under øvelse: hvor mange ord du vil blive spurgt om flere gange, før der tilføjes et nyt ord. Det vil sige, at hvis du indstiller den til et lavt antal, så vil ord dukker op igen hurtigere, men med en høj indstilling vil der gå længere tid, før du ser det samme ord igen.

Træning

Flashkort

Efter at have aktiveret øvelsestypen Flaskkort og klikket på Start øvelse, så dukker den følgende skærm op. Øvelsestypen Flaskkort virker på samme måde som med "rigtige" flashkort. Du forestiller dig svaret, og skulle du få brug for hjælp, så kan du klikke på Tip, som vil begynde at give dig svaret et bogstav ad gangen.

Du kan også vælge at springe et ord over for nu. Når du klikker på Svar senere vil ordet dukke op igen på et senere tidspunkt.


Et klik på Fortsæt afslører løsningen. Nu skal du angive, om du kendte svaret. Hvis du ikke kendte det, så klik Jeg ved det ikke. Hvis du kendte svaret, så klik Jeg ved det. Dette vil føre dig til det næste spørgsmål.

Nederst til venstre i vinduet har du 7 bokse, som viser, hvor godt du kender ordforrådet. Disse 7 bokse svarer til blokeringsniveauerne, som indstilles under Blokering i dialogen Avancerede indstillinger for øvelser.

Tip
I stedet for at klikke på Fortsæt du kan også taste mellemrum på tastaturet.



Du kan stoppe øvelsen når som helst ved at klikke på Stop øvelse.

Blandede bogstaver

Blandede bogstaver er en træningsmetode, hvor du får hjælp med det samme: alle svarets bogstaver vises i blandet orden:


Ønsker du hjælp, kan du klikke på Hint, som vil give dig løsningen et bogstav ad gangen. Selvfølgelig kan du også vælge at svare senere ved at klikke på Answer Later.

For at give svaret skal du skrive det i det tomme felt under de blandede bogstaver og taste Enter eller klikke på knappen Fortsæt.

Hvis dit svar var korrekt, så vil Parley fortælle dig det, og du kan taste Enter igen, eller klikke på Fortsæt for at gå videre med det næste spørgsmål.

Svarer du forkert, så vil du blive bedt om at prøve igen:


Hvis du ikke kender svaret, skal du blot klikke på Fortsæt endnu en gang. Derefter dukker det følgende op, hvor du kan se løsningen. Gå videre med Fortsæt.


Efter at løsningen er afsløret, kan du se et stort ikon til højre, som angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se Regn et svar som rigtigt.

Multiple-choice

Automatisk udvælgelse af de mulige svar

I øvelsestypen Multiple-choice bliver du præsenteret for et antal mulige svar, hvoraf kun et er korrekt. Klikke på Tip for at få Parley til at fjerne et af de forkerte svar; på den måde bliver dine valgmuligheder mere begrænsede med hvert klik på Tip. Du kan selvfølgelig også klikke på Answer Later.


Når du har foretaget dit valg ved at klikke på det, som du mener er korrekt, så viser Parley skærmen nedenfor, hvis svaret var rigtigt. Gå videre med næste spørgsmål ved at klikke på Fortsæt.


Hvis dit svar derimod var forkert, vil det korrekte svar blive vist i grønt og det forkerte i rødt. Også her kan du gå videre ved at klikke på Fortsæt.


Efter at svaret er blevet afsløret kan du se et stort ikon til højre, der angiver, om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se Regn et svar som rigtigt.

Hvis du ønsker at stoppe øvelsen, skal du blot klikke på knappen Stop øvelse.

Med ja/nej-svar

Normalt foreslår Parley automatisk et korrekt og flere forkerte svar i multiple-choice-tilstanden. For nogle øvelser har du istedet forud givne svarmuligheder som ja/nej eller lignende. Sådanne øvelser skal konfigureres ved at klikke på Indstil øvelse.

Vælg fanebladet Avanceret; du får så noget lignende det følgende skærmbillede:


Hvis du kun har to valgmuligheder som ja/nej, så sæt Antal valgmuligheder til 2 i afsnittet Multiple-choice.

Skriftlig

Hvis du vælger øvelsestypen Skriftlig, så skal du skrive svarene for at lave øvelsen. Du kan bruge knappen Tip, som vil give dig bogstaver i svaret et ad gangen. Selvfølgelig kan du også vælge udskyde svaret ved at klikke på knappen Answer Later.


Når du har indtastet svaret, klikker du på Fortsæt; så viser Parley dig om dit svar var korrekt. Gå videre ved at klikke på Fortsæt igen.


Skulle du give et forkert svar, kan du prøve igen flere gange for at finde det rigtige svar. Hvis du ikke prøve igen, og du blot klikker på Fortsæt, bliver svaret vist.


Gå videre med øvelsen ved at klikke på Fortsæt eller stop ved at klikke på knappen Stop øvelse.

Når svaret er vist kan du se et stort ikon til højre, der angiver om dit svar regnes som rigtigt eller forkert. Du kan underkende, hvordan dit svar regnes. Se Regn et svar som rigtigt.

Regn et svar som rigtigt

Efter at løsningen er blevet vist, så ser du et stort ikon i højre side, som viser om dit svar tæller som rigtigt eller forkert. Hvis du ser et stort flueben, så mener Parley, at du svarede korrekt.



Hvis du havde brug for mere end ét forsøg til at svare korrekt, vil dit svar tælles som forkert.



Du kan klikke på den lille ikon ved siden af indikatoren for at ændre, hvordan dit svar regnes. Det store symbol viser altid, hvordan svaret regnes.

Sæt øvelse tilbage til oprindelig tilstand

Du kan nulstille regnskabet for alle dine øvelser (fjerne karaktererne) til den oprindelige tilstand. Mens du er i redigeringstilstanden vælger du Redigér fra menuen og så Fjern karakterer.

Desuden kan du nulstille karaktererne for enkelte øvelser fra Opsætning af øvelsen ved at højreklikke på øvelsen og vælge Fjern karakterer

Oversigt efter træning

Oversigten dukker op, når du er gærdig med en lektion. Den store bjælke for oven viser dig, hvor godt det gik.

Under den er der en tabel med alle de ord, som du trænede med en angivelse af, hvor mange fejl du gjorde. Ordene med de fleste fejl er øverst, sådan at du let kan se, hvad de ikke har lære endnu.

Grammatiktrænings-tilstande

Med Parley kan du også lære specifikke grammatiske strukturer så som navneords køn, gradbøjning af tillægsord og bøjning af udsagnsord. Lad os se på et par eksempler.

Kendeord og navneords køn

Når øvelsestilstanden Træning af navneord er aktiveret, så kliker du på Start øvelse.

I tilfældet nedenfor er vi ved at lære tysk, så du har tre køn at veælge imellem: hankøn, hunkøn og intetkøn. Ved at klikke på Tip bliver et af de forkerte svar udelukket. Selvfølgelig kan du også vælge Answer Later ved at klikke på denne knap.

Du skal angive sprogets kendeord i editoren for at se dem i listen i stedet for de grammatiske betegnelser for køn. Bemærk også, at dette kun virker, hvis ordenes køn er angivet korrekt. Se Ordtyper for mere information om at ændre ordtypen til det rigtige køn.


Når du giver det korrekte svar, så vises følgende, og du kan fortsætte øvelsen ved at klikke på Fortsæt.


Skulle du svare forkert, så vises det følgende, og du kan gå videre med øvelsen ved at klikke på Fortsæt.


Du kan stoppe øvelsen når som helst ved at klikke på Stop øvelse.

Gradbøjning af tillægsord og biord

I dialogen Øvelse vælger du Comparison Forms og klikker så på Start øvelse for at gå i gang.

Dette virker kun når oredenes bøjningsformer er skrevet ind i ordforrådssamlingen. Se Angivelse af gradbøjningsformer.


I øvelsen skal du skrive gradbøjningsformerne af det viste ord. I dette tilfælde oversættelsen af det engelske ord old til tysk. På tysk er der tre former: grundform, højere grad og højeste grad. For at gå videre med øvelsen klikker du blot på Fortsæt.

Bøjning af udsagnsord

For at træne bøjning af udsagnsord vælger du tilstanden Bøjning og hvilke tider du vil træne.

I dokumentet skal bøjningsformerne angives i den rigtige rækkefølge for at denne træningstilstad kan virke. Se Angivelse af bøjningsformer for udsagnsord.


Klik så på Start øvelse. Du skal angive de korrekte bøjningsformer for de viste tider. For at gå videre klikker du på Fortsæt.

Redigering af ordforråd

Opsætning

Før du begynder at bruge et ordforrådssamling eller lave din egen er det nyttigt at forstå Parleys forskelige elementer og konfigurere dem passende. De næste afsnit vil lede dig igennem denne proces skridt for skridt. Du finder indstillinger flere steder i Parley:

  • Fil→Egenskaber Dette er stedet for de "Generelle dokumentegenskaber", det vil sige informationer om din ordforrådssamling og dig selv.
  • Redigér→Sprog Find indstillinger om de sprog du bruger her.
  • Øvelse→Indstil øvelse... Her er indstillinger om, hvordan du træner dit ordforråd. Disse kan ændres løbende, afhængigt af, hvad du ønsker at foretage dig i den enkelte træningssession.
  • Indstilling→Indstil Parley Til mere generelle indstillinger, herunder visning.

Om samlingen

Det er relevant at angive metadata som titel og din kontinformation, hvis du har planer om at gøre din samling tilgængelig for andre mennesker. Brug Fil→Egenskaber til at redigere data.

Ordforrådskolonner

Afhængigt af, hvad din træningssession omhandler, så kan det være relevant at få flere Ordforrådskolonner vist i editoren. Du angiver disse søjler direkte ved vælge menuen Vis -> Ordforrådskolonner.... Der kan du angive, om søjlerne for Udtale, Ordtyper, Synonymer, Antonymer, Eksempel, Kommentar og Parafrase skal vises.

Sprog og grammatik

Opsæt nogle detaljer om grammatik for at lade Parley hjælpe dig. Brug Redigér→Sprog for at hente grammatikdialogen frem.

Kendeord på engelsk er simpelthen the, som er det bestemte kendeord og a som ubestemt kendeord. De fleste andre sprog har flere kendeord, som kan angives i fanebladet Artikel.

Til bøjning af udsagnsord skal de personlige stedord angives. De fleste sprog har ikke forskellige bøjningsformer for han/hun/den/det; i disse tilfælde skal Hankøn/hunkøn har forskellige bøjninger ikke tilvælges! Angiv blot stedordene for alle tre former. Personlige stedord på engelsk:

Ental Flertal
1. person jeg vi
2. person du I
3. person han/hun/den/det de


Tider: Afhængigt af sproget kan du angive de relevante tider, som du senere vil lære at bøje i. Eksempler er: nutid, datid, futurum osv.

I øvrigt kan du føje nye sprog til din samling ved at klikke på Tilføj sprog.

Lad os kigge nærmere på spansk

På fanebladet Generelt er de basale sprogindstillinger, som her

  • Sprog = spansk
  • Navn = spansk
  • Tastaturlayout = de (for tysk)

Du kan lade Tastaturlayout være tom, hvis du ikke er sikker på, hvad du bruger. Parley vil så bruge din computers standardlayout.


Lad os se på fanebladet Artikler: Spansk har kun hankøn og hunkøn, derfor skal feltet Intetkøn være tomt.


Spanske Personlige stedord har flere former for tredje person ental og første, anden og tredje person flertal. For at være konsekvent bør alle muligheder angives, adskilt af et / mellem to former.


Under Tider finder du de forskellige tider, som er tilgængelige for udsagnsord. Du kan tilføje nye tider ved at klikke på Ny..., ændre med Ændr... eller vælge en tid og klikke på Slet, hvis den ikke findes.

Lektioner

Til venstre har du en liste med lektioner. Hvis du startede en ny samling, så kan listen være tom bortset fra en lektion, som blev lavet til dig som standard.

Hvis du ikke kan se listen med lektioner, så skal du måske aktivere den i menuen Vis→Lektioner.

Tjekmærkerne foran lektionernes navne viser hvilke lektioner, der aktuelt er inkluderet i din træning. Tallet ved siden af er antallet af ord i lektionen.

Ny lektion

Tilføj en ny lektion: Vælg, hvor lektionen høre hjemme, for eksempel i samlingen My Spanish Lessons.


I menuen Lektioner vælger du Ny lektion


Sørg for at vælge det rigtige sted i træstrukturen af lektioner før du klikker på Ny lektion. I vort tilfælde vil vi lave en underlektion til Collection: My Spanish Lessons, så det et den, der skal være valgt før du fortsætter med Ny lektion.

Flyt, omdøb og slet lektioner

For at ændre en lektions navn dobbeltklikker du på den, eller du kan højreklikke på den og vælge Omdøb. Du kan også slette den på denne måde (men så mister du også dens indhold).

Hvis du ikke bryder dig om den måde, som lektionerne er arrangeret, så kan du flytte en lektion med musen. Du kan trække den hen til en anden lektion og dermed gøre den til en underlektion af denne.

Opdel en lektion

Hvis dine lektioner viser sig at blive for store, så kan du splitte dem op. 20 ord i en lektion er formodentlig en god størrelse. Højreklik på en lektion eller brug Lektion→Opdel lektion i mindre lektioner, så bliver lektionen opdelt i underlektioner. Du kan vælge at fordele orden tilfældigt imellem de nye lektioner eller fastholde rækkefølgen.

Hvad bliver vist i tabellen

Parley viser altid ordene i den lektion, som du aktuelt har valg. Du kan vælge også at se ordene i lektionens underlektioner. Brug Lektion → Vis indgange fra underlektioner for at muliggøre dette. På den måde kan du bladre igennem alle ord ved at vælge det mest overordnede dokument.


Ordtyper

Parley lader dig associere ordtyper med ordene. Ordtyper er for eksempel navneord, udsagnsord, tillægsord og biord.

For at kunne arbejde med ordtyper skal du aktivere ordtypeværktøjet: Vis→Ordtyper.

Du kan kategorisere ordtyper på samme måde som lektioner.

Hvis du ønsker at se alle ord af en bestemt type, fx alle navneord, så vælg blot kategorien navneord og du vil kun se navneord i tabellen.

Den letteste måde at angive ordtyper er at trække et ord ind på sin type. Du kan endda gøre dette med flere ord ad gangen.

Ord eller sætninger

Tilføj nyt ordforråd

Brug Tilføj ny indgang i værktøjslinjen til at tilføje nye ord. Du kan begynde at skrive ordet i det første sprog med det samme. Som standard lader Parley dig skrive et nyt ord efter at du har tastet Enter i den sidste søjle, sådan at du ikke behøver at bruge knappen Tilføj. Efter at have skrevet det første ord taster du Enter eller Tab for at gå til det næste sprog.

Redigering af ord

Hvis du vil erstatte et ord, så vælger du det og begynder at skrive. Hvis du vil rette i ordet, så dobbeltklik på det; så kan rette i indholdet uden at miste det gamle ord.

Tast Tab for at gå til det næste ord. Med Enter forlader du redigeringstilstanden. Du kan bruge piletasterne til at flytte markøren rundt.

Synonymer

Synonymer er vanskelige at sætte op og virker ikke altid helt godt. Sådan her sætter du dem op:

  • Brug Vis→Synonymer for at se synonym-værktøjet..
  • Vælg det første ord (A), som du vil gøre til et synonym og klik så op det andet ord (B)
  • Knappen i synonym-værktøjet ændrer sin tekst til A og B er synonymer.

Ordene vil nu blive vist som forbundne i synonym-værktøjet og bliver genkendt som synonymer i øvelserne.

Tilføj billeder

Bring først billedværktøjet frem ved at vælge Vis i menulinjen og klikke på Billede. Tilvalgsboksen foran Billede bliver så aktiveret. Dette vis bringe billedafsnittet frem i højre side af Parleys vindue.

For at føje et billede til et ord skal du sikre dig, at ordet er fremhævet. I billedafsnittet i højre side klikker du på ikonet Mappe og vælger det billede, som du ønsker at tilknytte.

Tilføj lyd

Bring først lydværktøjet frem ved at vælge Vis i menulinjen og klikke på Lyd. Dette vis bringe lydafsnittet frem i højre side af Parleys vindue.

For at føje en lyd til et ord skal du sikre dig, at ordet er fremhævet. I lydafsnittet i højre side klikker du på ikonet Mappe og vælger den lyd, som du ønsker at tilknytte.

Angiv gradbøjningsformer

For at kunne angive gradbøjningsformer skal du sikre dig, at gradbøjningsværktøjet er aktiveret. Du åbner det med menuen Vis→Sammenligningsformularer.

Vælg først et ord, som er et tillægsord eller biord.


Klik på knappen Tillægsord eller Biord i gradbøjningsværktøjet.


Angiv gradbøjningsformerne.


Nu kan du bruge tilstanden Gradbøjning af tillægsord og biord.

Angivelse af bøjningsformer for udsagnsord

For at kunne angive bøjningsformer for udsagnsord skal du sørge for, at aktivere bøjningsforms-værktøjet. Du åbner det med menuen Vis→Bøjning.

Vælg først et udsagnsord.


Klik på knappen ... er et udsagnsord i bøjningsforms-værktøjet.


Efter at have valgt der rette tid i valgboksen for bøjningstider angiver du bøjningsformen.

Tiderne kan konfigureres for hvert sprog: Sprog og grammatik.

Nu kan du bruge tilstanden Bøjning af udsagnsord.

Lav nye filer

I dette afsnit vil vi beskrive, hvordan man laver en ny fil ikke blot med den sædvanlige ordforrådestræningsdel, men også til grammatikøvelser, matematik etc.

Ny samling: Ordforråd engelsk-tysk

I dette afsnit beskriver vi, hvordan du kan lave en fil med ordforrådstræning inklusive billeder og lyd. I et senere skridt vil vi også tilføje tillægsord og udsagnsord. Dette er et ret fuldstændigt eksempel og er derfor ganske langt. I sidste ende får du nok ikke brug for alle punkterne i dit projekt.

Eftersom vi ønsker at tilføje billed- og lydfiler skal vi sikre os, at disse alle findes i én mappe, som vi vælger at kalde eng-deu. De datafiler, som vi laver med Parley vil blive gemt i samme mappe. Dette vil gøre det meget lettere at dele dit arbejde med andre.

Dette er, hvad vi skal bruge i form af lyd- og billedfiler:


Lad os begynde på startsiden, som vises når du starter Parley:


Klik på knappen Opret en ny samling.

Siden Generelle dokumentegenskaber, som nu vises bliver udfyldt således (tilpas til, hvad dit projekt er om):


Klik så på O.k. Den næste dialog beder dig om at opsætte sprogdetaljer. Her vil vi ikke ændre noget og klikker derfor bare på O.k.

Lad os som et første skridt lave ordforrådsdelen. Vi vil tænke på tilføjelsen af lyd og billeder senere. Sådan ser lektionen ud:


Lad og gemme filen i mappen med lyd- og billedfiler, før vi gør noget andet. Klik på ikonet Gem, naviger til mappen og vælg den. I dette eksempel vil vi kalde filen Trainer eng-deu - når du har skrevet navnet, så klikker du på gem.


Hvis du nu tjekker din mappe med lyd- og billedfiler, så finder du filen Trainer eng-deu.kvtml.

Lad os kort se på de ord, som vi skal tilføje: apple, bird, cat, cherry, cow, orange, pear, snake, strawberry. Vi har dyr og frugt, så vi beslutter os for at lave to lektioner kaldet Animals og Fruit.

Vi omdøber nu Lektion 1 til Animals, og så tilføjer vi en lektion kaldet Fruit. Højreklik på Lektion 1 og vælg Omdøb lektion. Nu fremhæves Lektion 1 og du kan simpelthen overskrive den ved at indtaste Animals. Når det er gjort taster du Enter. Højreklik nu på Collection: Vocabulary trainer E..., som er roden i lektionstræet og vælg Ny lektion. I det nye felt skriver du Fruit og taster Enter igen.

Lad og først indsætte dyrene. Klik på lektionen Animals; så får du en tom tabel, som du kan udfylde. Klik i det første felt og skriv kildeordet. Skriv så målordet i den anden søjle. Når du har indsat alle fire engelske dyrenavne med deres tyske oversættelse, så ser skærmen sådan ud:


I dette tilfælde vil vi kun have fire ord i lektionen Animals. Der er mange tomme linjer, som bør slettes. For at gøre dette klikker du på det første tomme felt og derefter, mens du holder tasten Shift nede klikker du på det sidste tomme felt. Alle de linjer, som skal slettes bliver nu fremhævede. Tast nu Del og bekræft dialogen Do you really want to delete the selected entries? ved at klikke på knappen Slet.

Lad os tilføje frugten. Klik på lektionen ved navn Fruit. Denne anden lektion er fuldstændig tom. Eftersom vi har fem frugter, så skal vi tilføje fem linjer. Tast derfor Ins fem gange. Herefter tilføjer vi ligesom før vores ord.

Glem ikke at gemme engang imellem ...

Klik på roden for vores træ af lektioner, Collection: Vocabulary trainer E..., for at få Parley til at vise os all ordene i de to lektioner:


Nu er det til til at tilføje lyde og billeder.Først skal vi aktivere lyd- og billedvisningerne. I menuen Vis vælger du Billede og derefter Lyd. Når disse tilvalg er aktiverede, så vises de to afsnit Billede og Lyd på højre side i Parleys redigeringsvindue.


Vælg de engelske ord apple ved at klikke på det. Det fremhæves, så nu kan vi føje billedet til det. I billedafsnittet i højre side klikker du på ikonet Mappe og vælger det billede, som du vil tilknytte.

For at tilføje udtalen af ordet, gør du det samme i lydafsnittet ved at vælge en relevante lydfil.

Ved at klikke på knappen Afspil i lydværktøjet kan du lytte til udtalen.

Skærmen vil nu se sådan ud:


Klik nu på den tyske oversættelse Apfel. Feltet fremhæves så for at indikere valget. Bemærk, at billedet af æblet er knyttet til det tyske ord. I lydafsnittet vælger du udtalen ligesom før.


Fortsæt nu bare sådan her med de andre ord.

Nu er det tid til at føje lektioner med tillægsord og udsagnsord til vores projekt. Gør altså som før med lektionen Fruit og lav to nye lektioner: Adjectives og Verbs. Lad os antage at vi vil føje big, small, old, young, narrow til lektionen om tillægsord og to go, to come, to buy, to drink, to eat til lektionen om udsagnsord.

Følgende skærmbillede viser alle ordene indsat. Nu er alle ordene blandede, og det ville være rart at kunne se, hvad der er navneord, tillægsord og udsagnsord.


Vi vil derfor vise Ordtype. Fra menuen Vis vælger du Ordforrådskolonner... Vi aktiverer Ordtype for English og German ved at aktivere tilvalgsboksen foran Ordtype. Klik så på O.k. for at acceptere ændringerne.


Ved at klikke på felterne i søjlen Ordtype kan du vælge ordtypen og for de sprog, hvor navneord har køn kan du også vælge kombinationen navneord/køn. Herunder ses søjlen Ordtype med en del at valgene allerede foretaget.


Når vi har specificeret alle ordtyper, så vil vi først betragte tillægsordene og føje Bøjningsformer til dem. Lad os derfor gå til lektionen Adjectives.


For at vise Bøjningsformer til højre i vinduet vælges Bøjningsformer i menuen Vis.


Redigér bøjningsformerne ved at tilføje Komparativ og Superlativ til de enkelte tillægsord. Klik først på det tillægsord, som du vil gradbøje - i vort tilfælde big og tilføj bigger og biggest. Fortsæt på samme måde med de næste tillægsord indtil alle bøjningsformer er tilføjet.


Lad os endelig betragte bøjningsformer for Udsagnsord. Vælg lektionen Verbs og aktivér afsnittet bøjning i højre side ved at vælge Bøjning i menuen Vis. Som et eksempel vil vi redigere nutidsformen (Präsens) af gehen. Vælg først Präsens fra dropnedmenuen og tilføj bøjningsformerne.


Dette skal gøres for alle udsagnsord og i alle mulige tider.

Når du er færdig, kan du begynde et øve dig ved at klikke på knappen Øvelse.

Ny samling: Enkeltnavne og kollektive navne

Denne øvelse blev lavet til en 3. klasse i en italiensk grundskole. Eleverne skal forbinde enkeltnavne med kollektive navne, så som træ → skove

Når du starter Parley, så kommer du til startsiden, hvor du kan se eventuelt tidligere brugte filer (som ikke kan ses her).


Klik på Opret en ny samling, så dukker følgende skærm med tomme eller delvist udfyldte felter op:


Skriv titlen, her nomi singoli e collettivi, dit navn og din e-mail-adresse; i feltet Kommentar kan du skrive en mere detaljeret beskrivelse; vælg endelig en kategori og licens. Til sidst gør vi noget specielt: i stedet for at angive det første og andet sprog, som vi normalt ville gøre, så skriver vi nome singolo (enkeltnavn) og nome collettivo (kollectivt navn). Vi behøver ikke Indstil grammatikdetaljer og Download grammatik. På skærmbilledet er de stadig aktiverede - deaktivér dem ved at klikke i tilvalgsboksene. Når du er klar, så klikker du på O.k..

Nu dukker siden Egenskaber for nome singolo op; du ser den her med de nødvendige ændringer allerede foretaget:


I den venstre side kan du se, hvor de data, som du tilføjer hører hjemme. nome singolo. Vælg sproget, her italiensk og indsæt nome singolo i det næste redigerbare felt. Klik så på O.k.

Nu vises siden med Egenskaber for nome collettivo:


Som før: vælg italiensk som sprog, indsæt nome collettivo og klik O.k.

Nu kan du begynde at redigere:


Indsæt blot nome singolo (enkeltnavnet) i den første søjle og det tilsvarende nome collettivo (kollektivnavn) i den anden søjle.


Hvis der ikke er nok felter, så højreklikker du blot hvor som helst i redigeringsfeltet og vælger Tilføj ny indgang. Glem ikke at gemme din fil en gang imellem. Når du er færdig med at tilføje alle ordene, så vil du nok gerne se om Øvelsestilstanden virker godt nok. Klik blot på knappen Øvelse lige over redigeringsafsnittet, så dukker siden med indstilling af øvelsen op:


I dette tilfælde er Multiple-choice et godt valg, men Skriftlig kan også udemærket bruges. Efter at have valgt øvelsestilstanden, så klikker du på Start øvelse. God fornøjelse.

Hent flere samlinger

Når du er på Startsiden, har du mulighed for at installere samlinger direkte fra serveren, hvis du er online. Klik blot på Download nye samlinger.


Et vindue med mange interessante samlinger åbnes. Vælg blot, hvad du finder mest interessant og klik på Installér. Åbn så filen for at træne eller redigere.

Indstil Parley

Du kan indstille Parleys udseende fra Startsiden eller fra Redigeringsafsnittet. Vælg menuen Indstillinger -> Indstil Parley.

Fanebladet Tema

Indstillingerne åbners med afsnittet Tema. Her kan du vælge, hvordan Parley skal se ud: En elegant Grå udgave, de altid travle bier eller den bløde kanin til de, der elsker lyserød. Bemærk, at den bløde kanin måske ikke findes i din udgave: Hvis du ønsker den, så læs næste afsnit.

Når du har valgt dit foretrukne tema, så klik O.k.

Skærmbilleder af temaerne bier og den bløde kanin:


Og hvis det ikke er nok: du kan klikke på Hent nye temaer for at finde flere temaer. Med tiden håber vi, at der kommer flere og flere temaer. Hvis du ved, hvordan man laver SVG-grafik (for eksempel med Inkscape), så kan du lave dit eget tema og dele det med resten af verden.


Flere temaer kan findes på kde-look.org.

Fanebladet Generelt

Fanebladet Generelt giver dig nogle muligheder for indstilling af Parleys opførsel.

Åbn/gem-indstillinger

Indlæs altid den senest åbnede samling ved start vil tage dig direkte til det ordforråd, som du øvede sidst. Ofte bruges dette sammen med det næste tilvalg, Gem ordforråd automatisk ved lukning og afslutning, fordi det er praktisk ikke at skulle svare på, om ændringer skal gemmes hver gang noget er ændret (herunder træningsresultater). Tilvalget Opret sikkerhedskopi hver ... minutter kan hjælpe dig med at gemme dit arbejde regelmæssigt. Så har du en ting mindre at tænke på.

Nogle gange er det nyttigt at kunne importere og eksportere tekstfiler (CVS) og til det skal du bruge en passende adskiller for at kunne arbejde videre med data efter eksporten eller for at kunne indlæse data, som du har fået fra andre. Parley lader dig vælge imellem forskellige adskillere for at sikre dig, at du kan genbruge dine data.

Redigeringsindstillinger

Her kan du bestemme om Parley automatisk skal tilføje nye rækker mens du redigere en ordforrådssamling. Dette kan være nyttigt, hvis du vil tilføje mange ord, før du deler dem op i forskellige lektioner. På den anden side kan det være godt at slå denne mulighed fra, hvis du vil lave lektioner med et maksimalt antal ord.

Fanebladet Vis

Vis indstillinger lader dig ændre skrifttyper og deres størrelse, hvilket kan være praktisk, hvis du for eksempel arbejder på en netbook; og du kan vælge de Karakterfarver, som du foretrækker.

Parley på Windows

Det er muligt at installere Parley sammen med anden uddannelses-software på Windows-systemer. Find mere information på denne side.

Hvad du skal gøre er, kort fortalt:

Download installeren her.

Følg installationsproceduren som for et hvilket som helst andet Windows-program - skærmbilleder findes her.

Når du kommer til skærmen Package selection vælger du, hvilke(t) sprog, som programmet skal installeres med og hvilken pakke - i dette tilfælde kdeedu. Hvis du ikke vælger noget sprog, så får du automatisk engelsk.

Afslut så installationsprocessen ved at klikke på Næste og følge de næste skærme som du normalt gør, når du installerer Windows-software.

Bemærk, at Parley-teamet ikke har med Windows-installeren at gøre og derfor ikke kan svare på spørgsmål om den. Skulle du komme ud for problemer, så kontakt KDE-Windows-teamet direkte. Du kan gøre dette ved at abonnere på denne postliste eller ved at slutt dig til dem på IRC-kanalen irc://freenode.net Channel: #kde-windows.

Bemærkninger til avancerede brugere

Brug af Parley til eksamenslæsning

  • Hvad skal man tænke på ved lange spørgsmålk og svar?
  • Hvordan man starter med en ny eksamen
  • eksempel 1 med hovedstæder
  • eksempel 2 med sætninger


Upload og del samlinger

Du kan uploade dine filer og dele dem med andre. Brug knappen upload i fil-menuen i Parleys editor.

Hvis det ikke virker, så kan du også besøge kde-files.org. Under alle omstændigheder vil filen dukke op i dialogen Download nye samlingerStartsiden.

Filformater

Hvis du vil vide noget om de filformater, som Parley kan læse og gemme ordforrådssamlinger i, så besøg Parleys filformater på userbase.kde.org.


Scripting