Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
== Projet et gestion de fichiers == | == Projet et gestion de fichiers == | ||
===Interface and Layouts=== | |||
Since version 20.08.0 | |||
[[File:interface layouts.gif]] | |||
These workspaces aim to improve the layout for each stage of video production: | |||
*'''Logging''' for reviewing your footage | |||
*'''Editing''' to compose your story in the timeline | |||
*'''Audio''' for mixing and adjusting your audio | |||
*'''Effects''' for adding effects | |||
*'''Color''' for adjusting and color grading | |||
Check out this [https://www.youtube.com/watch?v=BdHbUUjfBLk video] for more details. | |||
{{Note|Video scopes do not work with DirectX under Windows.}} | |||
===Details=== | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Le seau du projet]] | #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project Tree|Le seau du projet]] | ||
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Détails des fichiers de projet]] | #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project|Détails des fichiers de projet]] | ||
Line 16: | Line 42: | ||
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing|Imports]] | #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing|Imports]] | ||
#[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Management|Gestion]] | #[[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Management|Gestion]] | ||
</div> | |||
=== Structure des fichiers === | === Structure des fichiers === | ||
Line 39: | Line 66: | ||
{{Prevnext2 | {{Prevnext2 | ||
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree | | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree | ||
| prevtext= | | prevtext=Problème sur Windows| nexttext=Seau du projet| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Retour au menu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Kdenlive/fr]] | [[Category:Kdenlive/fr]] | ||
[[Category:Multimedia/fr]] | [[Category:Multimedia/fr]] |
Latest revision as of 17:12, 23 June 2021
Information
- Project profile vs. Render profile: What is the difference, how to choose correctly?
Projet et gestion de fichiers
Interface and Layouts
Since version 20.08.0
These workspaces aim to improve the layout for each stage of video production:
- Logging for reviewing your footage
- Editing to compose your story in the timeline
- Audio for mixing and adjusting your audio
- Effects for adding effects
- Color for adjusting and color grading
Check out this video for more details.
Note
Video scopes do not work with DirectX under Windows.
Details
Structure des fichiers
Comme déjà indiqué dans le Guide de démarrage rapide, nous recommandons d'utiliser un différent dossier de projet pour chaque projet. Kdenlive va générer les dossiers suivants (pour faire du caching) dans le dossier de projet :
- proxy/ pour les clips proxy qui ont été générés
- thumbs/ pour les images miniatures de tous les clips utilisés
- titles/ emplacement par défaut pour les titres sauvegardés en dehors du fichier de projet
- .backup/ pour les fichiers de sauvegarde automatique de votre projet
Ces répertoires peuvent être supprimés s’ils ne sont plus nécessaires (par exemple pour économiser de l'espace sur le disque dur). Kdenlive les recréera la prochaine fois que vous chargerez le projet.
Warning
Le répertoire titles/ est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres .kdenlivetitle sauvegardés. Avant de le supprimer, assurez-vous que vous n'avez rien sauvegardé d'important à l'intérieur.
Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :
- Les matériaux (images, clips, audio) qui est utilisé pour un projet peut seulement être situé dans un sous-répertoire de ce dossier de projet. Ceci permet garder ensemble tous les fichiers importants, ceci facilitant aussi la recherche des fichiers.
- Les matériaux qui sont utilisés par de multiples projets seront plus commodes gardés ensembles. J'ai une collection de vidéos, de la même façon que j'ai une collection de photos.