Kdenlive/Manual/QuickStart/ru: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(106 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:


[[File:Kdenlive Quickstart-Folder-Structure.png|thumb|left|200px|Структура папок в Kdenlive]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Folder-Structure.png|thumb|left|200px|Структура папок в Kdenlive]]
Сначала создадим папку (пустую) для нашего нового проекта. Назовём её <tt>quickstart-tutorial/</tt>. Далее, нам понадобятся несколько образцов видеоклипов. В качестве примера, загрузим эти: [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2] (7 МБ)<ref>Если вы предпочитаете формат Theora (вам не стоит этого делать, поскольку использование видео Ogg обычно приводит к проблемам), вы можете воспользоваться другим архивом [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2].</ref>, которые следует извлечь, например, в каталог <tt>quickstart-tutorial/Videos/</tt> в папке проекта.
Сначала создадим папку (пустую) для нашего нового проекта. Назовём её <tt>quickstart-tutorial/</tt>. Далее, нам понадобятся несколько образцов видеоклипов. В качестве примера, загрузим эти: [[file: kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.zip]] (7 МБ)<ref>Если вы предпочитаете формат Theora (вам не стоит этого делать, поскольку использование видео Ogg обычно приводит к проблемам), вы можете воспользоваться другим архивом [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2].</ref>, извлечём их в папку <tt>quickstart-tutorial/Videos/</tt> расположенную внутри папки проекта.


Слева изображена предложенная структура папок: Каждый проект имеет собственную папку, с видеофайлами в папке <tt>Videos</tt> со звуковыми файлами в папке <tt>Audio</tt> и т.д.. ([[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files#File_Structure|подробнее]])
Слева изображена предложенная структура папок: Каждый проект имеет собственную папку. Видеофайлы находятся во вложенной папке <tt>Videos</tt>, звуковые файлы — в <tt>Audio</tt> и т.д. ([[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files#File_Structure|подробнее]])


(В данном руководстве предполагается, что вы будете использовать предоставленные образцы видео, но использовать можно любые).
(В данном руководстве предполагается, что вы воспользуетесь предоставленными образцами видео, но использовать можно любые).


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-New-Project.png|thumb|left|250px|New Project dialog]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Open '''Kdenlive''' and create a new project (<menuchoice>File</menuchoice> &rarr; <menuchoice>New</menuchoice>).  
[[File:Kdenlive Quickstart-New-Project_ru.png|thumb|left|370px|Диалоговое окно Параметры проекта]]
Запустим '''Kdenlive''' и создадим новый проект. (<menuchoice>Файл -> Создать</menuchoice>).
</div>
 
Выберем созданную ранее папку (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) и соответствующий профиль проекта. Загруженные файлы имеют параметры 720p, 23,98 кадров/с.<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/720p 720] — высота видеокадра, буквой «p» обозначается [https://ru.wikipedia.org/wiki/Прогрессивная_развёртка прогрессивная (построчная) развёртка], для отличия от [https://ru.wikipedia.org/wiki/Чересстрочная_развёртка чересстрочной развёртки], а кадров/с показывает частоту полных кадров в секунду.</ref> Если вы используете собственные файлы и не можете определиться с профилем, Kdenlive предложит наиболее подходящий профиль при добавлении первого клипа, <ref>При условии, что в настройках Kdenlive  включена опция <menuchoice>Проверять соответствие первого добавленного клипа профилю проекта</menuchoice>, подробнее [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Настройки Kdenlive]]</ref> поэтому в поле выбора профиля можно оставить значения по умолчанию.
 
Если хотите, можете переключиться на тёмную тему: <menuchoice> Настройки -> Цветовая схема </menuchoice> т.е. Breeze, тёмный вариант


Выберем созданную ранее папку проекта(<tt>quickstart-tutorial/</tt>) и соответствующий профиль проекта. Загруженные файлы имеют параметры 720p, 23,98 кадров/с.<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/720p 720] - высота видеокадра, буквой p обозначается [https://ru.wikipedia.org/wiki/Прогрессивная_развёртка прогрессивная (построчная) развёртка], для отличия от [https://ru.wikipedia.org/wiki/Чересстрочная_развёртка чересстрочной развёртки], а кадров/с показывает количество полных кадров в секунду.</ref> Если вы используете собственные файлы и не можете определиться с профилем, Kdenlive предложит наиболее подходящий профиль при добавлении первого клипа,<ref>При условии, что в настройках Kdenlive  включена опция <menuchoice>Проверять, соответствие первого добавленного клипа профилю проекта</menuchoice>, подробнее [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Настройки Kdenlive]]</ref> так, что можно не заполнять поле профиля, оставив в нём значение по умолчанию.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
Line 22: Line 27:
=== Добавление клипов ===
=== Добавление клипов ===


[[File:Kdenlive Quickstart-Add-Clips.png|thumb|left|Project Bin: Adding video clips]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Add-clips_ru.png|thumb|left|300px|Корзина проекта: Добавление клипов]]


Now that the project is ready, let’s start adding some clips (i.e. the ones you downloaded). This works via the ''Project Bin widget''; a click on the <menuchoice>Add Clip</menuchoice> icon {{Icon|add-clip}} directly opens the file dialog, a click on the small arrow shows a list of additional clip types that can be added as well. Video clips, audio clips, images, and other '''Kdenlive''' projects can be added via the default <menuchoice>Add Clip</menuchoice> dialog.
Создав проект, добавим извлечённые из загруженного архива видеоклипы. Во вкладке «Корзина проекта» нажмите на кнопку <menuchoice>Добавить клип или папку</menuchoice> со значком {{Icon|kdenlive-add-clip}}, для открытия диалогового окна выбора файла. Нажатие на стрелку рядом с кнопкой добавления клипа вызывает список дополнительных типов клипов, которые тоже могут быть добавлены. Видео, звук и изображения также можно добавить через главное меню  '''Kdenlive''' <menuchoice>Добавить клип или папку</menuchoice>.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png|thumb|left|400px|Kdenlive window with the tutorial files]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png|thumb|left|400px|Окно Kdenlive с учебными клипами]]
After loading the clips, '''Kdenlive''' will look similar to this. On the top left there is the already known project tree. Right of it are the monitors that show video; The clip monitor displays video from the original clips, the project monitor shows how the output video will look, with all effects, transitions, etc. applied. The third, also very important, item is the timeline (below the monitors): This is the place where the video clips will be edited. There are two different types of tracks, Video and Audio. Video tracks can contain any kind of clip, audio tracks as well – but when dropping a video file to the audio track, only the audio will be used.
После добавления клипов, интерфейс '''Kdenlive''' будет выглядеть примерно так: Слева — уже знакомая нам, корзина проекта. Посередине  — вкладки свойства, эффекты и переходы. Справа — мониторы для просмотра видео: монитор клипа проигрывает видео оригинального клипа, монитор проекта проигрывает обрабатываемое видео с применёнными переходами, эффектами и т.д. Внизу —  монтажный стол, на котором редактируются клипы. На монтажном столе используются два типа дорожек: видео- и звуковые. На видеодорожки можно перемещать любые клипы, на звуковые дорожки тоже, но если видеоклип поместить на звуковую дорожку, будет воспроизводиться только звук.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Save-Project.png|thumb|left|400px|Сохранение проекта  Kdenlive ]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Save-Project.png|thumb|left|400px|Сохранение проекта  Kdenlive ]]
Сохраняем проект, через меню <menuchoice>Файл -> Сохранить</menuchoice>. Сохраняя проект, мы сохраняем размещение клипов на монтажном столе, применённые к ним эффекты, переходы, и т.д. Но воспроизвести сохранённый проект не удастся.<ref>Вернее можно воспроизвести с помощью команды <code>melt yourproject.kdenlive</code>, но просмотр окончательного видео может вас не устроить, поскольку воспроизведение будет (скорее всего) медленным. И возможно только при установленном melt.</ref> Процесс создания окончательного видео, называется ''Сборка пректа''.
Сохраняем проект, через меню <menuchoice>Файл -> Сохранить</menuchoice>. Сохраняя проект, мы сохраняем расположение клипов на монтажном столе, применённые к ним эффекты, переходы, и т.д. Но воспроизвести сохранённый проект не удастся.<ref> Вернее можно воспроизвести с помощью команды <code>melt имя_проекта.kdenlive</code>, но просмотр окончательного видео может вас не устроить, поскольку воспроизведение будет (скорее всего) медленным. И будет возможным только при установленном melt.</ref> Процесс создания окончательного видео, называется ''Сборка проекта''.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
Line 40: Line 45:
=== Монтажный стол ===
=== Монтажный стол ===


См. так же [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline| раздел руководства Монтажный стол]]
См. также [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline| раздел руководства Монтажный стол]]


Перейдём непосредственно к самому редактированию. Клипы проекта объединяются в окончательный результат на монтажном столе. Добавить клип на монтажный стол можно с помощью простого перетаскивания: перетащите клип с неаполитанским соусом (Napoli) из дерева проекта на первую видеодорожку монтажного стола (при условии, что вы используете файлы, предоставленные вначале этого краткого руководства).
Перейдём непосредственно к самому редактированию. Клипы проекта объединяются в окончательный результат на монтажном столе. Добавить клип на монтажный стол можно с помощью простого перемещения: переместите клип с неаполитанским соусом Napoli (при условии, что вы используете файлы, предоставленные вначале этого краткого руководства) из корзины проекта на первую видеодорожку монтажного стола. В этом случае на дорожку V2.


[[File:Kdenlive Quickstart-Timeline-Clips.png|thumb|left|400px|Первые клипы на монтажном столе]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Timeline-Clips.png|thumb|left|400px|Первые клипы на монтажном столе]]
К соусу нам понадобятся столовые приборы, возьмите клип с ложкой (spoon) и поместите его на первую дорожку. Перетащите клип с неаполитанским соусом (Napoli) на начало дорожки монтажного стола (иначе в начале собранного видеоролика несколько секунд будете наблюдать чёрный экран), а клип с ложкой расположите сразу после клипа с соусом, как это показано на изображении слева (Здесь мы увеличили масштаб с помощью комбинации <keycap>Ctrl + колесико мыши</keycap>).  
К соусу нам понадобятся столовые приборы, возьмите клип с ложкой (spoon) и поместите его на первую дорожку(дорожка V2). Переместите клип с неаполитанским соусом (Napoli) на начало дорожки монтажного стола (иначе в начале собранного видеоролика несколько секунд будете наблюдать чёрный экран), а клип с ложкой расположите сразу после клипа с соусом, как это показано на изображении слева (Здесь мы увеличили масштаб с помощью комбинации <keycap>Ctrl + колёсико мыши</keycap>).  


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive_Quickstart-TimelineCursor.png|thumb|left|Курсор Монтажного стола]]
[[File:Kdenlive_Quickstart-TimelineCursor.png|thumb|left|Курсор Монтажного стола]]
Полученный результат можно просмотреть нажатием клавиши <keycap>Пробел</keycap> (или кнопки <menuchoice>Воспроизвести</menuchoice> на панели монитора проекта). Вы увидите, что после клипа Napoli сразу начнётся воспроизведение клипа Spoon. Если курсор монтажного стола расположен, допустим, в середине проекта, воспроизведение на мониторе проекта начнётся с середины клипа. Изменить положение курсора монтажного стола можно, либо перемещением на монтажном столе, либо перемещением на мониторе проекта. Если вы предпочитаете клавиши, использование комбинации, <keycap>Ctrl + Home</keycap>  переведёт курсор в начальную точку на активном мониторе (выберете <menuchoice>Монитор проекта</menuchoice>, если он еще не был выбран, прежде чем использовать комбинации клавиш).
Просмотреть, что в результате получилось, можно нажав на клавишу <keycap>Пробел</keycap> (или на кнопку <menuchoice>Воспроизвести</menuchoice> на панели монитора проекта). Вы увидите, что после клипа Napoli сразу начнётся воспроизведение клипа Spoon. Если курсор монтажного стола расположен, допустим, в середине проекта, воспроизведение на мониторе проекта начнётся с середины клипа. Изменить положение курсора монтажного стола можно, либо перемещением на монтажном столе, либо перемещением на мониторе проекта. Если вы предпочитаете использовать клавиатуру, комбинация  <keycap>Ctrl + Home</keycap>  расположит курсор в начальной точке на активном мониторе (прежде чем использовать комбинации клавиш, выберите <menuchoice>Монитор проекта</menuchoice>).


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Resize-Marker.png|thumb|left|Маркер изменения размера]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Resize-Marker.png|thumb|left|Маркер изменения размера]]
После приёма пищи можно поиграть, а у нас есть клип с бильярдом (Billard). Добавьте его на монтажный стол. Первые полторы секунды в клипе ничего не происходит, поэтому стоит вырезать эту часть, чтобы убрать скучный участок клипа. Самый простой способ<ref>Есть ещё несколько способов вырезать участок из клипа.</ref> выполнения этой задачи заключается в перемещении курсора до нужной позиции (то есть позиции, до которой хотите обрезать видео), затем следует переместить левую границу клипа до курсора монтажного стола. При приближении она прилипнет к курсору.
После приёма пищи можно поиграть, а у нас есть клип с бильярдом (Billard). Добавьте его на монтажный стол (на дорожку V1). Первые полторы секунды в клипе ничего не происходит, поэтому стоит '''обрезать''' эту часть, чтобы убрать скучный участок клипа. Самый простой способ<ref>Есть ещё несколько способов вырезать участок из клипа.</ref> выполнения этой задачи заключается в перемещении курсора до нужной позиции (то есть позиции, до которой хотите обрезать видео), затем следует переместить левую границу клипа до курсора монтажного стола. При приближении она прилипнет к курсору.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Перекрытие клипов]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Перекрытие клипов]]
Для добавления "перехода" между клипами с ложкой (Spoon) и игрой в бильярд (Billard), один клип должен перекрывать другой. Точнее: клипы должны располагаться на соседних дорожках, где первый клип должен заканчиваться на несколько кадров позже начала второго. Масштабирование до появления отдельных кадров, позволит легко делать одинаковую продолжительность перехода, в данном случае это пять кадров.
Для добавления ''перехода'' между клипами с ложкой (Spoon) и игрой в бильярд (Billard), один клип должен перекрывать другой. Точнее: клипы должны располагаться на соседних дорожках, где первый клип должен заканчиваться на несколько кадров позже начала второго. С помощью увеличения масштаба до появления отдельных кадров, можно с лёгкостью установить длительность перехода, в данном случае переход равен пяти кадрам.
</div>


Масштабирование может осуществляться с помощью <menuchoice>ползунка Масштаб</menuchoice> расположенного в правой нижней части окна '''Kdenlive''' , или используя<keycap>Ctrl + Колесо мыши</keycap>. '''Kdenlive'''  меняет масштаб по курсору монтажного стола, поэтому сначала расположите курсор в нужном месте, а затем увеличьте масштаб.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Масштабирование может осуществляться с помощью <menuchoice>ползунка масштаба</menuchoice> расположенного в правой нижней части окна '''Kdenlive''' , или использованием сочетания <keycap>Ctrl + колёсико мыши</keycap>. '''Kdenlive'''  меняет масштаб по курсору монтажного стола, поэтому сначала установите его в той позиции, которую хотите увидеть в увеличенном масштабе, а затем меняйте масштаб.
</div>


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
[[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Transition.png|thumb|left|350px|Transition marker]]
[[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Transition_ru.png|thumb|left|Добавление перехода]]
<span id="transition"></span>Now that the clips overlap, the transition can be added. This is done either by right-clicking on the upper clip and choosing <menuchoice>Add Transition</menuchoice> or, easier, by hovering the mouse over the lower right corner of the Spoon clip until the pointing-finger pointer is shown and the message "Click to add transition" appears. The latter, by default, adds a dissolve transition, which is in this case the best idea anyway since the Spoon is not required for playing.
<span id="transition"></span>Теперь клипы перекрываются, а значит можно добавить переход. Сделать это можно щёлкнув правой кнопкой мыши по верхнему клипу и выбрав <menuchoice>Вставить композицию -> Вытеснение</menuchoice> или задержав указатель мыши в правом нижнем углу клипа Spoon, пока указатель мыши не приобретёт форму указывающей руки. При этом появится всплывающая подсказка "Щёлкните для добавления композиции". При использовании второго способа по умолчанию будет использована композиция «Вытеснение», которая в нашем случае подходит лучше всего, в бильярд же ложкой не сыграешь.


Переход Наплыв — затухание первого клипа во время появления второго. См. так же [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions|раздел руководства Переходы]].
Композиция «Вытеснение» предоставляет возможность замены изображения с помощью плавно перемещающейся границы между предыдущим и последующим кадрами. См. также [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions|раздел руководства Переходы]].


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Last-Clip.png|thumb|left|400px]]
[[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Last-Clip.png|thumb|left|395px]]
Давайте добавим последний клип, Piano и снова применим переход Наплыв. После перемещения клипа на первую дорожку монтажного стола, нажмите на нижний левый угол нового клипа, для добавления перехода.
Давайте добавим последний клип Piano и снова применим композицию «Вытеснение». После добавления клипа на первую дорожку монтажного стола (на дорожку V2), нажмите на нижний левый угол нового клипа, для добавления перехода.




Line 81: Line 90:
==== Эффекты ====
==== Эффекты ====


[[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|Effect List]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect-ru.png|thumb|left|400px|Вкладка эффекты]]
The Piano can be colourized by adding an ''effect'' to itSelect the piano clip, then double-click the <menuchoice>RGB Adjustment</menuchoice> effect in the <menuchoice>Effect List</menuchoice>. If it is not visible, you can get it via <menuchoice>View</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Effect List</menuchoice>.
Изменим цветовой баланс в клипе с пианино, добавлением к нему ''эффекта''.  Нажмите на вкладку ''Эффекты'' (если эта вкладка отсутствует, то включите её через меню <menuchoice>Вид -> Эффекты</menuchoice>).
Введите 'rgb'в поле поиска и дважды щёлкните по эффекту <menuchoice>Коррекция RGB</menuchoice>.
 


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Effect-Flag.png|thumb|left|352px]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Effect-Flag_ru.jpg|thumb|left|352px]]
Once the effect has been added, its name will be added to the timeline clip. It will also be shown in the <menuchoice>Properties</menuchoice> widget.
Как только эффект будет добавлен щёлкните в пустом месте монтажного стола, и вы увидите название эффекта на клипе к которому его добавили. А параметры эффекта можно изменить во вкладке <menuchoice>Стек эффектов/композиций</menuchoice>.


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive-Quickstart-EffectStack.png|thumb|left|402px|Effect Stack with RGB adjustment]]
[[File:Kdenlive-Quickstart-EffectStack_ru.jpg|thumb|left|402px|Вкладка Свойства с эффектом Коррекция RGB]]
To get a warm yellow-orange tone on the image, fitting the comfortable evening, blue needs to be reduced and red and green improved.  
Для получения уютных вечерних, тёплых жёлто-оранжевых тонов в клипе, долю компонента синего цвета нужно уменьшить, а красного и зелёного — увеличить.  


The values in the Properties widget can be changed by using the slider (middle mouse button resets it to the default value), or by entering a value directly by double-clicking the number to the right of the slider.  
Параметры во вкладке «Стек эффектов/композиций» могут быть изменены с помощью ползунка (щелчок средней кнопкой мыши сбросит их в значение по умолчанию) или вводом конкретного значения напрямую, после двойного щелчка по полю числового ввода справа от ползунка.  


The Properties widget always refers to the timeline clip that is currently selected. Each effect can be temporarily disabled by clicking the eye icon, or all effects for that clip can be disabled using the check box at the top of the Properties widget (the settings are saved though), this is e.g. useful for effects that require a lot of computing power, so they can be disabled when editing and enabled again for rendering.
Параметры эффектов в виджете «Стек эффектов/композиций» всегда ссылаются на выделенный на монтажном столе клип. Любой эффект может быть временно отключен щелчком по значку с изображением глаза (в рамке на изображении слева), также можно временно отключить сразу все эффекты клипа используя флажок в верхней строке виджета «Стек эффектов/композиций» (параметры эффектов сохранятся). Такие отключения могут быть полезны, например, для эффектов, применение которых требует значительных вычислительных ресурсов, поэтому их можно выключить на время редактирования и снова включить для сборки проекта.


При использовании некоторых эффектов, можно добавлять ключевые кадры. На это может указывать значок с часами в свойствах эффекта. Ключевые кадры используются для изменения параметров эффектов с течением времени. В нашем случае использование ключевых кадров предоставляет возможность постепенно изменить цвет клипа с пианино из теплого вечернего на холодный ночной.  
Во многие эффекты можно добавлять ключевые кадры. На это может указывать значок с часами в свойствах эффекта. Ключевые кадры используются для внесения изменений в параметры эффекта с течением времени. В нашем случае использование ключевых кадров даст возможность плавно изменить оттенок клипа с пианино из тёплого вечернего на холодный ночной.  


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Keyframes.png|thumb|left|401px|Keyframes for effects]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Keyframes_ru.jpg|thumb|left|400px|Ключевые кадры для эффектов]]
After clicking the <menuchoice>keyframe</menuchoice> icon (the clock icon framed in the previous image), the Properties widget will re-arrange. By default there will be two keyframes, one at the beginning of the timeline clip and one at the end. Move the timeline cursor to the end of the timeline clip, such that the project monitor actually shows the new colours when changing the parameters of the keyframe at the end.  
После нажатия на значок <menuchoice>Добавить ключевые кадры</menuchoice> (Значок часов в рамке на предыдущем изображении), в параметры эффекта в виджете свойства добавится возможность управления ключевыми кадрами. По умолчанию используется два ключевых кадра, первый в начале клипа и второй в конце. На монтажном столе переместите курсор в конец клипа и монитор проекта, при изменённых параметрах конечного ключевого кадра, отобразит новый оттенок цвета.  


Make sure the last keyframe is selected in the Properties list. Then you are ready to flood the piano with a deep blue.
Убедитесь, что в списке свойств выбран конечный ключевой кадр. Тогда пианино зальётся глубоким синим оттенком.


Переместите курсор монтажного стола в начало клипа с пианино и воспроизведите видео (с помощью клавиши <keycap>Пробел</keycap>, или кнопки <menuchoice>Воспроизведение</menuchoice> в <menuchoice> Мониторе проекта</menuchoice>), пианино теперь меняет тон указанным вами образом.
Переместите курсор монтажного стола в начало клипа с пианино и воспроизведите видео (с помощью клавиши <keycap>Пробел</keycap>, или кнопки <menuchoice>Воспроизведение</menuchoice> в <menuchoice> Мониторе проекта</menuchoice>), пианино теперь меняет оттенок указанным вами образом.


Ключевые кадры самая сложная часть этого урока. Если вы поняли принцип их работы, то с лёгкостью освоите '''Kdenilve'''!
Ключевые кадры самая сложная часть этого урока. Если вы поняли принцип их работы, то с лёгкостью освоите Kdenlive!


См. так же [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects|раздел руководства Эффекты]].
См. так же [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects|раздел руководства Эффекты]].
Line 117: Line 128:
==== Музыка ====
==== Музыка ====


[[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|395px|Audio fadeout]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout_ru.jpg|thumb|left|395px|Затухание звука]]
Since the clips do not provide any audio, let’s search for some nice piece of music, from your local collection or on web pages like [http://www.jamendo.com Jamendo]. The audio clip should, after adding it, be dragged to an audio track on the timeline.
Поскольку клипы не содержат звук, давайте найдём к нашему проекту хорошее музыкальное произведение, из вашей коллекции или на сайте [http://www.jamendo.com Jamendo]. После добавления звукового клипа, его нужно поместить на звуковую дорожку монтажного стола.


The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.<ref>This shaded triangle is a shorthand for adding the effect <menuchoice>Fade</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Fade out</menuchoice>. Both ways lead to the same result.</ref>
Размер звукового клипа может быть изменён на монтажном столе, по аналогии с видеоклипами. Клип также автоматически будет прилипать к курсору монтажного стола в конце проекта. Чтобы добавить эффект затухания в конце звукового клипа (если файл дорожки не совпадает по времени с продолжительностью проекта) вы можете навести курсор на правый верхний край клипа и переместить его на начала затухания звука. <ref>Это пример быстрого добавления эффекта<menuchoice>Нарастание и затухание -> Затухание</menuchoice>. Тот же результат даст использование эффекта из виджета.</ref>


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>
Line 126: Line 137:
=== Сборка проекта ===
=== Сборка проекта ===


[[File:Kdenlive Quickstart-Renderer_ru.png|thumb|left|200px|Диалог Сборка]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Renderer_ru.png|thumb|left|210px|Диалог Сборка]]
Еще несколько минут и проект будет завершён! Нажмите на кнопку <menuchoice>Выполнить сборку </menuchoice> (или перейдите в меню <menuchoice>Проект - > Выполнить сборку</menuchoice>, или сочетанием клавиш <keycap>Ctrl + Enter</keycap>) для открытия диалогового окна с параметрами сборки, (изображение слева). Выберите нужный выходной файл для нового видео со всеми эффектами и переходами, например MP4 (откроет большинство видеоплееров) и нажмите кнопку Сборка в файл. <menuchoice>Сборка в файл</menuchoice> .  
Ещё несколько минут и проект будет завершён! Нажмите на кнопку <menuchoice>Выполнить сборку </menuchoice> (или перейдите в меню <menuchoice>Проект - > Выполнить сборку</menuchoice>, или сочетанием клавиш <keycap>Ctrl + Enter</keycap>) для открытия диалогового окна с параметрами сборки, (изображение слева). Выберите нужный выходной файл для нового видео со всеми эффектами и переходами, например MP4 (для воспроизведения на большинстве видеоплеерах) и нажмите на кнопку Сборка в файл. <menuchoice>Сборка в файл</menuchoice> .  


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>


[[File:Kdenlive Quickstart-Rendering_ru.jpg|thumb|left|200px|Процесс сборки]]
[[File:Kdenlive Quickstart-Rendering_ru.jpg|thumb|left|210px|Процесс сборки]]
Скоро сборка завершится, и ваш первый проект в '''Kdenlive''' будет завершён. Поздравляю!
Скоро сборка завершится, и ваш первый проект в '''Kdenlive''' будет готов к просмотру. Поздравляю!


<br style="clear: both;"/>
<br style="clear: both;"/>

Latest revision as of 23:03, 23 September 2022

Краткое руководство

Создание нового проекта

Структура папок в Kdenlive

Сначала создадим папку (пустую) для нашего нового проекта. Назовём её quickstart-tutorial/. Далее, нам понадобятся несколько образцов видеоклипов. В качестве примера, загрузим эти: File:Kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.zip (7 МБ)[1], извлечём их в папку quickstart-tutorial/Videos/ расположенную внутри папки проекта.

Слева изображена предложенная структура папок: Каждый проект имеет собственную папку. Видеофайлы находятся во вложенной папке Videos, звуковые файлы — в Audio и т.д. (подробнее)

(В данном руководстве предполагается, что вы воспользуетесь предоставленными образцами видео, но использовать можно любые).


Диалоговое окно Параметры проекта

Запустим Kdenlive и создадим новый проект. (Файл -> Создать).

Выберем созданную ранее папку (quickstart-tutorial/) и соответствующий профиль проекта. Загруженные файлы имеют параметры 720p, 23,98 кадров/с.[2] Если вы используете собственные файлы и не можете определиться с профилем, Kdenlive предложит наиболее подходящий профиль при добавлении первого клипа, [3] поэтому в поле выбора профиля можно оставить значения по умолчанию.

Если хотите, можете переключиться на тёмную тему: Настройки -> Цветовая схема т.е. Breeze, тёмный вариант



Добавление клипов

Корзина проекта: Добавление клипов

Создав проект, добавим извлечённые из загруженного архива видеоклипы. Во вкладке «Корзина проекта» нажмите на кнопку Добавить клип или папку со значком , для открытия диалогового окна выбора файла. Нажатие на стрелку рядом с кнопкой добавления клипа вызывает список дополнительных типов клипов, которые тоже могут быть добавлены. Видео, звук и изображения также можно добавить через главное меню Kdenlive Добавить клип или папку.


Окно Kdenlive с учебными клипами

После добавления клипов, интерфейс Kdenlive будет выглядеть примерно так: Слева — уже знакомая нам, корзина проекта. Посередине — вкладки свойства, эффекты и переходы. Справа — мониторы для просмотра видео: монитор клипа проигрывает видео оригинального клипа, монитор проекта проигрывает обрабатываемое видео с применёнными переходами, эффектами и т.д. Внизу — монтажный стол, на котором редактируются клипы. На монтажном столе используются два типа дорожек: видео- и звуковые. На видеодорожки можно перемещать любые клипы, на звуковые дорожки тоже, но если видеоклип поместить на звуковую дорожку, будет воспроизводиться только звук.


Сохранение проекта Kdenlive

Сохраняем проект, через меню Файл -> Сохранить. Сохраняя проект, мы сохраняем расположение клипов на монтажном столе, применённые к ним эффекты, переходы, и т.д. Но воспроизвести сохранённый проект не удастся.[4] Процесс создания окончательного видео, называется Сборка проекта.


Монтажный стол

См. также раздел руководства Монтажный стол

Перейдём непосредственно к самому редактированию. Клипы проекта объединяются в окончательный результат на монтажном столе. Добавить клип на монтажный стол можно с помощью простого перемещения: переместите клип с неаполитанским соусом Napoli (при условии, что вы используете файлы, предоставленные вначале этого краткого руководства) из корзины проекта на первую видеодорожку монтажного стола. В этом случае на дорожку V2.

Первые клипы на монтажном столе

К соусу нам понадобятся столовые приборы, возьмите клип с ложкой (spoon) и поместите его на первую дорожку(дорожка V2). Переместите клип с неаполитанским соусом (Napoli) на начало дорожки монтажного стола (иначе в начале собранного видеоролика несколько секунд будете наблюдать чёрный экран), а клип с ложкой расположите сразу после клипа с соусом, как это показано на изображении слева (Здесь мы увеличили масштаб с помощью комбинации Ctrl + колёсико мыши).


Курсор Монтажного стола

Просмотреть, что в результате получилось, можно нажав на клавишу Пробел (или на кнопку Воспроизвести на панели монитора проекта). Вы увидите, что после клипа Napoli сразу начнётся воспроизведение клипа Spoon. Если курсор монтажного стола расположен, допустим, в середине проекта, воспроизведение на мониторе проекта начнётся с середины клипа. Изменить положение курсора монтажного стола можно, либо перемещением на монтажном столе, либо перемещением на мониторе проекта. Если вы предпочитаете использовать клавиатуру, комбинация Ctrl + Home расположит курсор в начальной точке на активном мониторе (прежде чем использовать комбинации клавиш, выберите Монитор проекта).


Маркер изменения размера

После приёма пищи можно поиграть, а у нас есть клип с бильярдом (Billard). Добавьте его на монтажный стол (на дорожку V1). Первые полторы секунды в клипе ничего не происходит, поэтому стоит обрезать эту часть, чтобы убрать скучный участок клипа. Самый простой способ[5] выполнения этой задачи заключается в перемещении курсора до нужной позиции (то есть позиции, до которой хотите обрезать видео), затем следует переместить левую границу клипа до курсора монтажного стола. При приближении она прилипнет к курсору.


Перекрытие клипов

Для добавления перехода между клипами с ложкой (Spoon) и игрой в бильярд (Billard), один клип должен перекрывать другой. Точнее: клипы должны располагаться на соседних дорожках, где первый клип должен заканчиваться на несколько кадров позже начала второго. С помощью увеличения масштаба до появления отдельных кадров, можно с лёгкостью установить длительность перехода, в данном случае переход равен пяти кадрам.

Масштабирование может осуществляться с помощью ползунка масштаба расположенного в правой нижней части окна Kdenlive , или использованием сочетания Ctrl + колёсико мыши. Kdenlive меняет масштаб по курсору монтажного стола, поэтому сначала установите его в той позиции, которую хотите увидеть в увеличенном масштабе, а затем меняйте масштаб.


Добавление перехода

Теперь клипы перекрываются, а значит можно добавить переход. Сделать это можно щёлкнув правой кнопкой мыши по верхнему клипу и выбрав Вставить композицию -> Вытеснение или задержав указатель мыши в правом нижнем углу клипа Spoon, пока указатель мыши не приобретёт форму указывающей руки. При этом появится всплывающая подсказка "Щёлкните для добавления композиции". При использовании второго способа по умолчанию будет использована композиция «Вытеснение», которая в нашем случае подходит лучше всего, в бильярд же ложкой не сыграешь.

Композиция «Вытеснение» предоставляет возможность замены изображения с помощью плавно перемещающейся границы между предыдущим и последующим кадрами. См. также раздел руководства Переходы.


Давайте добавим последний клип Piano и снова применим композицию «Вытеснение». После добавления клипа на первую дорожку монтажного стола (на дорожку V2), нажмите на нижний левый угол нового клипа, для добавления перехода.



Эффекты

Вкладка эффекты

Изменим цветовой баланс в клипе с пианино, добавлением к нему эффекта. Нажмите на вкладку Эффекты (если эта вкладка отсутствует, то включите её через меню Вид -> Эффекты). Введите 'rgb'в поле поиска и дважды щёлкните по эффекту Коррекция RGB.



Как только эффект будет добавлен щёлкните в пустом месте монтажного стола, и вы увидите название эффекта на клипе к которому его добавили. А параметры эффекта можно изменить во вкладке Стек эффектов/композиций.


Вкладка Свойства с эффектом Коррекция RGB

Для получения уютных вечерних, тёплых жёлто-оранжевых тонов в клипе, долю компонента синего цвета нужно уменьшить, а красного и зелёного — увеличить.

Параметры во вкладке «Стек эффектов/композиций» могут быть изменены с помощью ползунка (щелчок средней кнопкой мыши сбросит их в значение по умолчанию) или вводом конкретного значения напрямую, после двойного щелчка по полю числового ввода справа от ползунка.

Параметры эффектов в виджете «Стек эффектов/композиций» всегда ссылаются на выделенный на монтажном столе клип. Любой эффект может быть временно отключен щелчком по значку с изображением глаза (в рамке на изображении слева), также можно временно отключить сразу все эффекты клипа используя флажок в верхней строке виджета «Стек эффектов/композиций» (параметры эффектов сохранятся). Такие отключения могут быть полезны, например, для эффектов, применение которых требует значительных вычислительных ресурсов, поэтому их можно выключить на время редактирования и снова включить для сборки проекта.

Во многие эффекты можно добавлять ключевые кадры. На это может указывать значок с часами в свойствах эффекта. Ключевые кадры используются для внесения изменений в параметры эффекта с течением времени. В нашем случае использование ключевых кадров даст возможность плавно изменить оттенок клипа с пианино из тёплого вечернего на холодный ночной.


Ключевые кадры для эффектов

После нажатия на значок Добавить ключевые кадры (Значок часов в рамке на предыдущем изображении), в параметры эффекта в виджете свойства добавится возможность управления ключевыми кадрами. По умолчанию используется два ключевых кадра, первый в начале клипа и второй в конце. На монтажном столе переместите курсор в конец клипа и монитор проекта, при изменённых параметрах конечного ключевого кадра, отобразит новый оттенок цвета.

Убедитесь, что в списке свойств выбран конечный ключевой кадр. Тогда пианино зальётся глубоким синим оттенком.

Переместите курсор монтажного стола в начало клипа с пианино и воспроизведите видео (с помощью клавиши Пробел, или кнопки Воспроизведение в Мониторе проекта), пианино теперь меняет оттенок указанным вами образом.

Ключевые кадры — самая сложная часть этого урока. Если вы поняли принцип их работы, то с лёгкостью освоите Kdenlive!

См. так же раздел руководства Эффекты.


Музыка

Затухание звука

Поскольку клипы не содержат звук, давайте найдём к нашему проекту хорошее музыкальное произведение, из вашей коллекции или на сайте Jamendo. После добавления звукового клипа, его нужно поместить на звуковую дорожку монтажного стола.

Размер звукового клипа может быть изменён на монтажном столе, по аналогии с видеоклипами. Клип также автоматически будет прилипать к курсору монтажного стола в конце проекта. Чтобы добавить эффект затухания в конце звукового клипа (если файл дорожки не совпадает по времени с продолжительностью проекта) вы можете навести курсор на правый верхний край клипа и переместить его на начала затухания звука. [6]


Сборка проекта

Диалог Сборка

Ещё несколько минут и проект будет завершён! Нажмите на кнопку Выполнить сборку (или перейдите в меню Проект - > Выполнить сборку, или сочетанием клавиш Ctrl + Enter) для открытия диалогового окна с параметрами сборки, (изображение слева). Выберите нужный выходной файл для нового видео со всеми эффектами и переходами, например MP4 (для воспроизведения на большинстве видеоплеерах) и нажмите на кнопку Сборка в файл. Сборка в файл .


Процесс сборки

Скоро сборка завершится, и ваш первый проект в Kdenlive будет готов к просмотру. Поздравляю!


Полное руководство

Дополнительную документацию по текущей версии Kdenlive можно найти в полном руководстве.

Ссылки и примечания

  1. Если вы предпочитаете формат Theora (вам не стоит этого делать, поскольку использование видео Ogg обычно приводит к проблемам), вы можете воспользоваться другим архивом kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2.
  2. 720 — высота видеокадра, буквой «p» обозначается прогрессивная (построчная) развёртка, для отличия от чересстрочной развёртки, а кадров/с показывает частоту полных кадров в секунду.
  3. При условии, что в настройках Kdenlive включена опция Проверять соответствие первого добавленного клипа профилю проекта, подробнее Настройки Kdenlive
  4. Вернее можно воспроизвести с помощью команды melt имя_проекта.kdenlive, но просмотр окончательного видео может вас не устроить, поскольку воспроизведение будет (скорее всего) медленным. И будет возможным только при установленном melt.
  5. Есть ещё несколько способов вырезать участок из клипа.
  6. Это пример быстрого добавления эффектаНарастание и затухание -> Затухание. Тот же результат даст использование эффекта из виджета.