Tutorials/ComposeKey/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(41 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Usar/Configuració de la tecla compose==


=== Introducció ===
== Introducció ==


La ''tecla compose'' s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un "macrós" o accents sobre les lletres:
<div class="mw-translate-fuzzy">
La ''tecla compose'' s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Dièresi
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Dièresi
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Macró
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Macró
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.
Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.
</div>


Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').
Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').


=== Configuració de la consola ===
== Plasma Workspace ==
 
[[Image:system-settings-compose.png]]
 
* Start [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
 
* Select <menuchoice>Input Devices</menuchoice> then <menuchoice>Keyboard</menuchoice>
 
* Click the <menuchoice>Advanced</menuchoice> tab
 
* Click the box next to <menuchoice>Configure Keyboard Options</menuchoice> to enable changing keyboard options
 
* Click the {{Icon|breeze-go-next}} icon next to '''Position of Compose key'''
 
* Click the box next to the desired key to enable it
 
== Configuració de la consola ==
 
̣{{Note|This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.}}


Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode [http://ca.wikipedia.org/wiki/Holisme holístic]» a partir de la consola:
Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode [http://ca.wikipedia.org/wiki/Holisme holístic]» a partir de la consola:
Line 26: Line 49:
** Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a ''tecla compose''. Puc utilitzar la ''tecla dreta amb el logotip''. <p>Més aviat caldria utilitzar la ''tecla esquerra amb el logotip'','' però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.</p>
** Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a ''tecla compose''. Puc utilitzar la ''tecla dreta amb el logotip''. <p>Més aviat caldria utilitzar la ''tecla esquerra amb el logotip'','' però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.</p>
** Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a ''UTF-8''.
** Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a ''UTF-8''.
** Trieu quin conjunt de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''.<p> Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.</p>
** Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''.<p> Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.</p>
** Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
** Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.


=== Configuració del KDE 3.x ===
== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ==
 
Ara podem anar i configurar el nostre entorn de finestres. Aquesta descripció es fa servir ja sigui amb el ''Kcontrol'' o l'eina de configuració de Kubuntu, la qual exposa la mateixa opció al diàleg.
 
* Inicieu '''Arranjament del sistema''' o el '''Centre de control del KDE'''.
* <menuchoice>Regió i idioma</menuchoice> (per a Arranjament del sistema) o <menuchoice>Regió i accessibilitat</menuchoice> (per al Centre de control) -> <menuchoice>Disposició del teclat</menuchoice>.
* Escolliu la disposició del teclat.
* Modifiqueu les <menuchioce>Opcions Xkb</menuchioce> per a seleccionar o activar la ''tecla compose''.
 
 
[[Image:ControlKeyKDE3.png|500px|center]]
 
 
=== Configuració del KDE SC 4.x ===
 
Ara podem anar i configurar el nostre entorn de finestres (Plasma). Aquesta descripció utilitza l''''Arranjament del sistema''', ja que està disponible al menú K de la instal·lació de Kubuntu:
 
* Inicieu '''Arranjament del sistema'''.
* <menuchoice>Regió i idioma</menuchoice>.
* Seleccioneu la configuració <menuchoice>Disposició del teclat</menuchoice>.
* En la pestanya ''Disposició'', seleccioneu <menuchoice>Activa les disposicions de teclat</menuchoice>.
* Modifiqueu les opcions a ''Avançat'' per a seleccionar o activar la ''tecla compose''.


[[Image:ControlKeyKDE4.png|500px|center]]
{{Note|This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work ''out-of-the-box'', please go to the [[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey#Troubleshooting|Troubleshooting section]].}}
=== Configuració del KDE 4.5===
Aquestes instruccions almenys s'apliquen a Kubuntu Maverick (KDE 4.5.1):
* Inicieu '''Arranjament del sistema'''.
* <menuchoice>Dispositius d'entrada</menuchoice>.
* La pestanya Teclat a l'esquerra (s'ha de seleccionar inicialment).
* La pestanya <menuchoice>Avançat</menuchoice> a la part superior dreta.
* Expandiu <menuchoice>Posició de la tecla compose</menuchoice>.
* Seleccioneu la tecla que preferiu.


=== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ===
Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.


Les aplicacions Gtk (com també FireFox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrós «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions Gtk precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.
===Configuració «Una i prou» («One Off»)===
 
====Configuració «Una i prou» («One Off»)====


Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Line 79: Line 71:
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.


====Configuració persistent====
=== Configuració persistent ===


* Copieu el fitxer de configuració ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' a ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''.
* Copieu el fitxer de configuració ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' a ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''.
Line 103: Line 95:
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.


====Ajustament opcional del mapa de XCompose====
=== Ajustament opcional del mapa de XCompose ===


Now that you're using XIM, you can further tweak the XCompose input map for further characters, or for characters in more convenient locations, etc.
Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.


To do that follow these steps:
Per a fer-ho seguiu aquests passos:
* Create a ''~/.XCompose'' file, and put the following lines into it:
* Creeu un fitxer ''~/.XCompose'', i poseu-hi les següents línies:


{{Input|1=
{{Input|1=
  # ~/.XCompose
  # ~/.XCompose
  # This file defines custom Compose sequences for Unicode characters<br />
  # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.<br />
# Import default rules from the system Compose file:
# Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema:
  include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"<br />
  include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"<br />
# To put some stuff onto compose key strokes:
# Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose:
  <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
  <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A   # Compose : )
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose una emoticona somrient
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p
}}
}}


* Just log out and in again (no restart necessary), and you can use your new "multi key short strokes" using the compose key to your desire. As you see this even works for creating longer character sequences.
* Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.


=== Escriure macrós, dièresis, accents... ===
== Escriure macrons, dièresis, accents... ==


The <keycap>compose</keycap> key will be now whatever you have configured it to be, e. g. <keycap>right logo</keycap>.
La tecla <keycap>compose</keycap> ara serà la que heu configurat, per exemple, <keycap>logotip de la dreta</keycap>.


* Macrós
* Macrons
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
</div>




* Umlauts
* Dièresis
{{Input|1=<keycap>compose + shift + <single quote></keycap> then ''<vowel >''}}or {{Input|1=<keycap>compose + <double quotes></keycap> then ''<vowel >''}}  
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}}  


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
</div>




* The German ''Ess-Zet'' ligature
* La lletra ''Ess-Zet'' de l'alemany
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> then <keycap>s</keycap> and <keycap>s</keycap> (twice the "s")}}
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=ß }}
--> {{Output|1=ß }}
</div>




* More bindings can be found in ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''
* Es poden trobar més enllaços a ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''.
<span id="Links and Further Information"></span>
<span id="Links and Further Information"></span>
=== Enllaços i informació addicional ===
== Troubleshooting ==
 
=== Compose key does not work in GTK applications ===
 
In {{Path|.xinputrc}}, delete the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. Then reboot your computer, or restart the X server.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Enllaços i informació addicional ==
</div>


* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
Line 157: Line 163:
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Advanced Users]]
[[Category:Usuaris avançats/ca]]

Latest revision as of 23:03, 23 September 2022

Introducció

La tecla compose s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:

Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes Kubuntu Hardy Heron 8.04.1. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció Enllaços i informació addicional a sota.

Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.

Les següents instruccions configuraran una tecla compose, la qual s'assignarà a la tecla dreta amb el logotip (en la majoria de teclats aquest logotip és el de Windows).

Plasma Workspace

  • Select Input Devices then Keyboard
  • Click the Advanced tab
  • Click the box next to Configure Keyboard Options to enable changing keyboard options
  • Click the icon next to Position of Compose key
  • Click the box next to the desired key to enable it

Configuració de la consola

̣

Note
This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.


Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode holístic» a partir de la consola:

  • Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
$ sudo dpkg-reconfigure console-setup
  • Seguiu aquests passos en la configuració:
    • Trieu el vostre teclat (en aquest cas per omissió «104 US keyboard»).
    • Si voleu la substitució de la tecla AltGr, escolliu-ne una.
    • Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a tecla compose. Puc utilitzar la tecla dreta amb el logotip.

      Més aviat caldria utilitzar la tecla esquerra amb el logotip, però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.

    • Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a UTF-8.
    • Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic.

      Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.

    • Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
    • Ara es crearà un nou disc RAM inicial per a la propera arrencada.

Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.)

Note
This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work out-of-the-box, please go to the Troubleshooting section.


Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment SCIM com a mètode d'entrada, no XIM (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.

Configuració «Una i prou» («One Off»)

Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn GTK_IM_MODULE per a l'aplicació que es llançarà a Xim:

$ GTK_IM_MODULE=xim firefox

Per a resoldre-ho de manera més permanent per a una única sessió de l'intèrpret d'ordres es pot fer:

$ export GTK_IM_MODULE=xim

Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ~/.bash_profile, o per a tots els usuaris a /etc/environment. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.

Configuració persistent

  • Copieu el fitxer de configuració /etc/X11/xinit/xinput.d/default a /etc/X11/xinit/xinput.d/xim.
$ sudo cp /etc/X11/xinit/xinput.d/default /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
  • Editeu el fitxer /etc/X11/xinit/xinput.d/xim i establiu-hi el mètode d'entrada per a GNOME i KDE a xim.
...
 GTK_IM_MODULE=xim
 QT_IM_MODULE=xim
 ...
  • Creeu un enllaç per a la configuració «locale» all_ALL (o només el «locale» que necessiteu):
$ sudo ln -sf /etc/X11/xinit/xinput.d/xim /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL

Si utilitzeu una distribució derivada de Debian simplement feu el següent

$ sudo update-alternatives --verbose --install /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL xinput-all_ALL /etc/X11/xinit/xinput.d/xim 20
  • Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.

Ajustament opcional del mapa de XCompose

Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.

Per a fer-ho seguiu aquests passos:

  • Creeu un fitxer ~/.XCompose, i poseu-hi les següents línies:
# ~/.XCompose
 # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.
# Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema: include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
# Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose: <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - > <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose una emoticona somrient <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k <Multi_key> <less> < p> : "< p>

" # Compose < p
  • Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.

Escriure macrons, dièresis, accents...

La tecla compose ara serà la que heu configurat, per exemple, logotip de la dreta.

  • Macrons
compose + Majús. + guionet llavors <vocal >

o

compose + guionet baix llavors <vocal >
-->
āēīōū ĀĒĪŌŪ


  • Dièresis
compose + Majús. + <cometa simple> llavors <vocal >

o

compose + <cometes dobles> llavors <vocal >
-->
äëïöü ÄËÏÖÜ


  • La lletra Ess-Zet de l'alemany
compose llavors s i s (dues vegades la «s»)
-->
ß


  • Es poden trobar més enllaços a /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.

Troubleshooting

Compose key does not work in GTK applications

In .xinputrc, delete the line with the following content: run_im ibus. Then reboot your computer, or restart the X server.

Enllaços i informació addicional