Tutorials/ComposeKey/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(30 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Usar/Configuració de la tecla compose==


=== Introducció ===
== Introducció ==


La ''tecla compose'' s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un "macrós" o accents sobre les lletres:
<div class="mw-translate-fuzzy">
La ''tecla compose'' s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Dièresi
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Dièresi
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Macró
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Macró
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.
Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.
</div>


Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').
Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').


=== Configuració de la consola ===
== Plasma Workspace ==
 
[[Image:system-settings-compose.png]]
 
* Start [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
 
* Select <menuchoice>Input Devices</menuchoice> then <menuchoice>Keyboard</menuchoice>
 
* Click the <menuchoice>Advanced</menuchoice> tab
 
* Click the box next to <menuchoice>Configure Keyboard Options</menuchoice> to enable changing keyboard options
 
* Click the {{Icon|breeze-go-next}} icon next to '''Position of Compose key'''
 
* Click the box next to the desired key to enable it
 
== Configuració de la consola ==
 
̣{{Note|This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.}}


Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode [http://ca.wikipedia.org/wiki/Holisme holístic]» a partir de la consola:
Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode [http://ca.wikipedia.org/wiki/Holisme holístic]» a partir de la consola:
Line 26: Line 49:
** Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a ''tecla compose''. Puc utilitzar la ''tecla dreta amb el logotip''. <p>Més aviat caldria utilitzar la ''tecla esquerra amb el logotip'','' però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.</p>
** Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a ''tecla compose''. Puc utilitzar la ''tecla dreta amb el logotip''. <p>Més aviat caldria utilitzar la ''tecla esquerra amb el logotip'','' però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.</p>
** Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a ''UTF-8''.
** Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a ''UTF-8''.
** Trieu quin conjunt de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''.<p> Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.</p>
** Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''.<p> Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.</p>
** Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
** Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.


=== Configuració del KDE 3.x ===
== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ==
 
Ara podem anar i configurar el nostre entorn de finestres. Aquesta descripció es fa servir ja sigui amb el ''Kcontrol'' o l'eina de configuració de Kubuntu, la qual exposa la mateixa opció al diàleg.
 
* Inicieu '''Arranjament del sistema''' o el '''Centre de control del KDE'''.
* <menuchoice>Regió i idioma</menuchoice> (per a Arranjament del sistema) o <menuchoice>Regió i accessibilitat</menuchoice> (per al Centre de control) -> <menuchoice>Disposició del teclat</menuchoice>.
* Escolliu la disposició del teclat.
* Modifiqueu les <menuchioce>Opcions Xkb</menuchioce> per a seleccionar o activar la ''tecla compose''.
 
 
[[Image:ControlKeyKDE3.png|500px|center]]
 
 
=== Configuració del KDE SC 4.x ===
 
Ara podem anar i configurar el nostre entorn de finestres (Plasma). Aquesta descripció utilitza l''''Arranjament del sistema''', ja que està disponible al menú K de la instal·lació de Kubuntu:
 
* Inicieu '''Arranjament del sistema'''.
* <menuchoice>Regió i idioma</menuchoice>.
* Seleccioneu la configuració <menuchoice>Disposició del teclat</menuchoice>.
* En la pestanya ''Disposició'', seleccioneu <menuchoice>Activa les disposicions de teclat</menuchoice>.
* Modifiqueu les opcions a ''Avançat'' per a seleccionar o activar la ''tecla compose''.


[[Image:ControlKeyKDE4.png|500px|center]]
{{Note|This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work ''out-of-the-box'', please go to the [[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey#Troubleshooting|Troubleshooting section]].}}
=== Configuració del KDE 4.5===
Aquestes instruccions almenys s'apliquen a Kubuntu Maverick (KDE 4.5.1):
* Inicieu '''Arranjament del sistema'''.
* <menuchoice>Dispositius d'entrada</menuchoice>.
* La pestanya Teclat a l'esquerra (s'ha de seleccionar inicialment).
* La pestanya <menuchoice>Avançat</menuchoice> a la part superior dreta.
* Expandiu <menuchoice>Posició de la tecla compose</menuchoice>.
* Seleccioneu la tecla que preferiu.


=== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ===
Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.


Les aplicacions Gtk (com també FireFox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrós «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions Gtk precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.
===Configuració «Una i prou» («One Off»)===
 
====Configuració «Una i prou» («One Off»)====


Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Line 79: Line 71:
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.


====Configuració persistent====
=== Configuració persistent ===


* Copieu el fitxer de configuració ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' a ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''.
* Copieu el fitxer de configuració ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' a ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''.
Line 103: Line 95:
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.


====Ajustament opcional del mapa de XCompose====
=== Ajustament opcional del mapa de XCompose ===


Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.
Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.
Line 110: Line 102:
* Creeu un fitxer ''~/.XCompose'', i poseu-hi les següents línies:
* Creeu un fitxer ''~/.XCompose'', i poseu-hi les següents línies:


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=
{{Input|1=
  # ~/.XCompose
  # ~/.XCompose
  # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode<br />
  # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.<br />
  # important les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema:
  # Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema:
  include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"<br />
  include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"<br />
  # Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose:
  # Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose:
<nowiki> <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
<Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A  # Compose : )
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A  # Compose una emoticona somrient
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p</nowiki>
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p
}}
}}
</span>


* Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.
* Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.


=== Escriure macrós, dièresis, accents... ===
== Escriure macrons, dièresis, accents... ==


La tecla <keycap>compose</keycap> ara serà la que heu configurat, per exemple, <keycap>logotip de la dreta</keycap>.
La tecla <keycap>compose</keycap> ara serà la que heu configurat, per exemple, <keycap>logotip de la dreta</keycap>.


* Macrós
* Macrons
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
</div>




Line 139: Line 131:
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}}  
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}}  


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
</div>




Line 145: Line 139:
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}}
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=ß }}
--> {{Output|1=ß }}
</div>




* Es poden trobar més enllaços a ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''.
* Es poden trobar més enllaços a ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''.
<span id="Links and Further Information"></span>
<span id="Links and Further Information"></span>
=== Enllaços i informació addicional ===
== Troubleshooting ==
 
=== Compose key does not work in GTK applications ===
 
In {{Path|.xinputrc}}, delete the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. Then reboot your computer, or restart the X server.
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Enllaços i informació addicional ==
</div>


* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
Line 159: Line 163:
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Advanced Users]]
[[Category:Usuaris avançats/ca]]

Latest revision as of 23:03, 23 September 2022

Introducció

La tecla compose s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:

Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes Kubuntu Hardy Heron 8.04.1. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció Enllaços i informació addicional a sota.

Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, l'OpenOffice.org, així com moltes aplicacions de només text a la consola.

Les següents instruccions configuraran una tecla compose, la qual s'assignarà a la tecla dreta amb el logotip (en la majoria de teclats aquest logotip és el de Windows).

Plasma Workspace

  • Select Input Devices then Keyboard
  • Click the Advanced tab
  • Click the box next to Configure Keyboard Options to enable changing keyboard options
  • Click the icon next to Position of Compose key
  • Click the box next to the desired key to enable it

Configuració de la consola

̣

Note
This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.


Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode holístic» a partir de la consola:

  • Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
$ sudo dpkg-reconfigure console-setup
  • Seguiu aquests passos en la configuració:
    • Trieu el vostre teclat (en aquest cas per omissió «104 US keyboard»).
    • Si voleu la substitució de la tecla AltGr, escolliu-ne una.
    • Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a tecla compose. Puc utilitzar la tecla dreta amb el logotip.

      Més aviat caldria utilitzar la tecla esquerra amb el logotip, però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.

    • Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a UTF-8.
    • Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic.

      Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.

    • Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
    • Ara es crearà un nou disc RAM inicial per a la propera arrencada.

Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.)

Note
This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work out-of-the-box, please go to the Troubleshooting section.


Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment SCIM com a mètode d'entrada, no XIM (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.

Configuració «Una i prou» («One Off»)

Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn GTK_IM_MODULE per a l'aplicació que es llançarà a Xim:

$ GTK_IM_MODULE=xim firefox

Per a resoldre-ho de manera més permanent per a una única sessió de l'intèrpret d'ordres es pot fer:

$ export GTK_IM_MODULE=xim

Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ~/.bash_profile, o per a tots els usuaris a /etc/environment. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.

Configuració persistent

  • Copieu el fitxer de configuració /etc/X11/xinit/xinput.d/default a /etc/X11/xinit/xinput.d/xim.
$ sudo cp /etc/X11/xinit/xinput.d/default /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
  • Editeu el fitxer /etc/X11/xinit/xinput.d/xim i establiu-hi el mètode d'entrada per a GNOME i KDE a xim.
...
 GTK_IM_MODULE=xim
 QT_IM_MODULE=xim
 ...
  • Creeu un enllaç per a la configuració «locale» all_ALL (o només el «locale» que necessiteu):
$ sudo ln -sf /etc/X11/xinit/xinput.d/xim /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL

Si utilitzeu una distribució derivada de Debian simplement feu el següent

$ sudo update-alternatives --verbose --install /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL xinput-all_ALL /etc/X11/xinit/xinput.d/xim 20
  • Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.

Ajustament opcional del mapa de XCompose

Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.

Per a fer-ho seguiu aquests passos:

  • Creeu un fitxer ~/.XCompose, i poseu-hi les següents línies:
# ~/.XCompose
 # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.
# Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema: include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
# Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose: <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - > <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose una emoticona somrient <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k <Multi_key> <less> < p> : "< p>

" # Compose < p
  • Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.

Escriure macrons, dièresis, accents...

La tecla compose ara serà la que heu configurat, per exemple, logotip de la dreta.

  • Macrons
compose + Majús. + guionet llavors <vocal >

o

compose + guionet baix llavors <vocal >
-->
āēīōū ĀĒĪŌŪ


  • Dièresis
compose + Majús. + <cometa simple> llavors <vocal >

o

compose + <cometes dobles> llavors <vocal >
-->
äëïöü ÄËÏÖÜ


  • La lletra Ess-Zet de l'alemany
compose llavors s i s (dues vegades la «s»)
-->
ß


  • Es poden trobar més enllaços a /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.

Troubleshooting

Compose key does not work in GTK applications

In .xinputrc, delete the line with the following content: run_im ibus. Then reboot your computer, or restart the X server.

Enllaços i informació addicional