Mailing Lists/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with '==Liste di aiuto generale== * '''kde-announce''' - annunci dei nuovi rilasci di KDE SC, annunci di sicurezza e notifica di nuove applicazioni KDE (attività molto limitata). È ...')
No edit summary
 
(53 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Ci sono mailing list di KDE per quasi tutti gli ambiti. Qui ci sono alcune di queste.
 
Sono disponibili varie mailing list di KDE per quasi tutti gli ambiti. Eccone alcune.


==Liste di aiuto generale==  
==Liste di aiuto generale==  
* '''kde-announce''' - annunci dei nuovi rilasci di KDE SC, annunci di sicurezza e notifica di nuove applicazioni KDE (attività molto limitata). È '''altamente raccomandata''' la sottoscrizione a questa lista in aggiunta a quelle da te scelte. [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce sottoscrivi kde-announce]]  [[http://lists.kde.org/?l=kde-announce&r=1&w=2 archivio di kde-announce]]
* '''kde-announce''': annunci dei nuovi rilasci di KDE SC, annunci di sicurezza e notifica di nuove applicazioni KDE (attività molto limitata). È '''altamente raccomandato''' iscriversi a questa lista oltre a quelle da te scelte. [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce sottoscrivi kde-announce]]  [[https://lists.kde.org/?l=kde-announce&r=1&w=2 archivio di kde-announce]]
 
* '''kde-cvs-announce''': una lista in <b>sola lettura</b> per gli annunci dei rilasci di sviluppo di KDE SC e per ricordare le scadenze delle varie fasi di sviluppo. Tutte le persone con un account KDE commit vengono automaticamente iscritte a questa lista e non è possibile eliminare l'iscrizione senza rinunciare anche al proprio account KDE commit. Le richieste di eliminazione dell'iscrizione verranno semplicemente ignorate.


* '''kde''' - for users with questions strictly about KDE software. [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde subscribe to kde]] [[http://lists.kde.org/?l=kde&r=1&w=2 archive of kde]]
* '''kde''': per utenti con domande strettamente riguardanti il software KDE.   [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde sottoscrivi kde]] [[https://lists.kde.org/?l=kde&r=1&w=2 archivio di kde]]


* '''kde-linux''' - for users with questions about KDE software and/or Linux. [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux subscribe to kde-linux]] [[http://lists.kde.org/?l=kde-linux&r=1&w=2 archive of kde-linux]]
* '''kde-linux''': per utenti con domande relative al software KDE e/o Linux. [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux sottoscrivi kde-linux]] [[https://lists.kde.org/?l=kde-linux&r=1&w=2 archivio di kde-linux]]


* '''kde-solaris''' - for users with questions about running KDE software on Sun Solaris [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-solaris subscribe to kde-solaris]] [[http://lists.kde.org/?l=kde-solaris&r=1&w=2 archive of kde-solaris]]
* '''kde-solaris''': per utenti con domande riguardanti l'esecuzione del software KDE su Sun Solaris [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-solaris sottoscrivi kde-solaris]] [[https://lists.kde.org/?l=kde-solaris&r=1&w=2 archivio di kde-solaris]]


* '''kde-freebsd''' - for KDE users with questions about running KDE software on FreeBSD [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd subscribe to kde-freebsd]] [[http://mail.kde.org/pipermail/kde-freebsd archive of kde-freebsd]]
* '''kde-freebsd''': per utenti di KDE con domande relative all'esecuzione del software KDE su FreeBSD [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-freebsd sottoscrivi kde-freebsd]] [[https://mail.kde.org/pipermail/kde-freebsd archivio di kde-freebsd]]


* '''kde-windows''' - for KDE users with questions about running KDE software on Windows [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-windows subscribe to kde-windows]] [[http://mail.kde.org/pipermail/kde-windows/ archive of kde-windows]]
* '''kde-windows''': per utenti KDE con domande riguardanti l'esecuzione del software KDE su Windows [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-windows sottoscrivi kde-windows]] [[https://mail.kde.org/pipermail/kde-windows/ archivio di kde-windows]]


* '''kde-nonlinux''' - for users with questions about running KDE software on other non-Linux systems such as *BSD, AIX, and Tru64. [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux subscribe to kde-nonlinux]] [[http://lists.kde.org/?l=kde-nonlinux&r=1&w=2  archive of kde-nonlinux]]
* '''kde-nonlinux''': per utenti con domande riguardo l'esecuzione di software KDE su altri sistemi non Linux come *BSD, AIX e Tru64. [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux sottoscrivi kde-nonlinux]] [[https://lists.kde.org/?l=kde-nonlinux&r=1&w=2  archivio di kde-nonlinux]]


==Lists Dedicated to Applications==
==Liste dedicate alle applicazioni==  
We list kdepim-users first because many KDE users depend on KMail to communicate with Mailing Lists. Apart from that, applications are listed alphabetically. You should also check pages dedicated to applications, where more addresses may be found.
Elenchiamo kdepim-users al primo posto perché molti utenti di KDE dipendono da KMail per comunicare con le mailing list. A parte quella le applicazioni sono elencate alfabeticamente. Dovresti inoltre controllare le pagine dedicate alle applicazioni dove potresti trovare ulteriori indirizzi.


* '''kdepim-users''' - for users of the KDE PIM applications (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users subscribe to kdepim-users]] [[http://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 archive of kdepim-users]]
* '''kdepim-users''': per gli utenti delle applicazioni KDE PIM (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users sottoscrivi kdepim-users]] [[https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 archivio di kdepim-users]]


* '''amarok''' - for users and developers interested in Amarok [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok subscribe to amarok]] [[http://mail.kde.org/pipermail/amarok/ archive of amarok]]
* '''amarok''': per utenti e sviluppatori interessati ad Amarok [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok sottoscrivi amarok]] [[https://mail.kde.org/pipermail/amarok/ archivio di amarok]]


* '''digiKam-users''' - digiKam - Digital Photo Management for the masses [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users subscribe to digiKam-users]] [[http://mail.kde.org/pipermail/digikam-users/ archive of digiKam-users]]
* '''digiKam-users''': digiKam - Gestione delle foto digitali per tutti [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users sottoscrivi digiKam-users]] [[https://mail.kde.org/pipermail/digikam-users/ archivio di digiKam-users]]


* '''kexi''' - users interested in the Kexi database application [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kexi subscribe to kexi]] [[http://lists.kde.org/?l=kexi&r=1&w=2 archive of kexi]]
* '''kexi''': per utenti interessati a Kexi, l'applicazione per database [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kexi sottoscrivi kexi]] [[https://lists.kde.org/?l=kexi&r=1&w=2 archivio di kexi]]


* '''koffice'''- for users of the koffice suite (kword, karbon, krita, kivio etc...) [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/koffice subscribe to koffice]] [[http://lists.kde.org/?l=koffice&r=1&w=2 archive of koffice]]
* '''koffice''': per utenti della suite koffice (kword, karbon, krita, kivio ecc...) [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/koffice sottoscrivi koffice]] [[https://lists.kde.org/?l=koffice&r=1&w=2 archivio di koffice]]


*'''kphotoalbum''' for discussion of all things relating to kphotoalbum - [[http://mail.kdab.net/mailman/listinfo/kphotoalbum subscribe to kphotoalbum]] [[http://mail.kdab.net/mailman/pipermail/kphotoalbum/ archive of kphotoalbum]]
*'''kphotoalbum''': per discussioni su tutto quello che riguarda kphotoalbum. [[https://mail.kdab.net/mailman/listinfo/kphotoalbum sottoscrivi kphotoalbum]] [[https://mail.kdab.net/mailman/pipermail/kphotoalbum/ archivio di kphotoalbum]]


* '''quanta''' - for users interested in the Quanta web development application [[http://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta subscribe to quanta]] [[http://lists.kde.org/?l=quanta-devel&r=1&w=2 archive of quanta]]
* '''quanta''': per utenti interessati a Quanta, l'applicazione per lo sviluppo web. [[https://mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta sottoscrivi quanta]] [[https://lists.kde.org/?l=quanta-devel&r=1&w=2 archivio di quanta]]


To '''Subscribe''': Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to ''list-name''-request@kde.org with subscribe ''your-email-address'' in the subject of the message. Please write your real email address instead of the plain ''your-email-address'' words, and the name of the list instead of the ''list-name'' words. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request.
Per '''iscriverti''': utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a ''nome-lista''-request@kde.org con subscribe ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' nell'oggetto del messaggio. Scrivi il tuo vero indirizzo al posto delle parole ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' e il nome della lista invece di ''nome-lista''. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua richiesta.


To '''Unsubscribe''': Either use the above links and use the mailman interface, or send a mail to ''list-name''-request@kde.org with unsubscribe ''your-email-address'' in the subject of the message. Please replace ''your-email-address'' with the email address you did use for the subscription, and ''list-name'' with the name of the list you subscribed to. Leave the body of the message empty. Do not include a signature or other stuff which might confuse the mail server which processes your request.
Per '''cancellare l'iscrizione''': utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a ''nome-lista''-request@kde.org con unsubscribe ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' nell'oggetto del messaggio. Sostituisci ''tuo-indirizzo-posta-elettronica'' con l'indirizzo di posta che hai utilizzato per l'iscrizione e ''nome-lista'' con il nome della lista a cui sei iscritto. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua richiesta.


'''Notes''':
'''Note''':  
Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request. If the subscription address is identical to the address you are posting from you may omit the address in the subject line.
Non utilizzare l'HTML per inviare la tua richiesta perché rende difficile l'elaborazione della richiesta al nostro server di posta. Se l'indirizzo per la sottoscrizione è identico all'indirizzo da cui stai scrivendo, puoi omettere l'indirizzo nella riga oggetto.


Contact addresses for developers can be found in the documentation of their individual applications.
Puoi trovare gli indirizzi di contatto degli sviluppatori nella documentazione delle singole applicazioni.




'''Disclaimer'''
'''Nota legale'''  
The KDE Community consists of a loose affiliation of developers, writers, translators, artists and other contributors from around the world. Views expressed on the mailing lists are, unless explicitly stated otherwise, the views of the poster only, do not reflect the views of the KDE Community and may or may not reflect the views of other KDE contributors.
La comunità KDE è composta da una libera affiliazione di sviluppatori, scrittori, traduttori, artisti e altri collaboratori da tutto il mondo. Le opinioni espresse sulle mailing list sono, se non diversamente specificato, i punti di vista di chi li ha espressi, non riflettono le opinioni della Comunità KDE e possono o non possono riflettere le opinioni degli altri collaboratori di KDE.


'''This list is only a partial list of all the mailing lists for KDE software.''' A complete list can be found on the [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ mailman server].
'''Questo è solo un elenco parziale di tutte le mailing list per il software KDE.''' Puoi trovare un elenco completo sul [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ server mailman].






[[Category:Getting Started]]
[[Category:Per iniziare/it]]
[[Category:Needs work]]

Latest revision as of 17:55, 8 October 2022

Sono disponibili varie mailing list di KDE per quasi tutti gli ambiti. Eccone alcune.

Liste di aiuto generale

  • kde-announce: annunci dei nuovi rilasci di KDE SC, annunci di sicurezza e notifica di nuove applicazioni KDE (attività molto limitata). È altamente raccomandato iscriversi a questa lista oltre a quelle da te scelte. [sottoscrivi kde-announce] [archivio di kde-announce]
  • kde-cvs-announce: una lista in sola lettura per gli annunci dei rilasci di sviluppo di KDE SC e per ricordare le scadenze delle varie fasi di sviluppo. Tutte le persone con un account KDE commit vengono automaticamente iscritte a questa lista e non è possibile eliminare l'iscrizione senza rinunciare anche al proprio account KDE commit. Le richieste di eliminazione dell'iscrizione verranno semplicemente ignorate.

Liste dedicate alle applicazioni

Elenchiamo kdepim-users al primo posto perché molti utenti di KDE dipendono da KMail per comunicare con le mailing list. A parte quella le applicazioni sono elencate alfabeticamente. Dovresti inoltre controllare le pagine dedicate alle applicazioni dove potresti trovare ulteriori indirizzi.

Per iscriverti: utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a nome-lista-request@kde.org con subscribe tuo-indirizzo-posta-elettronica nell'oggetto del messaggio. Scrivi il tuo vero indirizzo al posto delle parole tuo-indirizzo-posta-elettronica e il nome della lista invece di nome-lista. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua richiesta.

Per cancellare l'iscrizione: utilizza i collegamenti sopra riportati e l'interfaccia mailman o invia un messaggio di posta elettronica a nome-lista-request@kde.org con unsubscribe tuo-indirizzo-posta-elettronica nell'oggetto del messaggio. Sostituisci tuo-indirizzo-posta-elettronica con l'indirizzo di posta che hai utilizzato per l'iscrizione e nome-lista con il nome della lista a cui sei iscritto. Lascia vuoto il corpo del messaggio. Non includere una firma o altro che potrebbe confondere il server di posta che elabora la tua richiesta.

Note: Non utilizzare l'HTML per inviare la tua richiesta perché rende difficile l'elaborazione della richiesta al nostro server di posta. Se l'indirizzo per la sottoscrizione è identico all'indirizzo da cui stai scrivendo, puoi omettere l'indirizzo nella riga oggetto.

Puoi trovare gli indirizzi di contatto degli sviluppatori nella documentazione delle singole applicazioni.


Nota legale La comunità KDE è composta da una libera affiliazione di sviluppatori, scrittori, traduttori, artisti e altri collaboratori da tutto il mondo. Le opinioni espresse sulle mailing list sono, se non diversamente specificato, i punti di vista di chi li ha espressi, non riflettono le opinioni della Comunità KDE e possono o non possono riflettere le opinioni degli altri collaboratori di KDE.

Questo è solo un elenco parziale di tutte le mailing list per il software KDE. Puoi trovare un elenco completo sul server mailman.