Tutorials/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with ''''Foto Tutorial 1-2: Regolare le curve'''')
(Updating to match new version of source page)
 
(134 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Generali sul sistema==
 
:{|
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
|[[Image:Applications-other.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Che fine hanno fatto queste funzioni?''']]
 
==Getting Started==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accesso allo schermo di un altro computer''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Alcuni trucchi di KDE SC 4 che dovresti conoscere'''] - una pagina di OpenSUSE piena di consigli utili (in inglese)
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Come personalizzare il tuo desktop KDE con KDE-Look.org''']
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']]
</div>
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']]
|-
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
|-
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']]
|-
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']]
|}
|}


== Workspace ==
==Localization Settings==


:{|
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Come configurare i pannelli in KDE SC 4.1.2''' ](Collegamento ad una discussione sul forum di kde) Ancora valida per le versioni successive.
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/TweakingPlasma|'''Personalizzare Plasma''']]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]]
</div>
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di input
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento
</div>
|}
|}


==File Management==


:{|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:System-file-manager.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File Management#Discover Dolphin|'''Scoprire Dolphin''']]
== Area di lavoro ==
</div>
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management#File System Navigation|'''Esplorare il filesystem''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestione degli archivi in Dolphin''']]
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi
</div>
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili]]
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|}
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
 
==In Kontact==
 
:{|
|[[Image:Kontact.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Come inviare SMS usando Kontact''']]
|-
|-
|[[Image:Knode.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KNode for mailing lists|'''Leggere e scrivere nelle mailing list con KNode''']]
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|<div class="mw-translate-fuzzy">
Impara come [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''creare un pacchetto aspetto''']]
</div>
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Import KNowIt Into KJots|'''Importare vecchi file di KNowIt in KJots''']]
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi
</div>
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperare appunti eliminati da KJots''']]
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestione del colore''']] Attivare la gestione del colore
</div>
|-
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Come pubblicare su un blog da KOrganizer''']
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Azioni della tastiera''']] Configurare le azioni della tastiera
</div>
|-
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Come sincronizzare il tuo Palm Pre con Kontact e Google Calendar''']]
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|-
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Come sincronizzare i contatti ed i calendari di Google con KAddressbook e KOrganizer''']
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|}
|}


==In Krunner==


:{|
==Gestione dei file==
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KRunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Scoprire Dolphin'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as a calculator|'''Utilizzare KRunner come una calcolatrice''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Gestione degli archivi in Dolphin'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as an application launcher|'''Utilizzare KRunner come lanciatore di applicazioni''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Running BASH commands|'''Eseguire comandi BASH in Krunner''']]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Aggiungere una voce nel menu Crea''' dei gestori dei file
</div>]]
|}
 
==Browser web==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Navigating through results|'''Navigare tra le opzioni''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Gesti del mouse per tutti i browser'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Utilizzare il plugin conversione di unità''']]
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|}
|}


==In KOffice==


:{|
== Kontact==
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Un secondo layout''']] fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Un terzo layout''']] per creare una pagina per un album di fotografie.
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Come utilizzare Office365.com con Kontact'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Utilizzo della forma Testo artistico''']] è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']]' Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|}
|}


==In Mail Systems==


:{|
==KOffice==
<!-- |[[Image:Internet-mail.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mail#Using Spamassassin with a Mail Reader|'''Usare Spamassassin con un lettore di posta''']]'''
|- -->
|[[Image:Trans.png]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtrare lo spam con Kmail''']
|}


==In Web Browsers==
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.


:{|
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Applications-internet.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Opera|'''Rendere l'aspetto di Opera come quello di un'applicazione di KDE SC 4''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Un secondo layout''']] fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Un terzo layout''']] per creare una pagina per un album di fotografie.
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Utilizzo della forma Testo artistico''']] è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
|-
|-
|[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mousegestures for all Browsers|'''Gesti del mouse per tutti i browser''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
|}
|}


==In Multimedia==
==Multimedia==
 
{|class="vertical-centered"
:{|
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
'''MIDI in Linux'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:K3b.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Burn an Audio Cd with K3b|'''Masterizzare un CD Audio con K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Masterizzare un CD Audio con K3b'''
</div>]]
|}
|}


==In Graphics==
==Grafica==
 
{|class="vertical-centered"
:{|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto tutorial 1-1: Regolare i Livelli''']]
'''Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli'''
</div>
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Guida fotografica 1-2: Regolare le curve'''
</div>
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Foto Tutorial 1-2: Regolare le curve''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Photo Tutorial 1-3: White balance''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Correggere la distorsione lenticolare con digiKam'''
</div>]]
|}
 
 
==Klipper==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Come cercare un numero telefonico con Klipper''']]
|}
 
== Marble ==
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installare Marble su un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correct Lens Distortion with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Improve Photos with digiKam’s Local Contrast Tool''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Tracciamento GPS''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Exposure Blending with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configurazione del tema delle mappe''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renaming Photos with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utilizzo dei segnalibri''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Watermark Photos with digiKam''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Ricerca di luoghi''']]
|}
</div>
 
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|}
|}


==Klipper==
== Sviluppo ==


:{|
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Klipper.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''How to search in phone books using Klipper''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]]
|-
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
</div>
|}
|}


== Development ==
==Advanced==


:{|
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Trans.png|48px]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''How to create and build a simple kdevelop4 project''']
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''How to get php documentation up to date in Quanta''']]
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}
|}


 
[[Category:Guide/it]]
[[Category:Tutorials]]

Latest revision as of 06:55, 7 January 2023

If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

How to install Flatpaks

Alcune attività comuni spiegate

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

Aprire una console
Accedere allo schermo di un altro computer

Cambiare il colore dell'icona blu della cartella

Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni

Localization Settings

Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma

Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento


Area di lavoro

Plasma Tips & Tricks

KRunner è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi

Learn how to configure the Plasma panel

Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook) Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi

Gestione del colore Attivare la gestione del colore

Azioni della tastiera Configurare le azioni della tastiera

Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
How to manually enable Transparency And Blur.


Gestione dei file

Scoprire Dolphin

Gestione degli archivi in Dolphin

Trasferire file da e a un server utilizzando ftp, sftp, webdav e simili

using ftp, sftp, webdav and the like

Aggiungere una voce nel menu Crea dei gestori dei file

Browser web

Gesti del mouse per tutti i browser

Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog.


Kontact

Learn how to manage your e-mail with KMail
How to sync your information using KOrganizer
Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator

Come utilizzare Office365.com con Kontact

How to use Kolab with Kontact
How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie.
Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.

Multimedia

MIDI in Linux

Masterizzare un CD Audio con K3b

Grafica

Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli

Guida fotografica 1-2: Regolare le curve

Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco

Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva

Correggere la distorsione lenticolare con digiKam


Klipper

Come cercare un numero telefonico con Klipper

Marble

KDEConnect

Compilation of useful commands for KDE Connect

Sviluppo

Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu

Advanced

Modificare le impostazioni predefinite
Utilizzare un singolo database per i programmi KDE
Create your own mouse cursor theme