Translations:Nepomuk/9/nl: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "De derde laag is zeer complex, en de reden waarom Nepomuk werd opgevat als een onderzoeksproject van verschillende bedrijven en universiteiten in de Europese Unie. Dit is waar u ...")
 
(No difference)

Latest revision as of 14:21, 24 October 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
The third layer is a very complex one, and the reason why the underlying technology, Nepomuk, was conceived as a research project of several companies and universities in the European union. This is where you will find difficult words like 'semantic desktop' and 'ontologies'. Basically, it is about context and relationships.

De derde laag is zeer complex, en de reden waarom Nepomuk werd opgevat als een onderzoeksproject van verschillende bedrijven en universiteiten in de Europese Unie. Dit is waar u moeilijke woorden als 'semantische desktop' en 'ontologieën' tegenkomt. Kort samengevat gaat het over context en relaties.