Quick Start/bg: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Тогава нека да започваме.Можеш да прочетеш всяка страница в UserBase без да се налага да си създаваш п...")
(Updating to match new version of source page)
 
(32 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Нов в UserBase?
==Нови в UserBase?==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Тогава нека да започваме.Можеш да прочетеш всяка страница в UserBase без да се налага да си създаваш профил.Може би това ще ти буде достатучно за ден или два, но скоро може да поискаш да посетиш страницата за дискусии  "Discussion page" и да задаваш вапроси относно страниците.За това трябва да имате създаден акаунт. Не се притеснявайте,  никак не е сложно.
Тогава нека да започваме.Можеш да прочетеш всяка страница в UserBase без да се налага да си създаваш профил.Може би това ще ти буде достатучно за ден или два, но скоро може да поискаш да посетиш страницата за дискусии  "Discussion page" и да задаваш вапроси относно страниците.За това трябва да имате създаден акаунт. Не се притеснявайте,  никак не е сложно.
</div>


===Creating an Account===
Registering is very fast and easy, read on for more information.


[[Image:LogIn.png|center]]
=== Създаване на профил ===


At the bottom of the sidebar on any page you'll see the "Log In" linkIt's the same link, whether you are creating an account or using an existing one. Follow the link, choose your username and password, and you are ready to go. You'll notice that under Personal Tools it now shows your username, and you have some other links. Take a little time to browse those pages, especially the "My Preferences" page.
<div class="mw-translate-fuzzy">
В долната част на страничната лента на всяка страница ще видите препратка  "Log In".Пепратката е една и съща независимо дали ще създавате профил или ще използвате вече съществуващ.След като изберете опцията, въвеждате желаното потребителско име и парола и сте готови да продължите.Ще забележите, че под Лични Инстроменти вече се вижда вашето потребителско име и някой нови връзки.Отделете малко време да разгледате тези страници, обърнете внимание най-вече на страницата "Моите предпочитания".
</div>


No doubt you have lots of questions, and '''UserBase''' looks a little daunting at first sight, but there are many pages that help you get started.
You can now change your profile in [[Special:Preferences]], for example timezone in the <menuchoice>Date and time</menuchoice> tab.


===Finding Pages in the same Category===
=== Намиране на страници в  една и същата категория ===


At the bottom of a page you should find a category link, which will look like ''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>''.  If a page is relevant to more than one category it might look something like ''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>''.  If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page. On that page you will find a listing of related pages.
В долната част на страницата трябва да намерите препратка към категория, която трябва да изглежда като  '''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>'''.Ако страницата отговаря на повече от една категории, тя може да изглежда като  '''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>'''.Ако задържите мишката върху линка на категорията (дадените примери не са подходящи, защото не са реални препратки) ще видите че всяка от категориите е препратка към друга странца.На тази страница ще намерите списък на свързаните страници.


===Starting to Contribute===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Започвате  да допринасяте ===
</div>


When you are logged in you have an Edit icon (or tab, depending on the theme you use) on every page.  Your "My preferences" link will also give you the choice of having edit links for each sectionThese can be used to make a small edit or add a snippet to an existing page.  You might also find it useful to set "Preview" as a default.  You will find guidelines on the [[Special:myLanguage/ModifyPage|Modify a Page]] page.
{{Note|1=All new content ''must'' be in English.  The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translationIt is not possible to operate in the reverse, changing a translated page and passing the change back to the English page.}}


If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to ''[[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]]'' and on the same page there are links to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] for most common tasks.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Когато сте влезли в системата ви се появява икона Промени (или табулация, в зависимост от темата, която използвате) на всяка страница.
Връзката "Мойте предпочитания",също така ще Ви даде възможност да променяте препратките за всяка секция.Те могат да бъдат използвани за  редактиране  или  за добавяне  на фрагмент към съществуваща страница.Може би би  Ви било полезно да промените  "Преглед", както е по подразбиране. Тук ще намерите насоки за [[Special:myLanguage/ModifyPage|Промяна на страницата]] страницата.
</div>


Whatever happens, you are not alone.  If you hit a problem don't be afraid to ask.  Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly.  There is also a ''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic]'' for questions about editing.  Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
<div class="mw-translate-fuzzy">
Ако проявявате интерес към създаването на цяла страница (или поредица от страници), ще намерите кратко въведение в [[Special:myLanguage/Toolbox|значение на съдържанието]] и на същата страница има връзки към [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|"Как да" страниците]] за най-често срещаните задачи.
</div>


Above all, we want '''UserBase''' to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Каквото и да става не забравяйте, че не сте сами.Ако се сблъскате с проблем не се притеснявайте да питате.Използвайте страницата "Дискусия" относно въпроси по дискусията - тя обикновенно се обновява често.
</div>


==Working with page translation==
{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}


If you want to get started in translating documents, you will find information on [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Translate a Page]].  Use the sidebar link to apply for adding to the Translator group.  The sidebar link [[Special:LanguageStats|Translation Tools]] is a good way to monitor what is happening to translations to your language.
Преди всичко, ние искаме '''UserBase''' да бъде едно приятно изживяване, както за читатели и така и за сътрудници.


[[Category:Getting_Started]]
== Работа с превод на страници ==
[[Category:Contributing]]
 
Ако искате да започнете с превода на документи, ще намерите информация тук [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Преведи страница]].
Използвайте  страничната лента за да кандидатствате  за добавяне към групата Преводач.Страничната лентна връзка [[Special:LanguageStats|Инструменти за превод]] е добър начин да се следи какво се случва с преводи на вашия език.
 
[[Category:Първи стъпки/bg]]
[[Category:Допринасяне/bg]]

Latest revision as of 14:19, 15 February 2021

Нови в UserBase?

Тогава нека да започваме.Можеш да прочетеш всяка страница в UserBase без да се налага да си създаваш профил.Може би това ще ти буде достатучно за ден или два, но скоро може да поискаш да посетиш страницата за дискусии "Discussion page" и да задаваш вапроси относно страниците.За това трябва да имате създаден акаунт. Не се притеснявайте, никак не е сложно.

Registering is very fast and easy, read on for more information.

Създаване на профил

В долната част на страничната лента на всяка страница ще видите препратка "Log In".Пепратката е една и съща независимо дали ще създавате профил или ще използвате вече съществуващ.След като изберете опцията, въвеждате желаното потребителско име и парола и сте готови да продължите.Ще забележите, че под Лични Инстроменти вече се вижда вашето потребителско име и някой нови връзки.Отделете малко време да разгледате тези страници, обърнете внимание най-вече на страницата "Моите предпочитания".

You can now change your profile in Special:Preferences, for example timezone in the Date and time tab.

Намиране на страници в една и същата категория

В долната част на страницата трябва да намерите препратка към категория, която трябва да изглежда като [[Category:Getting Started]].Ако страницата отговаря на повече от една категории, тя може да изглежда като [[Category:Getting Started|Contributing]].Ако задържите мишката върху линка на категорията (дадените примери не са подходящи, защото не са реални препратки) ще видите че всяка от категориите е препратка към друга странца.На тази страница ще намерите списък на свързаните страници.

Започвате да допринасяте

Note
All new content must be in English. The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation. It is not possible to operate in the reverse, changing a translated page and passing the change back to the English page.


Когато сте влезли в системата ви се появява икона Промени (или табулация, в зависимост от темата, която използвате) на всяка страница. Връзката "Мойте предпочитания",също така ще Ви даде възможност да променяте препратките за всяка секция.Те могат да бъдат използвани за редактиране или за добавяне на фрагмент към съществуваща страница.Може би би Ви било полезно да промените "Преглед", както е по подразбиране. Тук ще намерите насоки за Промяна на страницата страницата.

Ако проявявате интерес към създаването на цяла страница (или поредица от страници), ще намерите кратко въведение в значение на съдържанието и на същата страница има връзки към "Как да" страниците за най-често срещаните задачи.

Каквото и да става не забравяйте, че не сте сами.Ако се сблъскате с проблем не се притеснявайте да питате.Използвайте страницата "Дискусия" относно въпроси по дискусията - тя обикновенно се обновява често.

Information
You will find help for many common tasks on the Tasks and Tools page


Преди всичко, ние искаме UserBase да бъде едно приятно изживяване, както за читатели и така и за сътрудници.

Работа с превод на страници

Ако искате да започнете с превода на документи, ще намерите информация тук Преведи страница. Използвайте страничната лента за да кандидатствате за добавяне към групата Преводач.Страничната лентна връзка Инструменти за превод е добър начин да се следи какво се случва с преводи на вашия език.