How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk: Difference between revisions
(Created page with "===Перетворення===") |
(Created page with "{{Warning|1=З якогось часу стало потрібним додавати рядок <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> to <tt>/etc/hosts</tt...") |
||
(67 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
==Вступ== | ==Вступ== | ||
Line 8: | Line 9: | ||
==Приготування сторінок до перетворення== | ==Приготування сторінок до перетворення== | ||
* | * Переконайтеся, що всі сторінки вашого підручника відповідають [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|настановам для авторів UserBase]] та [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|настановам з форматування]]. | ||
* | * Переконайтеся, що кожна зі сторінок має заголовок, відповідно до її місця у змісті підручника. | ||
:{| | :{| | ||
Line 36: | Line 37: | ||
|} | |} | ||
* | * Переконайтеся, що у всіх комірках таблиць після символу «|» стоїть пробіл. Це правило узгоджується з [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table традиційним форматуванням у вікі]. | ||
* | * Використовуйте однорідне форматування назви програми (не використовуйте форми '''Amarok'''s, скористайтеся записом '''Amarok's'''). | ||
* Перетворіть ''всі'' зображення у формат PNG. | * Перетворіть ''всі'' зображення у формат PNG. | ||
* Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень. | * Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень. | ||
<span id="Export"></span> | |||
===Експортування=== | ===Експортування=== | ||
* Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Приклад для '''Amarok''': | * Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, <nowiki>http://userbase.kde.org</nowiki>). Приклад для '''Amarok''': | ||
{{Input|1=Amarok | {{Input|1=Amarok/Manual/Introduction | ||
Amarok/QuickStartGuide | Amarok/QuickStartGuide | ||
Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted | Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted | ||
Line 63: | Line 64: | ||
Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane | Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane | ||
Amarok/Manual/ConfiguringAmarok | Amarok/Manual/ConfiguringAmarok | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/CollectionScanning | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/OrganizeCollection | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Ampache | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/DAAP | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Samba | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/UPnP | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/ExternalDatabase | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/CoverManager | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/TagEditor | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/Transcoding | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Organization/ScriptManager | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist/SavedPlaylists | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist/PlaylistFiltering | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist/QueueManager | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various/Moodbar | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms | ||
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference | Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/NonKDE Desktops | ||
Amarok/Manual/MenuAndCommandReference/ | Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/Windows | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/OSX | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/Various/FAQ | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/AmarokMenu | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/ViewMenu | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Playlist | ||
Amarok/Manual/ | Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Tools | ||
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Settings | |||
Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Help | |||
Amarok/Manual/References/KeybindingReference | |||
Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts | |||
Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts | |||
Amarok/Manual/References/Credits and License}} | |||
{{Tip_(uk)|1=Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:<!--}}--> | {{Tip_(uk)|1=Отримати повний список сторінок вашої програми можна за допомогою такого скрипту:<!--}}--> | ||
{{Input|1=<nowiki><DPL> | {{Input|1=<nowiki><DPL> | ||
nottitlematch = %/__|%/zh-%|%(%) | nottitlematch = %/__|%/zh-%|%pt-%|%(%) | ||
titlematch = | titlematch = Appname/Manual% | ||
namespace = | namespace = | ||
columns = 1 | columns = 1 | ||
format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],, | format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],, | ||
Line 112: | Line 119: | ||
<!--{{-->Змініть '''''Amarok''''' на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і натисніть кнопку <menuchoice>Переглянути</menuchoice>. Впорядкуйте отриманий список відповідно до змісту вашого підручника. | <!--{{-->Змініть '''''Amarok''''' на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і натисніть кнопку <menuchoice>Переглянути</menuchoice>. Впорядкуйте отриманий список відповідно до змісту вашого підручника. | ||
}} | |||
{{Note_(uk)|1=Якщо ви працюєте з підручником із Amarok, зважайте на те, що сторінки підручника названо не у повній відповідності із правилами. Можете скористатися | |||
{{Input|1= titlematch = Amarok/Manual%{{!}}Amarok/QuickStartGuide%}} | |||
(Зауваження: у взірці немає символів пробілів!) | |||
}} | }} | ||
Line 125: | Line 137: | ||
===Перетворення=== | ===Перетворення=== | ||
* | * Встановіть пакунок Subversion. | ||
* Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення: {{Input|1=svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/</nowiki>}} | |||
* | * Скопіюйте <tt>Manual.xml</tt> до теки скрипту. | ||
* | * Віддайте команду {{Input|1=python wiki2docbook.py Manual.xml}} якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (звантаження всіх ілюстрацій може тривати декілька хвилин UserBase, у системі має бути встановлено grep та wget) або командою {{Input|1=python wiki2docbook.py -s Manual.xml}} якщо вам не потрібні ілюстрації. | ||
{{Warning|1=З якогось часу стало потрібним додавати рядок <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> to <tt>/etc/hosts</tt>, щоб можна було отримати доступ до UserBase зі скрипту. Зараз цього робити не потрібно. Якщо ви вже додали цей рядок до вашого файла <tt>/etc/hosts</tt>, можете його вилучити.}} | |||
=== | ===Остаточна обробка=== | ||
* | * Перейменуйте <tt>Manual.xml.docbook</tt> на <tt>index.docbook</tt>. | ||
* | * Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок: {{Input|1=checkXML index.docbook}} | ||
* | * Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase). | ||
* | * Перетворіть документ у формат HTML: {{Input|1=meinproc4 index.docbook}} | ||
* | * Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посилання мають працювати). | ||
* | * Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми '''convert''' з пакунка '''ImageMagick'''. | ||
* | * Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок UserBase, якщо це можливо. | ||
* Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE. | * Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE. | ||
Line 153: | Line 167: | ||
* Скопіюйте <tt>index.docbook</tt> та зображення до вашої теки <tt>/doc</tt>, а потім надішліть їх до сховища коду. | * Скопіюйте <tt>index.docbook</tt> та зображення до вашої теки <tt>/doc</tt>, а потім надішліть їх до сховища коду. | ||
[[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|Документація з K3b на UserBase у Opera та перетворена сторінка у Konqueror.]] | [[File:K3b_docs.png|350px|center|thumb|Документація з K3b на UserBase у Opera та перетворена сторінка у Konqueror.]] | ||
== Оновлення вашого підручника у форматі DocBook з UserBase == | |||
Щоб оновити перетворений вами підручник у форматі docbook, будь ласка, виконайте такі дії: | |||
* Повторно експортуйте дані у форматі XML з UserBase. Докладніший опис експорутвання наведено у розділі [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook#Export|Експортування]]. | |||
* Скористайтеся скриптом для оновлення вмісту (заголовок з резюме та ключовими словами, а також завершальний розділ буде збережено): {{Input|1= python wiki2docbook.py -r index.docbook Manual.xml}} | |||
* Перевірте docbook, перейменуйте файл на index.docbook і надішліть його разом з новими знімками вікон до вашого сховища коду. | |||
== Перетворення даних у форматі DocBook на дані у інших форматах == | |||
=== Перетворення на дані у форматі PDF=== | |||
Зазвичай, перетворювати DocBook вручну не потрібно. Перетворені у автоматичному режимі PDF можна знайти на сайті [http://docs.kde.org/ документації до KDE]. | |||
Якщо ви бажаєте виконати додаткове налаштування, будь ласка, скористайтеся такою послідовністю дій: | |||
* Встановіть один з дистрибутивів '''LaTeX''' (наприклад TeXLive). | |||
* Створіть файл скрипту (з назвою <tt>buildpdf.sh</tt>) у каталозі з вашими даними DocBook: | |||
{{Input|1= | |||
<syntaxhighlight lang="bash">#!/bin/bash | |||
export SGML_CATALOG_FILES=/usr/share/sgml/docbook/sqml-dtd-4.5/catalog:/usr/share/kf5/kdoctools/customization/catalog.xml:/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.5/docbook | |||
# add -d to command below to keep the /tmp folder, so you can examine the generated tex. | |||
./dblatex-cvs-install/bin/dblatex -d -b pdftex --style \ | |||
kdestyle\ | |||
-o $(pwd | awk -F/ '{ print $NF }').pdf \ | |||
-P latex.output.revhistory=0 -P newtbl.use=1 \ | |||
-P imagedata.default.scale=pagebound \ | |||
-P literal.width.ignore=1 \ | |||
-I $KDEDIR/share/doc/HTML/en/ \ | |||
-X \ | |||
$1</syntaxhighlight>}} | |||
* Отримайте стилі KDE: | |||
{{Input|1=<nowiki>git clone git://anongit.kde.org/websites/docs-kde-org.git</nowiki>}} | |||
* Внесіть зміни до <tt>dblatex-cvs-install/bin/dblatex</tt> так, щоб вміст файла набув вигляду: | |||
<!--}}-->{{Input|1= | |||
<syntaxhighlight lang="bash">#!/bin/sh | |||
TEXINPUTS=:/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex//:$TEXINPUTS | |||
export TEXINPUTS | |||
/шлях/до/вашого/dblatex-cvs-install/share/dblatex/scripts/dblatex $*</syntaxhighlight>}}<!--{{--> | |||
(Замініть '''''/шлях/до/вашого/''''' на адресу відповідного каталогу) | |||
* Скопіюйте стилі KDE (/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex/contrib/) до якогось з каталогів TeX, де їх зможе виявити система '''LaTeX''' (наприклад, до <tt>/usr/share/texmf-dist/tex/latex/kde</tt>). | |||
* Оновіть дані за допомогою команди <code>mktexlsr</code>, відданої від імені користувача root. | |||
* Віддайте команду <code>./buildpdf.sh index.docbook</code>. У результаті має бути створено готовий до використання файл PDF. Ви можете зупинитися на цьому кроці, якщо не хочете у подальшому поліпшити результат перетворення. | |||
* Скопіюйте всі файли з <tt>/tmp/tpb-'''''ваш-користувач'''''-'''''цифри'''''</tt> до вашого робочого каталогу. | |||
* Внесіть потрібні зміни до файла <tt>tex</tt> за допомогою [[Special:MyLanguage/Kile|Kile]]. | |||
* Зберіть файл PDF натисканням комбінації клавіш <keycap>Alt + 6</keycap>. | |||
=== Перетворення даних у формат EPUB === | |||
* Встановіть у вашій системі пакунок програми '''Calibre'''. | |||
* Спочатку перетворіть DocBook на дані у форматі HTML. Скористайтеся для цього командою <code>meinproc4 index.docbook</code>. | |||
* Запустіть '''Calibre''' і виберіть пункт <menuchoice>Додати книги</menuchoice>. | |||
* Виберіть файл <tt>index.html</tt> у теці вашої DocBook. Зачекайте, доки книгу буде завантажено. | |||
* Виберіть пункт <menuchoice>Перетворити книги</menuchoice>. | |||
* Заповніть поля метаданих. | |||
[[File:calibre.png|350px|center|thumb|Сторінка налаштування перетворення Calibre.]] | |||
* Натисніть <menuchoice>Гаразд</menuchoice> і зачекайте, доки роботу буде виконано. | |||
* Скопіюйте книгу з <tt>~/Calibre Library</tt> на ваш пристрій для читання електронних книжок. | |||
[[Category:Власний внесок/uk]] | [[Category:Власний внесок/uk]] |
Latest revision as of 09:20, 17 October 2019
Вступ
Так, поточна процедура доволі кострубата, код скрипту не дуже-то і красивий, скрипт недостатньо «розумний» тощо. Єдиним виправданням може слугувати те, що цей спосіб якось працює .
Якщо ви бажаєте удосконалити процедуру, маєте добрі навички з програмування мовою Python, добре знайомі з принципами створення підручників у форматі docbook, ви можете докласти власних зусиль до покращення процесу. Будь ласка, зв’яжіться з користувачем Yurchor, якщо ви бажаєте допомогти.
Приготування сторінок до перетворення
- Переконайтеся, що всі сторінки вашого підручника відповідають настановам для авторів UserBase та настановам з форматування.
- Переконайтеся, що кожна зі сторінок має заголовок, відповідно до її місця у змісті підручника.
Довідкова таблиця UserBase Docbook Коментар ==Розділ== <chapter> ===Розділ=== <sect1> ====Розділ==== <sect2> =====Розділ===== <sect3> ======Розділ====== <sect4> Намагайтеся уникати використання цього рівні.
- Переконайтеся, що у всіх комірках таблиць після символу «|» стоїть пробіл. Це правило узгоджується з традиційним форматуванням у вікі.
- Використовуйте однорідне форматування назви програми (не використовуйте форми Amaroks, скористайтеся записом Amarok's).
- Перетворіть всі зображення у формат PNG.
- Вилучіть всі не-ASCII символи з назв зображень.
Експортування
- Підготуйте список сторінок (без частин адрес UserBase, http://userbase.kde.org). Приклад для Amarok:
Amarok/Manual/Introduction Amarok/QuickStartGuide Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection Amarok/QuickStartGuide/Playlists Amarok/QuickStartGuide/TheContextView Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems Amarok/QuickStartGuide/Glossary Amarok/Manual/AmarokWindow Amarok/Manual/AmarokWindow/Toolbar Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane Amarok/Manual/ConfiguringAmarok Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout Amarok/Manual/Organization Amarok/Manual/Organization/Collection Amarok/Manual/Organization/CollectionScanning Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection Amarok/Manual/Organization/Collection/OrganizeCollection Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Ampache Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/DAAP Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/Samba Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/UPnP Amarok/Manual/Organization/Collection/ExternalDatabase Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices Amarok/Manual/Organization/CoverManager Amarok/Manual/Organization/TagEditor Amarok/Manual/Organization/Transcoding Amarok/Manual/Organization/ScriptManager Amarok/Manual/Playlist Amarok/Manual/Playlist/SavedPlaylists Amarok/Manual/Playlist/PlaylistFiltering Amarok/Manual/Playlist/QueueManager Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator Amarok/Manual/Various Amarok/Manual/Various/Moodbar Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/NonKDE Desktops Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/Windows Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/OSX Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems Amarok/Manual/Various/FAQ Amarok/Manual/References Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/AmarokMenu Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/ViewMenu Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Playlist Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Tools Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Settings Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Help Amarok/Manual/References/KeybindingReference Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts Amarok/Manual/References/Credits and License
<DPL> nottitlematch = %/__|%/zh-%|%pt-%|%(%) titlematch = Appname/Manual% namespace = columns = 1 format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],, </DPL>Змініть Amarok на назву вашої програми, розмістіть скрипт на вашій сторінці користувача і натисніть кнопку . Впорядкуйте отриманий список відповідно до змісту вашого підручника.
titlematch = Amarok/Manual%|Amarok/QuickStartGuide%(Зауваження: у взірці немає символів пробілів!)
- Перейдіть на сторінку експортування.
- Вставте список сторінок до поля для введення тексту.
- Натисніть кнопку .
- Збережіть файл. У подальшому ми використовуватимемо для файла назву Manual.xml.
Перетворення
- Встановіть пакунок Subversion.
- Отримайте найсвіжішу версію скрипту перетворення:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/work/doc/
- Скопіюйте Manual.xml до теки скрипту.
- Віддайте команду
python wiki2docbook.py Manual.xml
якщо потрібно звантажити ілюстрації до підручника (звантаження всіх ілюстрацій може тривати декілька хвилин UserBase, у системі має бути встановлено grep та wget) або командоюpython wiki2docbook.py -s Manual.xml
якщо вам не потрібні ілюстрації.
144.76.227.197 userbase.kde.org
to /etc/hosts, щоб можна було отримати доступ до UserBase зі скрипту. Зараз цього робити не потрібно. Якщо ви вже додали цей рядок до вашого файла /etc/hosts, можете його вилучити.
Остаточна обробка
- Перейменуйте Manual.xml.docbook на index.docbook.
- Переконайтеся, що перетворення виконано без помилок:
checkXML index.docbook
- Виправте помилки форматування (краще на сторінках UserBase).
- Перетворіть документ у формат HTML:
meinproc4 index.docbook
- Переконайтеся, що сторінки HTML буде показано правильно (всі зображення має бути показано, посилання мають працювати).
- Замініть великі зображення на зменшені варіанти за допомогою програми convert з пакунка ImageMagick.
- Виправте посилання у docbook так, щоб перехід за ними здійснювався до розділів docbook, а не до сторінок UserBase, якщо це можливо.
- Виправте записи назви програми відповідно до списку записів (entity) KDE.
- Скопіюйте index.docbook та зображення до вашої теки /doc, а потім надішліть їх до сховища коду.
Оновлення вашого підручника у форматі DocBook з UserBase
Щоб оновити перетворений вами підручник у форматі docbook, будь ласка, виконайте такі дії:
- Повторно експортуйте дані у форматі XML з UserBase. Докладніший опис експорутвання наведено у розділі Експортування.
- Скористайтеся скриптом для оновлення вмісту (заголовок з резюме та ключовими словами, а також завершальний розділ буде збережено):
python wiki2docbook.py -r index.docbook Manual.xml
- Перевірте docbook, перейменуйте файл на index.docbook і надішліть його разом з новими знімками вікон до вашого сховища коду.
Перетворення даних у форматі DocBook на дані у інших форматах
Перетворення на дані у форматі PDF
Зазвичай, перетворювати DocBook вручну не потрібно. Перетворені у автоматичному режимі PDF можна знайти на сайті документації до KDE.
Якщо ви бажаєте виконати додаткове налаштування, будь ласка, скористайтеся такою послідовністю дій:
- Встановіть один з дистрибутивів LaTeX (наприклад TeXLive).
- Створіть файл скрипту (з назвою buildpdf.sh) у каталозі з вашими даними DocBook:
#!/bin/bash export SGML_CATALOG_FILES=/usr/share/sgml/docbook/sqml-dtd-4.5/catalog:/usr/share/kf5/kdoctools/customization/catalog.xml:/usr/share/sgml/docbook/xml-dtd-4.5/docbook # add -d to command below to keep the /tmp folder, so you can examine the generated tex. ./dblatex-cvs-install/bin/dblatex -d -b pdftex --style \ kdestyle\ -o $(pwd | awk -F/ '{ print $NF }').pdf \ -P latex.output.revhistory=0 -P newtbl.use=1 \ -P imagedata.default.scale=pagebound \ -P literal.width.ignore=1 \ -I $KDEDIR/share/doc/HTML/en/ \ -X \ $1
- Отримайте стилі KDE:
git clone git://anongit.kde.org/websites/docs-kde-org.git
- Внесіть зміни до dblatex-cvs-install/bin/dblatex так, щоб вміст файла набув вигляду:
#!/bin/sh TEXINPUTS=:/path/to/your/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex//:$TEXINPUTS export TEXINPUTS /шлях/до/вашого/dblatex-cvs-install/share/dblatex/scripts/dblatex $*
(Замініть /шлях/до/вашого/ на адресу відповідного каталогу)
- Скопіюйте стилі KDE (/dblatex-cvs-install/share/dblatex/latex/contrib/) до якогось з каталогів TeX, де їх зможе виявити система LaTeX (наприклад, до /usr/share/texmf-dist/tex/latex/kde).
- Оновіть дані за допомогою команди
mktexlsr
, відданої від імені користувача root.
- Віддайте команду
./buildpdf.sh index.docbook
. У результаті має бути створено готовий до використання файл PDF. Ви можете зупинитися на цьому кроці, якщо не хочете у подальшому поліпшити результат перетворення.
- Скопіюйте всі файли з /tmp/tpb-ваш-користувач-цифри до вашого робочого каталогу.
- Внесіть потрібні зміни до файла tex за допомогою Kile.
- Зберіть файл PDF натисканням комбінації клавіш Alt + 6.
Перетворення даних у формат EPUB
- Встановіть у вашій системі пакунок програми Calibre.
- Спочатку перетворіть DocBook на дані у форматі HTML. Скористайтеся для цього командою
meinproc4 index.docbook
.
- Запустіть Calibre і виберіть пункт .
- Виберіть файл index.html у теці вашої DocBook. Зачекайте, доки книгу буде завантажено.
- Виберіть пункт .
- Заповніть поля метаданих.
- Натисніть і зачекайте, доки роботу буде виконано.
- Скопіюйте книгу з ~/Calibre Library на ваш пристрій для читання електронних книжок.