Kontact Touch/MeeGo/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Importing a new version from external source)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:


Hi ha paquets beta de [[Special:myLanguage/Kontact_Touch|Kontact Touch]] per a ''MeeGo''.  Molta gent utilitza el portàtil/tablet ''Ideapad'' amb MeeGo Netbook UX 1.1. Heu vist el [http://www.youtube.com/watch?v=SsWnfny61oI vídeo]?  
Hi ha paquets beta de [[Special:myLanguage/Kontact_Touch|Kontact Touch]] per a ''MeeGo''.  Molta gent utilitza el portàtil/tablet ''Ideapad'' amb MeeGo Netbook UX 1.1. Heu vist el [http://www.youtube.com/watch?v=SsWnfny61oI vídeo]?  
Unes curtes instruccions d'instal lació, utilitzant la línia d'ordres (accessible a través de <menuchoice>Aplicacions -> Eines del sistema -> Terminal</menuchoice>) :
Unes curtes instruccions d'instal·lació, utilitzant la línia d'ordres (accessible a través de <menuchoice>Aplicacions -> Eines del sistema -> Terminal</menuchoice>) :


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=<nowiki>
{{Input|1=<nowiki>
zypper addrepo http://repo.pub.meego.com/home:/mkruisselbrink:/kde/meego_1.1_core/home:mkruisselbrink:kde.repo
zypper addrepo http://repo.pub.meego.com/Project:/KDE:/Devel/MeeGo_1.2_OSS/Project:KDE:Devel.repo
zypper refresh
zypper refresh
zypper in kontact-touch</nowiki>}}
zypper install kontact-touch</nowiki>}}
</span>


Utilitzeu simplement les icones per iniciar un dels frontals de '''Kontact Touch'''. (Des de 09-02-2011).
Utilitzeu simplement les icones per iniciar un dels frontals de '''Kontact Touch'''. (Des de 09-02-2011).
Line 16: Line 14:
Assegureu-vos de revisar la [[Special:myLanguage/Kontact Touch|pàgina general de Kontact Touch]], tingueu especialment en compte la recomanació d'utilitzar '''KWallet''' en la secció de configuració del compte.
Assegureu-vos de revisar la [[Special:myLanguage/Kontact Touch|pàgina general de Kontact Touch]], tingueu especialment en compte la recomanació d'utilitzar '''KWallet''' en la secció de configuració del compte.


Si teniu problemes per prémer les aletes de la pantalla tàctil, podeu fer alguns canvis en alguns fitxers de la instal·lació per a que siguin més grans. Si més no el canvi de SlideoutPanel.qml vist a la part inferior d'[http://mail.kde.org/pipermail/kde-mobile/2011-May/000366.html aquesta pàgina] com a root i reinicieu el frontal.
En les pantalles tàctils amb un marc, per exemple, la ideapad, en la qual pot ser més difícil arribar a les solapes dins de les aplicacions, ja que no es pot lliscar amb el dit des de l'esquerra. En aquest cas, podeu fer alguns canvis en alguns fitxers de la instal·lació per fer les solapes més amples:
Proveu [http://mail.kde.org/pipermail/kde-mobile/attachments/20110823/0f8219ee/attachment.bin aquest pedaç] del missatge [http://mail.kde.org/pipermail/kde-mobile/2011-August/000437.html enviat a la llista de correu] i reinicieu el frontal.


La versió inicial dels desenvolupadors es va anunciar [http://mail.kde.org/pipermail/kde-mobile/2010-December/000291.html aquí].
La versió inicial dels desenvolupadors es va anunciar [http://mail.kde.org/pipermail/kde-mobile/2010-December/000291.html aquí].


[[Category:Internet]]
[[Category:Internet/ca]]

Latest revision as of 14:15, 7 December 2013

Hi ha paquets beta de Kontact Touch per a MeeGo. Molta gent utilitza el portàtil/tablet Ideapad amb MeeGo Netbook UX 1.1. Heu vist el vídeo? Unes curtes instruccions d'instal·lació, utilitzant la línia d'ordres (accessible a través de Aplicacions -> Eines del sistema -> Terminal) :

zypper addrepo http://repo.pub.meego.com/Project:/KDE:/Devel/MeeGo_1.2_OSS/Project:KDE:Devel.repo
zypper refresh
zypper install kontact-touch

Utilitzeu simplement les icones per iniciar un dels frontals de Kontact Touch. (Des de 09-02-2011).

Assegureu-vos de revisar la pàgina general de Kontact Touch, tingueu especialment en compte la recomanació d'utilitzar KWallet en la secció de configuració del compte.

En les pantalles tàctils amb un marc, per exemple, la ideapad, en la qual pot ser més difícil arribar a les solapes dins de les aplicacions, ja que no es pot lliscar amb el dit des de l'esquerra. En aquest cas, podeu fer alguns canvis en alguns fitxers de la instal·lació per fer les solapes més amples: Proveu aquest pedaç del missatge enviat a la llista de correu i reinicieu el frontal.

La versió inicial dels desenvolupadors es va anunciar aquí.