Tutorials/uk: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "'''Як встановлювати пакунки Flatpak'''")
 
(118 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Щодо системи загалом==
 
Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Адміністрування систем із KDE]].
 
==Початковий рівень==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Як встановити KDE neon''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Як встановити програмне забезпечення KDE''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''Як встановлювати пакунки Flatpak''']]
|-
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Можливості KDE3, яких немає у KDE4, та способи усування недоліків''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|Як встановити програмне забезпечення KDE]]
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|Словник]] пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими.
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Зміна типових параметрів KDE''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Створення клавіатурних скорочень''']]
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Доступ до інших комп’ютерів''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Як відкрити консоль''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Декілька речей щодо KDE SC 4, які вам варто знати'''] — сторінка OpenSUSE з корисними порадами
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Доступ до інших комп’ютерів''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Як налаштувати вашу стільницю KDE за допомогою KDE-Look.org''']
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Зміна кольору синьої піктограми теки''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях''']]
|}
 
==Параметри локалізації==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Зміна мови, числових форматів, форматів запису валюти і часу]], які використовуються у '''Плазмі'''
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Панель способів введення''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
|}
|}




== Робоче середовище ==
== Плазма ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Як налаштувати панелі у KDE 4.1.2'''](посилання на допису на форумі KDE)
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Налаштування Плазми''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Підказки і настанови з Плазми''']]
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Дізнайтеся як [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|'''налаштувати панель Плазми''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Дізнайтеся як [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package|'''створити пакунок вигляду і поведінки середовища''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|Дії у відповідь на натискання комбінацій клавіш]]: налаштування дій у відповідь на натискання комбінацій клавіш.
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Керування кольорами''']]: як увімкнути керування кольорами
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|Як налаштувати дії у відповідь на натискання певних комбінацій клавіш]].
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі''']].
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Як увімкнути вручну прозорість та розмивання''']].
|}
|}




==Керування файлами==
==Керування файлами==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося з Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Навігація файловою системою''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Керування архівами у Dolphin''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''']] за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Додавання пункту до меню «Створити» програм для керування файлами''']]
|}
|}


==У Kontact==
==Програми для перегляду Інтернету==
{|class="vertical-centered"  
 
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Як надіслати SMS за допомогою Kontact?''']]
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Читання і створення дописів до списків листування за допомогою KNode''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету''']]
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Імпортування старих файлів KNowIt до KJots''']]
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Налаштування браузера]] для Firefox. Дізнайтеся, як налаштувати Firefox на [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|використання стандартного вікна відкриття і збереження файлів]].
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Відновлення вилучених книг KJots''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Як вести блог за допомогою KOrganizer''']
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Як синхронізувати ваш Palm Pre з Kontact і Календарем Google''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Як синхронізувати записи контактів і календар Google з KAddressbook і KOrganizer''']
|}
|}


==У KRunner==
 
{|class="vertical-centered"  
==Kontact==
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Навчіться керувати вашою електронною поштою за допомогою '''KMail''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Використання програми KRunner як калькулятора''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Як синхронізувати ваші дані за допомогою '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''<!--'''-->Використання програми для запуску інших програм''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Як зібрати ваші улюблені новини з RSS за допомогою '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Виконання команд BASH за допомогою KRunner''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Як використовувати '''Office365.com''' у поєднанні з '''Kontact''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Огляд параметрів''']]
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Як користуватися '''Kolab''' разом із '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Користування додатком перетворення одиниць виміру''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Як користуватися '''Nextcloud''' разом із '''Kontact''']
|}
|}


==У KOffice==
 
==KOffice==
 
Ці підручники є застарілими і потребують оновлення для calligra. Якщо ви користуєтеся calligra, будь ласка, допоможіть із цим.
 
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|Основи компонування]]''' — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|Основи компонування]]''' — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
Line 92: Line 117:
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Третє компонування''']] — побудова сторінки фотоальбому.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Третє компонування''']] — побудова сторінки фотоальбому.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Використання форми «Художній текст»''']] — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Використання форми «Художній текст»''']] — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Підручник з KWord''']] — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Підручник з KWord''']] — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.
|}
|}


==У поштових системах==
==Мультимедійні програми==
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Фільтрування спаму за допомогою KMail''']
|}
 
==У програмах для перегляду Інтернету==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Як зробити так, щоб Opera виглядала як справжня програма KDE 4''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Як працювати із синтезатором MIDI у Linux''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх переглядачах інтернету''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Як записати звуковий компакт-диск за допомогою K3b''']]
|}
|}


==У мультимедійних програмах==
==Графічні програми==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|-
'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']] У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як користуватися інструментом коригування рівнів digiKam для швидкого виправлення яскравосні ваших знімків.
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b''']]
|}
 
==У графічних програмах==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість''']]
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих''']] У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як скористатися інструментом виправлення кривих digiKam для швидкого виправлення різниці у яскравостях різних ділянок вашого знімка.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Виправлення викривлення об’єктивом за допомогою digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого''']].
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Покращення вигляду фотографій за допомогою інструменту локальної контрастності digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість''']].
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Злиття експозиції за допомогою digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи''']].
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Перейменування фотографій за допомогою digiKam''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|-
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Багато підручників з '''digiKam''' зберігаються на '''userbase'''.]]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Додавання водяних знаків на фотографії за допомогою digiKam''']]
|}
|}


Тепер ви можете знайти на нашому сайті нові додаткові підручники, які зроблять вашу роботу у '''digiKam''' та '''Showfoto''' зручнішою. Список цих підручників можна знайти на сторінці [[:Category:Фотографія/uk|категорії «Фотографія»]]. Короткий опис можна знайти на сторінці [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|підручників з digiKam]].


==Klipper==
==Klipper==
Line 155: Line 165:
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Побудова маршрутів за допомогою GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble//Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Побудова маршрутів за допомогою GPS''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']]
Line 162: Line 172:
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Пошук місць на карті''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Пошук місць на карті''']]
|}
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Корисні команди для KDE Connect''']]
|}
|}


== Розробка ==
== Розробка ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Як створити і зібрати простий проект у kdevelop4?''']
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Як підтримувати актуальний стан документації на php за допомогою Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta''']]
|}
|}


==Додатково==
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Зміна типових параметрів KDE''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Створення власної теми вказівників миші''']]
|}


[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Підручники/uk]]

Latest revision as of 20:19, 7 January 2023

Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ Адміністрування систем із KDE.

Початковий рівень

Як встановити KDE neon

Як встановити програмне забезпечення KDE

Як встановлювати пакунки Flatpak

Опис способів виконання деяких типових завдань

Словник пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими.

Створення клавіатурних скорочень
Як відкрити консоль
Доступ до інших комп’ютерів

Зміна кольору синьої піктограми теки

Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях

Параметри локалізації

Зміна мови, числових форматів, форматів запису валюти і часу, які використовуються у Плазмі
Введення спеціальних символів — символів, яких немає на звичайній клавіатурі
Панель способів введення Збирання плазмоїда для керування способами введення даних


Плазма

Підказки і настанови з Плазми
KRunner — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
Дізнайтеся як налаштувати панель Плазми
Дізнайтеся як створити пакунок вигляду і поведінки середовища
Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках) Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
Керування кольорами: як увімкнути керування кольорами
Як налаштувати дії у відповідь на натискання певних комбінацій клавіш.
Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі.
Як увімкнути вручну прозорість та розмивання.


Керування файлами

Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin
Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark
Передавання файлів з сервера і на сервер за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів
Додавання пункту до меню «Створити» програм для керування файлами

Програми для перегляду Інтернету

Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету
Налаштування браузера для Firefox. Дізнайтеся, як налаштувати Firefox на використання стандартного вікна відкриття і збереження файлів.


Kontact

Навчіться керувати вашою електронною поштою за допомогою KMail
Як синхронізувати ваші дані за допомогою KOrganizer
Як зібрати ваші улюблені новини з RSS за допомогою Akregator
Як використовувати Office365.com у поєднанні з Kontact
Як користуватися Kolab разом із Kontact
Як користуватися Nextcloud разом із Kontact


KOffice

Ці підручники є застарілими і потребують оновлення для calligra. Якщо ви користуєтеся calligra, будь ласка, допоможіть із цим.

Основи компонування — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
Інше компонування — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту.
Третє компонування — побудова сторінки фотоальбому.
Використання форми «Художній текст» — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
Підручник з KWord — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.

Мультимедійні програми

Як працювати із синтезатором MIDI у Linux
Як записати звуковий компакт-диск за допомогою K3b

Графічні програми

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як користуватися інструментом коригування рівнів digiKam для швидкого виправлення яскравосні ваших знімків.

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як скористатися інструментом виправлення кривих digiKam для швидкого виправлення різниці у яскравостях різних ділянок вашого знімка.

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого.

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи.

Багато підручників з digiKam зберігаються на userbase.


Klipper

Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?

Marble

Встановлення Marble на Nokia N900
Налаштування автономної побудови маршрутів на Nokia N900
Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900
Побудова маршрутів за допомогою GPS
Налаштування карт
Користування закладками
Пошук місць на карті

KDEConnect

Корисні команди для KDE Connect

Розробка

Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu

Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta

Додатково

Зміна типових параметрів KDE
Використання єдиної бази даних для програм KDE
Створення власної теми вказівників миші