Calligra/Download/uk: Difference between revisions
Created page with "Користувачі ROSA можуть встановити пакунки тестових версій '''Calligra''' з особистого сховища на ABF. Щоб ..." |
Updating to match new version of source page |
||
(158 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{Note_(uk)|На цій сторінці наведено список зібраних (для встановлення) копій комплекту програм Calligra, приготованих для кінцевих користувачів. Ви також можете скористатися для встановлення програм [http://community.kde.org/Calligra/Building# | {{Note_(uk)|На цій сторінці наведено список зібраних (для встановлення) копій комплекту програм Calligra, приготованих для кінцевих користувачів. Ви також можете скористатися для встановлення програм [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_Source_Code початковим кодом].}} | ||
= Стабільний випуск = | <span id="Stable_Release"></span> | ||
== Стабільний випуск == | |||
Поточною стабільною версією є Calligra 2.4. | Поточною стабільною версією є Calligra '''{{Calligra/Stable}}'''. '''Будь ласка, встановіть якомога свіжішу версію. Повної підтримки застарілих версій не передбачено. Дуже старі версії, зокрема 2.4, не підтримуються взагалі.''' | ||
== Arch Linux == | === Linux === | ||
Будь ласка, виберіть ваш дистрибутив. | |||
==== Arch Linux ==== | |||
У Arch Linux пакунки Calligra можна встановити зі сховища '''extra'''. | У Arch Linux пакунки Calligra можна встановити зі сховища '''extra'''. | ||
== Chakra | ==== Chakra ==== | ||
У Chakra | У Chakra пакунки Calligra є частиною сховища desktop. | ||
[http://chakra-project.org/get LiveDVD] Chakra містить встановлену версію Calligra. | [http://chakra-project.org/get LiveDVD] Chakra містить встановлену версію Calligra. | ||
== Debian == | ==== Debian ==== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Пакунки для Debian можна знайти [http://packages.debian.org/source/sid/calligra у нестабільній гілці] та у [http://packages.debian.org/source/testing/calligra сховищі пакунків для тестування]. | |||
</div> | |||
==== Fedora ==== | |||
Пакунки Calligra для Fedora можна встановити зі [http://kde-redhat.sourceforge.net/ сховища нестабільної версії] Проекту з пакування KDE. | |||
==== Gentoo ==== | |||
У Gentoo Calligra пакується у Portage: [http://packages.gentoo.org/package/app-office/calligra packages.gentoo.org] | |||
== | ==== Kubuntu ==== | ||
Calligra 2.8 можна встановити у Kubuntu 14.04 (Trusty) та новіших версіях. Цією версією можна скористатися у будь-якому з варіантів Ubuntu. | |||
Також пакунки комплекту можна із [http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.8 PPA зворотного портування Kubuntu для 12.04 LTS та 13.10]. | |||
==== openSUSE ==== | |||
Найпростішим способом встановлення Calligra у openSUSE є використання [http://software.opensuse.org/package/calligra цієї сторінки]. Будь ласка, зауважте, що на цій сторінці, можливо, розміщено посилання на застарілі непідтримувані версії Calligra. Отже, спочатку натисніть посилання ''Show other versions'' (''Показати інші версії'') і виберіть новішу версію. | |||
'''openSUSE Build Service.''' Пакунки Calligra можна встановити зі сховища [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:Extra KDE:Extra] для openSUSE 12.x та 13.x. Пакунки нестабільних версій, засновані на знімках зі сховища GIT, можна встановити зі сховища [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:Unstable:Extra KDE:Unstable:Extra]. '''Будьте обережні з використанням цих пакунків''' | |||
Крім того, пакунки, до складу яких включено Calligra Gemini і які потребують встановлення програмного забезпечення, яке не є доступним зі звичайних сховищ openSUSE, можна встановити зі сховища [https://build.opensuse.org/package/show/home:leinir:calligragemini/calligra calligragemini] для openSUSE 13.1, 13.2 та Factory. | |||
Щоб знайти потрібне вам сховище пакунків, відвідайте [http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories]. | Щоб знайти потрібне вам сховище пакунків, відвідайте [http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories]. | ||
== | ==== ROSA Marathon 2012 ==== | ||
У ROSA Marathon Calligra можна встановити зі сховища contrib. | |||
Будь ласка, відвідайте [http://www.kogmbh.com/download.html сторінку отримання пакунків]. | |||
=== | <span id="Other_Linuxes"></span> | ||
==== Інші дистрибутиви Linux ==== | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Якщо ви не знайшли потрібного вам пакунка, спробуйте пошукати за допомогою відповідної служби пошуку, зокрема [http://pkgs.org/search/?query=calligra&type=name pkgs.org]. | |||
</div> | |||
== | === FreeBSD === | ||
Порти пакунків стабільної версії у FreeBSD доступні з <tt>[http://freshports.org/editors/calligra editors/calligra]</tt>. Версії, що перебувають у розробці, можна знайти у [http://FreeBSD.kde.org/area51.php area51], тут: <tt>[http://area51.pcbsd.org/trunk/area51/CALLIGRA/editors/calligra CALLIGRA/editors/calligra]</tt>. | |||
== | === Mac OS X === | ||
*Встановлювач для Krita, створений Krita Foundation можна знайти [https://krita.org/download/krita-desktop/ тут]. | |||
== Нестабільний випуск == | |||
Calligra '''{{Calligra/Unstable}} {{Calligra/Stage}}''' є поточною нестабільною версією, тобто версією, розробку якої ще не завершено. | |||
= | === Linux === | ||
== Arch Linux == | ==== Arch Linux ==== | ||
У Arch Linux пакунки Calligra можна встановити зі сховища '''[ | У Arch Linux пакунки нестабільної версії Calligra можна встановити зі сховища '''[kde-unstable]'''. | ||
== Fedora == | ==== Fedora ==== | ||
Пакунки Calligra для Fedora можна встановити зі [http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide сховища нестабільної версії]. Неофіційні збірки попередніх випусків можна знайти у сховищі kde-unstable за [http://kde-redhat.sourceforge.net/ цією адресою] . | Пакунки Calligra для Fedora можна встановити зі [http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide сховища нестабільної версії]. Неофіційні збірки попередніх випусків можна знайти у сховищі kde-unstable за [http://kde-redhat.sourceforge.net/ цією адресою] . | ||
== | ==== openSUSE ==== | ||
== | |||
* Версії, засновані на знімках з git можна встановити зі [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground сховища нестабільних пакунків]. | * Версії, засновані на знімках з git можна встановити зі [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground сховища нестабільних пакунків]. | ||
Line 76: | Line 92: | ||
Відвідайте [http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories], щоб знайти потрібні для встановлення сховища. | Відвідайте [http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories], щоб знайти потрібні для встановлення сховища. | ||
== Ubuntu == | ==== Ubuntu ==== | ||
Користувачі Ubuntu можуть встановити щоденні збірки '''Calligra''' за допомогою [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon проекту Neon]. Вам просто слід додати ppa:neon/ppa до вашого файла <tt>sources.list</tt> і встановити пакунок project-neon-calligra. | Користувачі Ubuntu можуть встановити щоденні збірки '''Calligra''' за допомогою [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon проекту Neon]. Вам просто слід додати ppa:neon/ppa до вашого файла <tt>sources.list</tt> і встановити пакунок project-neon-calligra. | ||
Line 92: | Line 108: | ||
Щоб мати змогу запускати встановлені пакунки, вам слід вийти з облікового запису і вибрати пункт «Project Neon» у вікні входу до системи. У Neon завжди зберігається найсвіжіша версія, не обов’язково тестові випуски. | Щоб мати змогу запускати встановлені пакунки, вам слід вийти з облікового запису і вибрати пункт «Project Neon» у вікні входу до системи. У Neon завжди зберігається найсвіжіша версія, не обов’язково тестові випуски. | ||
== ROSA Marathon 2012 == | ==== ROSA Marathon 2012 ==== | ||
Користувачі ROSA можуть встановити пакунки тестових версій '''Calligra''' з особистого сховища на ABF. Щоб додати сховища до вашої системи віддайте такі команди: | Користувачі ROSA можуть встановити пакунки тестових версій '''Calligra''' з особистого сховища на ABF. Щоб додати сховища до вашої системи віддайте такі команди: | ||
для користувачів архітектури i586 | |||
{{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release | {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release | ||
</nowiki>}} | </nowiki>}} | ||
для користувачів архітектури x86_64 | |||
{{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release | {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release | ||
</nowiki>}} | </nowiki>}} | ||
[[Category: | === FreeBSD === | ||
Порти Calligra розташовано у [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51]. | |||
=== MS Windows === | |||
Існують пакунки для Windows, але вони є застарілими або неповними. Якщо ви скористаєтеся застарілим (стабільним) пакунком для встановлення для загальносистемного встановлення, а потім встановите для окремого користувача пакунок новішої, але неповної версії, можливо, ви отримаєте найстабільнішу і достатньо нову версію пакунка. Втім, можливо, пакунки будуть непрацездатними, оскільки у щоденних збірках виправлено не усі вади, які пов'язано зі зміною платформи. | |||
Пакунок для встановлення попередньої версії Calligra Gemini усе ще зберігається на сервері даних KDE. Цю версію призначено для Windows Vista і новіших версій і рекомендовано для користування на пристроях із автоматичним перемиканням інтерфейсу, зокрема Intel Ultrabook два-в-одному або Microsoft Surface. | |||
* 64-бітова версія: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist]: | |||
* 32-бітова версія: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist]: | |||
{{Note_(uk)|1=До складу цих пакунків включено виконувані файли Words і Stage, але у пакунках немає піктограм робочого столу для цих програм.}} | |||
Стан для інших програм Calligra: | |||
Актуальні версії Calligra Karbon, Calligra Sheets та Calligra Words для робочих станцій включено до таких пакунків: | |||
*64-бітові щоденні збірки: | |||
[https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/]: | |||
*32-бітові щоденні збірки: | |||
[https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/]: | |||
{{Note_(uk)|1=Gemini і Plan у цих збірках є неповними і не працюють станом на березень 2019 року}} | |||
Пакунок для встановлення Krita надається Krita Foundation: https://krita.org/download/krita-desktop/ | |||
Krita Gemini вважається застарілою, але її можна встановити із крамниці Steam. Варті уваги можливості з відгалуження Gemini може бути додано до майбутніх випусків Krita. | |||
<span id="Debug_Symbols"></span> | |||
== Діагностичні символи == | |||
<span id="What_are_debugging_symbols,_and_why_are_they_important?"></span> | |||
=== Що таке діагностичні символи і для чого вони потрібні? === | |||
Якщо програму зібрано зі спеціальними перемикачами для створення діагностичних символів (перемикач -g компілятора), у файлі програми буде записано додаткові дані. Цими даними можна буде скористатися для створення трасування стека, що міститиме розширені дані, зокрема точні номери рядків у файлі коду, виконання яких призвело до помилки. Без цих даних дуже важко визначити за трасуванням стека, що саме сталося не так. | |||
{{Note_(uk)|У деяких дистрибутивах діагностичні символи є частиною окремих пакунків, як це вказано нижче. Скористайтеся цими пакунками, якщо хочете допомогти розробникам краще впоратися з виявленими вами вадами.}} | |||
Докладніше про зворотне трасування можна дізнатися з [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces відповідної сторінки на TechBase KDE]. | |||
<span id="Debug_symbols_for_Ubuntu/Debian"></span> | |||
===Діагностичні символи для Ubuntu/Debian === | |||
Будь ласка, встановіть пакунок <code>calligra-dbg</code>, щоб отримати діагностичні символи для всіх програм '''Calligra'''. | |||
<span id="Debug_symbols_for_Fedora"></span> | |||
===Діагностичні символи для Fedora=== | |||
Відповідно до даних статті щодо [https://fedoraproject.org/wiki/StackTraces#Installing_debuginfo_RPMs_using_yum встановлення RPM з діагностичними даними за допомогою yum], скористайтеся командою <code>debuginfo-install calligra</code>. | |||
[[Category:Офісні програми/uk]] |
Latest revision as of 04:18, 19 May 2024
Стабільний випуск
Поточною стабільною версією є Calligra 3.1.0. Будь ласка, встановіть якомога свіжішу версію. Повної підтримки застарілих версій не передбачено. Дуже старі версії, зокрема 2.4, не підтримуються взагалі.
Linux
Будь ласка, виберіть ваш дистрибутив.
Arch Linux
У Arch Linux пакунки Calligra можна встановити зі сховища extra.
Chakra
У Chakra пакунки Calligra є частиною сховища desktop.
LiveDVD Chakra містить встановлену версію Calligra.
Debian
Пакунки для Debian можна знайти у нестабільній гілці та у сховищі пакунків для тестування.
Fedora
Пакунки Calligra для Fedora можна встановити зі сховища нестабільної версії Проекту з пакування KDE.
Gentoo
У Gentoo Calligra пакується у Portage: packages.gentoo.org
Kubuntu
Calligra 2.8 можна встановити у Kubuntu 14.04 (Trusty) та новіших версіях. Цією версією можна скористатися у будь-якому з варіантів Ubuntu.
Також пакунки комплекту можна із PPA зворотного портування Kubuntu для 12.04 LTS та 13.10.
openSUSE
Найпростішим способом встановлення Calligra у openSUSE є використання цієї сторінки. Будь ласка, зауважте, що на цій сторінці, можливо, розміщено посилання на застарілі непідтримувані версії Calligra. Отже, спочатку натисніть посилання Show other versions (Показати інші версії) і виберіть новішу версію.
openSUSE Build Service. Пакунки Calligra можна встановити зі сховища KDE:Extra для openSUSE 12.x та 13.x. Пакунки нестабільних версій, засновані на знімках зі сховища GIT, можна встановити зі сховища KDE:Unstable:Extra. Будьте обережні з використанням цих пакунків
Крім того, пакунки, до складу яких включено Calligra Gemini і які потребують встановлення програмного забезпечення, яке не є доступним зі звичайних сховищ openSUSE, можна встановити зі сховища calligragemini для openSUSE 13.1, 13.2 та Factory.
Щоб знайти потрібне вам сховище пакунків, відвідайте http://en.opensuse.org/KDE_repositories.
ROSA Marathon 2012
У ROSA Marathon Calligra можна встановити зі сховища contrib.
Будь ласка, відвідайте сторінку отримання пакунків.
Інші дистрибутиви Linux
Якщо ви не знайшли потрібного вам пакунка, спробуйте пошукати за допомогою відповідної служби пошуку, зокрема pkgs.org.
FreeBSD
Порти пакунків стабільної версії у FreeBSD доступні з editors/calligra. Версії, що перебувають у розробці, можна знайти у area51, тут: CALLIGRA/editors/calligra.
Mac OS X
- Встановлювач для Krita, створений Krita Foundation можна знайти тут.
Нестабільний випуск
Calligra 3.2.0 Alpha є поточною нестабільною версією, тобто версією, розробку якої ще не завершено.
Linux
Arch Linux
У Arch Linux пакунки нестабільної версії Calligra можна встановити зі сховища [kde-unstable].
Fedora
Пакунки Calligra для Fedora можна встановити зі сховища нестабільної версії. Неофіційні збірки попередніх випусків можна знайти у сховищі kde-unstable за цією адресою .
openSUSE
- Версії, засновані на знімках з git можна встановити зі сховища нестабільних пакунків.
- Щоденні збірки на основі коду з git можна знайти тут (зверніть увагу на те, що ці пакунки мають спрямованість на мобільну версії)
Відвідайте http://en.opensuse.org/KDE_repositories, щоб знайти потрібні для встановлення сховища.
Ubuntu
Користувачі Ubuntu можуть встановити щоденні збірки Calligra за допомогою проекту Neon. Вам просто слід додати ppa:neon/ppa до вашого файла sources.list і встановити пакунок project-neon-calligra.
За допомогою цього скрипту можна встановити пакунки проекту Neon та Calligra:
sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \ && sudo apt-get update\ && sudo apt-get install project-neon-base \ project-neon-calligra \ project-neon-calligra-dbg
Щоб мати змогу запускати встановлені пакунки, вам слід вийти з облікового запису і вибрати пункт «Project Neon» у вікні входу до системи. У Neon завжди зберігається найсвіжіша версія, не обов’язково тестові випуски.
ROSA Marathon 2012
Користувачі ROSA можуть встановити пакунки тестових версій Calligra з особистого сховища на ABF. Щоб додати сховища до вашої системи віддайте такі команди:
для користувачів архітектури i586
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release
для користувачів архітектури x86_64
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release
FreeBSD
Порти Calligra розташовано у Area51.
MS Windows
Існують пакунки для Windows, але вони є застарілими або неповними. Якщо ви скористаєтеся застарілим (стабільним) пакунком для встановлення для загальносистемного встановлення, а потім встановите для окремого користувача пакунок новішої, але неповної версії, можливо, ви отримаєте найстабільнішу і достатньо нову версію пакунка. Втім, можливо, пакунки будуть непрацездатними, оскільки у щоденних збірках виправлено не усі вади, які пов'язано зі зміною платформи.
Пакунок для встановлення попередньої версії Calligra Gemini усе ще зберігається на сервері даних KDE. Цю версію призначено для Windows Vista і новіших версій і рекомендовано для користування на пристроях із автоматичним перемиканням інтерфейсу, зокрема Intel Ultrabook два-в-одному або Microsoft Surface.
- 64-бітова версія: http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist:
- 32-бітова версія: http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist:
Стан для інших програм Calligra: Актуальні версії Calligra Karbon, Calligra Sheets та Calligra Words для робочих станцій включено до таких пакунків:
- 64-бітові щоденні збірки:
https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/:
- 32-бітові щоденні збірки:
https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/:
Пакунок для встановлення Krita надається Krita Foundation: https://krita.org/download/krita-desktop/
Krita Gemini вважається застарілою, але її можна встановити із крамниці Steam. Варті уваги можливості з відгалуження Gemini може бути додано до майбутніх випусків Krita.
Діагностичні символи
Що таке діагностичні символи і для чого вони потрібні?
Якщо програму зібрано зі спеціальними перемикачами для створення діагностичних символів (перемикач -g компілятора), у файлі програми буде записано додаткові дані. Цими даними можна буде скористатися для створення трасування стека, що міститиме розширені дані, зокрема точні номери рядків у файлі коду, виконання яких призвело до помилки. Без цих даних дуже важко визначити за трасуванням стека, що саме сталося не так.
Докладніше про зворотне трасування можна дізнатися з відповідної сторінки на TechBase KDE.
Діагностичні символи для Ubuntu/Debian
Будь ласка, встановіть пакунок calligra-dbg
, щоб отримати діагностичні символи для всіх програм Calligra.
Діагностичні символи для Fedora
Відповідно до даних статті щодо встановлення RPM з діагностичними даними за допомогою yum, скористайтеся командою debuginfo-install calligra
.