Translations:Taking Screenshots/4/uk: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
* Перемкніть інтерфейс програми на англійську мову, якщо ви не маєте наміру створити локалізований знімок вікна. | |||
* Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо). | * Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо). | ||
* Скористайтеся композитним режимом показу (модуль «Ефекти стільниці» у вікні [[Special:myLanguage/System Settings|Системних параметрів]]). Втім, знімки можна робити і за використання відеокарток, які не можуть працювати у композитному режимі. | * Скористайтеся композитним режимом показу (модуль «Ефекти стільниці» у вікні [[Special:myLanguage/System Settings|Системних параметрів]]). Втім, знімки можна робити і за використання відеокарток, які не можуть працювати у композитному режимі. | ||
* Намагайтеся використовувати шрифт "Liberation Sans" з розміром символів 9 пт. | * Намагайтеся використовувати шрифт "Liberation Sans" з розміром символів 9 пт. | ||
* Якщо на знімку буде показано частину стільниці, намагайтеся використовувати типове тло Плазми. Якщо можна, додайте поле (близько 20 пікселів), щоб тіні вікон не виглядали обрізаними. | * Якщо на знімку буде показано частину стільниці, намагайтеся використовувати типове тло Плазми. Якщо можна, додайте поле (близько 20 пікселів), щоб тіні вікон не виглядали обрізаними. | ||
* Зберігайте зображення у форматі PNG. | |||
* Якщо ви створюєте локалізований знімок вікна, зберігайте його з назвою, яка збігається з назвою англійської версії з додаванням коду мови (код української мови — «uk»). | * Якщо ви створюєте локалізований знімок вікна, зберігайте його з назвою, яка збігається з назвою англійської версії з додаванням коду мови (код української мови — «uk»). | ||
* Якщо знімок вікна є оновленою версією, скористайтеся тією самою назвою, яку було визначено для початкової версії. (Див. [[Special:myLanguage/Update_an_Image|оновлення зображення]]). | * Якщо знімок вікна є оновленою версією, скористайтеся тією самою назвою, яку було визначено для початкової версії. (Див. [[Special:myLanguage/Update_an_Image|оновлення зображення]]). |
Latest revision as of 17:18, 7 February 2018
- Перемкніть інтерфейс програми на англійську мову, якщо ви не маєте наміру створити локалізований знімок вікна.
- Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо).
- Скористайтеся композитним режимом показу (модуль «Ефекти стільниці» у вікні Системних параметрів). Втім, знімки можна робити і за використання відеокарток, які не можуть працювати у композитному режимі.
- Намагайтеся використовувати шрифт "Liberation Sans" з розміром символів 9 пт.
- Якщо на знімку буде показано частину стільниці, намагайтеся використовувати типове тло Плазми. Якщо можна, додайте поле (близько 20 пікселів), щоб тіні вікон не виглядали обрізаними.
- Зберігайте зображення у форматі PNG.
- Якщо ви створюєте локалізований знімок вікна, зберігайте його з назвою, яка збігається з назвою англійської версії з додаванням коду мови (код української мови — «uk»).
- Якщо знімок вікна є оновленою версією, скористайтеся тією самою назвою, яку було визначено для початкової версії. (Див. оновлення зображення).