Amarok/Manual/Various/FAQ/pt-br: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(107 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
=== Perguntas mais frequentes === | === Perguntas mais frequentes === | ||
O que é o Amarok? | ==== O que é o Amarok? ==== | ||
'''Amarok''' é um reprodutor de músicas. Você pode encontrar mais informações em [[Special:myLanguage/Amarok|um resumo das suas funcionalidades]] e | :'''Amarok''' é um reprodutor de músicas. Você pode encontrar mais informações em [[Special:myLanguage/Amarok|um resumo das suas funcionalidades]] e a [http://amarok.kde.org/en/screenshots galeria de imagens]. Para começar a usar o '''Amarok''', veja o [[Special:myLanguage/Amarok/QuickStartGuide|Guia introdutório rápido]]. O Manual do '''Amarok''' está disponível [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Introduction|aqui]]. | ||
a [http://amarok.kde.org/en/screenshots galeria de imagens]. Para começar a usar o '''Amarok''', veja o [[Special:myLanguage/Amarok/QuickStartGuide|Guia introdutório rápido]]. O Manual do '''Amarok''' está disponível [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Introduction|aqui]]. | |||
Quais são as diferenças entre o Amarok 2 e as versões anteriores? | ==== Quais são as diferenças entre o Amarok 2 e as versões anteriores? ==== | ||
O '''Amarok''' 2 é uma reescrita quase completa do código, por isto, a base de código tem pouco a ver com o '''Amarok''' 1.4. Se você está sentindo falta de | :O '''Amarok''' 2 é uma reescrita quase completa do código, por isto, a base de código tem pouco a ver com o '''Amarok''' 1.4. Se você está sentindo falta de alguma funcionalidade, por favor, solicite-a no [http://bugs.kde.org Bugzilla]. | ||
alguma funcionalidade, por favor, solicite-a no [http://bugs.kde.org Bugzilla]. | |||
Aqui está uma breve lista de algumas das novas funcionalidades: | :Aqui está uma breve lista de algumas das novas funcionalidades: | ||
Talvez a maior funcionalidade nova seja a ''Plataforma de serviços'', que integra as fontes de músicas na rede diretamente no '''Amarok'''. Isto inclui as lojas de música on-line, os servidores multimídia, os armários de músicas na Web, entre outros. Graças a ela, você terá um acesso simples às músicas fornecidas pela ''Magnatune'', ''Jamendo'', ''Last.fm'', ''Armários do MP3Tunes'', '''Ampache''' e muitos outros. Espera-se que outros grandes nomes (e pequenos) da música juntem-se durante o ciclo de vida da versão 2.x. Veja mais informações nas [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Internet|Fontes de mídia da Internet]]. | * Talvez a maior funcionalidade nova seja a ''Plataforma de serviços'', que integra as fontes de músicas na rede diretamente no '''Amarok'''. Isto inclui as lojas de música on-line, os servidores multimídia, os armários de músicas na Web, entre outros. Graças a ela, você terá um acesso simples às músicas fornecidas pela ''Magnatune'', ''Jamendo'', ''Last.fm'', ''Armários do MP3Tunes'', '''Ampache''' e muitos outros. Espera-se que outros grandes nomes (e pequenos) da música juntem-se durante o ciclo de vida da versão 2.x. Veja mais informações nas [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources#Internet|Fontes de mídia da Internet]]. | ||
Outra funcionalidade excelente é o painel de '''Contexto''', que ocupa a parte central da janela do '''Amarok''', substituindo o antigo ''Navegador de contexto'' da série 1.x. Ele mostra informações de contexto sobre a música que está tocando, como a capa do álbum, a avaliação das faixas, legendas, letras, informações do artista, músicas e artistas relacionados, tablaturas de guitarras e baixo, entre outras. Graças | * Outra funcionalidade excelente é o painel de '''Contexto''', que ocupa a parte central da janela do '''Amarok''', substituindo o antigo ''Navegador de contexto'' da série 1.x. Ele mostra informações de contexto sobre a música que está tocando, como a capa do álbum, a avaliação das faixas, legendas, letras, informações do artista, músicas e artistas relacionados, tablaturas de guitarras e baixo, entre outras. Graças ao uso da tecnologia do Plasma, o painel de '''Contexto''' pode fornecer conteúdos bastante elaborados, como o AJAX, vídeos e animações, tudo de uma forma atraente. Você pode ler mais no [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane|Painel de contexto]]. | ||
Para acompanhar o painel de '''Contexto''', foi desenvolvida uma nova lista de músicas eficiente em espaço. Para preservar o espaço horizontal, ela agrupa o nome do artista, da faixa, do álbum e | * Para acompanhar o painel de '''Contexto''', foi desenvolvida uma nova lista de músicas eficiente em espaço. Para preservar o espaço horizontal, ela agrupa o nome do artista, da faixa, do álbum e das capas, podendo ainda agrupar pelos nomes dos álbuns. Além disso, você pode reorganizá-la como bem entender! Se preferir a antiga lista de músicas da versão 1.4, você também pode tê-la. Veja como em [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayout#Changing_the_Playlist_layout|Alterando o leiaute da lista de músicas]]. | ||
Outra ótima funcionalidade é o suporte à vídeos. Assistir os vídeos das suas músicas favoritas dentro do '''Amarok''' é excelente! | * Outra ótima funcionalidade é o suporte à vídeos. Assistir os vídeos das suas músicas favoritas dentro do '''Amarok''' é excelente! | ||
* Não podemos esquecer das '''Listas de músicas dinâmicas''', que ampliam as funcionalidades das antigas '''Listas dinâmicas'''. Elas permitem-lhe definir uma lista já preenchida automaticamente, com base em critérios probabilísticos específicos, chamados de "ponderações". A '''Lista de músicas dinâmica''' é integrada ao novo '''Gerador de listas de músicas automático (APG)''', usado para gerenciar listas para tamanhos e finalidades específicos. Veja mais informações em [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists|Listas de músicas dinâmicas]] e [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator|Gerador de listas de músicas automático]]. | * Não podemos esquecer das '''Listas de músicas dinâmicas''', que ampliam as funcionalidades das antigas '''Listas dinâmicas'''. Elas permitem-lhe definir uma lista já preenchida automaticamente, com base em critérios probabilísticos específicos, chamados de "ponderações". A '''Lista de músicas dinâmica''' é integrada ao novo '''Gerador de listas de músicas automático (APG)''', usado para gerenciar listas para tamanhos e finalidades específicos. Veja mais informações em [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylists|Listas de músicas dinâmicas]] e [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGenerator|Gerador de listas de músicas automático]]. | ||
Existem muitas outras excelentes funcionalidades, tais como o uso avançado de scripts, as coleções dinâmicas, as melhorias de usabilidade, o tratamento | :Existem muitas outras excelentes funcionalidades, tais como o uso avançado de scripts, as coleções dinâmicas, as melhorias de usabilidade, o tratamento melhorado de dispositivos multimídia, um novo gerenciador de podcasts, o suporte a novas plataformas de software, entre outras. | ||
melhorado de dispositivos multimídia, um novo gerenciador de podcasts, o suporte a novas plataformas de software, entre | |||
==== Instalação ==== | ==== Instalação ==== | ||
Line 32: | Line 29: | ||
===== Posso usar o Amarok sem o KDE? ===== | ===== Posso usar o Amarok sem o KDE? ===== | ||
O '''Amarok''' necessita da instalação de componentes do KDE para ser executado, mas funcionará perfeitamente no Gnome ou em outros ambientes de trabalho, | :O '''Amarok''' necessita da instalação de componentes do KDE para ser executado, mas funcionará perfeitamente no Gnome ou em outros ambientes de trabalho, incluindo o Windows e o Mac OS X. Para executar o '''Amarok''' é necessário ter os pacotes kdelibs e kdebase-runtime instalados. | ||
incluindo o Windows e o Mac OS X. Para executar o '''Amarok''' é necessário ter os pacotes kdelibs e kdebase-runtime instalados. | |||
Para o funcionamento correto de algumas funcionalidades, tais como a mensagem na tela, o seu gerenciador de janelas precisa estar configurado | :Para o funcionamento correto de algumas funcionalidades, tais como a mensagem na tela, o seu gerenciador de janelas precisa estar configurado para suportar os padrões relevantes do ''freedesktop.org''. Para saber mais sobre a execução do '''Amarok''' em outras plataformas clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms|aqui]]. | ||
para suportar os padrões relevantes do ''freedesktop.org''. Para saber mais sobre a execução do '''Amarok''' em outras plataformas clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms|aqui]]. | |||
===== Porque o Amarok usa a KDElibs? ===== | ===== Porque o Amarok usa a KDElibs? ===== | ||
Estamos comprometidos em dar suporte ao '''Amarok''' em todas as plataformas. Usamos a KDElibs e a Qt porque elas oferecem um excelente ambiente de | :Estamos comprometidos em dar suporte ao '''Amarok''' em todas as plataformas. Usamos a KDElibs e a Qt porque elas oferecem um excelente ambiente de desenvolvimento. Além de funcionar no Linux e no BSD, o '''Amarok''' também pode ser executado no Windows e no MacOS, e apesar de existirem instaladores disponíveis, ainda não temos recursos para oferecer um suporte completo a estes sistemas operacionais. Quase todos os nossos desenvolvedores usam sistemas operacionais livres e eles tem prioridade para nós. Contudo, damos as boas-vindas aos desenvolvedores do Windows e do OS X que queiram ajudar a melhorar o '''Amarok''' nessas plataformas. | ||
desenvolvimento. Além de funcionar no Linux e no BSD, o '''Amarok''' também pode ser executado no Windows e no MacOS, e apesar de existirem instaladores | |||
disponíveis, ainda não temos recursos para oferecer um suporte completo a estes sistemas operacionais. Quase todos os nossos desenvolvedores usam | |||
sistemas operacionais livres e eles tem prioridade para nós. Contudo, damos as boas-vindas aos desenvolvedores do Windows e do OS X que queiram ajudar | |||
melhorar o '''Amarok''' nessas plataformas. | |||
==== Uso geral ==== | ==== Uso geral ==== | ||
Line 50: | Line 41: | ||
===== Como posso controlar o Amarok com o teclado? ===== | ===== Como posso controlar o Amarok com o teclado? ===== | ||
Estão disponíveis diversas teclas de atalho; veja a nossa [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference|página de referência de atalhos]] para mais informações. | :Estão disponíveis diversas teclas de atalho; veja a nossa [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference|página de referência de atalhos]] para mais informações. | ||
Para controlar o '''Amarok''' a partir do console, digite {{Input|amarok --help-all}} para obter uma lista completa de todos os comandos disponíveis. | :Para controlar o '''Amarok''' a partir do console, digite {{Input|amarok --help-all}} para obter uma lista completa de todos os comandos disponíveis. | ||
===== Onde posso obter suporte ao Amarok? ===== | ===== Onde posso obter suporte ao Amarok? ===== | ||
Existem diversas opções. Muitas | :Existem diversas opções. Muitas vezes, os problemas que você tem com a instalação inicial do '''Amarok''' são melhor respondidos por pessoas experientes da sua distribuição Unix ou Linux específica. Você pode procurar ajuda com os usuários e desenvolvedores no [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 fórum do Amarok] e no [irc://irc.freenode.net/amarok canal de IRC do Amarok] #amarok do irc.freenode.net. | ||
Lembre-se de que o [http://bugs.kde.org bugzilla] não é o local para obter suporte. Por favor, comunique um erro se você realmente pensa em ajudar o '''Amarok'''. | :Lembre-se de que o [http://bugs.kde.org bugzilla] não é o local para obter suporte. Por favor, comunique um erro se você realmente pensa em ajudar o '''Amarok'''. | ||
===== Como posso comunicar um erro?===== | |||
:Se encontrar um erro no '''Amarok''', por favor, envie-o para o [https://bugs.kde.org Bugzilla do KDE]. Para fazer um relatório de erro completo, inclua sempre as seguintes informações: | |||
* A versão exata do '''Amarok''' (a versão pode ser encontrada em <menuchoice>Ajuda -> Sobre o Amarok</menuchoice>). Não deverá comunicar erros para versões mais antigas que a última versão estável do '''Amarok''', porque não fazemos correções para versões anteriores. | |||
* A versão exata do KDE e do Qt, mesmo que '''Amarok''' não seja executado no KDE (<menuchoice>Ajuda -> Sobre o KDE</menuchoice>) | |||
* A infraestrutura exata do Phonon. Você pode encontrar esta informação no Diagnósticos (<menuchoice>Ajuda -> Diagnósticos</menuchoice>) | |||
* Se o erro pode ser reproduzido. Por favor, não comunique erros que você não consegue reproduzir, pois são quase impossíveis de detectar e corrigir. | |||
* Os passos exatos para reproduzir o erro | |||
: Se faltar algumas dessas informações, o relatório do erro não está completo. Esteja também preparado para responder às questões dos desenvolvedores ou das pessoas que classificam os erros e, eventualmente, testar outras configurações. | |||
==== Questões sobre a lista de músicas ==== | ==== Questões sobre a lista de músicas ==== | ||
Para saber mais sobre a lista de músicas clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane|aqui]]. | :Para saber mais sobre a lista de músicas clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane|aqui]]. | ||
===== Quando inicio o Amarok vejo uma lista de músicas vazia. Como eu faço para incluir faixas nela? ===== | ===== Quando inicio o Amarok vejo uma lista de músicas vazia. Como eu faço para incluir faixas nela? ===== | ||
Use as '''Fontes multimídia''' no lado esquerdo para navegar até o artista/álbum/faixa desejado. Depois, arraste os arquivos para o componente da '''Lista de músicas''' à direita. Você pode usar as '''Listas de músicas dinâmicas''' ou o '''Gerador de listas de músicas automático''' para preencher a sua lista de músicas. Você também pode arrastar os arquivos a partir de um gerenciador de arquivos qualquer, tal como o '''Dolphin'''. Também poderá clicar duas vezes sobre uma faixa, artista ou gênero na sua '''Fontes multimídia''' ou sistema de arquivos, ou então clicar com o botão direito e escolher a opção <menuchoice>Adicionar à lista de músicas</menuchoice> | :Use as '''Fontes multimídia''' no lado esquerdo para navegar até o artista/álbum/faixa desejado. Depois, arraste os arquivos para o componente da '''Lista de músicas''' à direita. Você pode usar as '''Listas de músicas dinâmicas''' ou o '''Gerador de listas de músicas automático''' para preencher a sua lista de músicas. Você também pode arrastar os arquivos a partir de um gerenciador de arquivos qualquer, tal como o '''Dolphin'''. Também poderá clicar duas vezes sobre uma faixa, artista ou gênero na sua '''Fontes multimídia''' ou sistema de arquivos, ou então clicar com o botão direito e escolher a opção <menuchoice>Adicionar à lista de músicas</menuchoice> ou <menuchoice>Substituir a lista de músicas</menuchoice>. | ||
ou <menuchoice>Substituir a lista de músicas</menuchoice>. | |||
===== Como faço para remover faixas da lista de músicas? ===== | ===== Como faço para remover faixas da lista de músicas? ===== | ||
Selecione a(s) faixa(s) que você deseja remover e clique na tecla <keycap>Delete</keycap>. Você pode também clicar com o botão direito do mouse sobre a seleção e escolher a opção <menuchoice>Remover da lista de músicas</menuchoice>. | :Selecione a(s) faixa(s) que você deseja remover e clique na tecla <keycap>Delete</keycap>. Você pode também clicar com o botão direito do mouse sobre a seleção e escolher a opção <menuchoice>Remover da lista de músicas</menuchoice>. | ||
===== Como posso carregar uma lista de músicas? ===== | ===== Como posso carregar uma lista de músicas? ===== | ||
Basta arrastar e soltar o arquivo | :Basta arrastar e soltar o arquivo com a lista diretamente na '''Lista de músicas''', tal como faria com qualquer outro arquivo. É simples assim! | ||
===== Como posso salvar a lista de músicas atual? ===== | ===== Como posso salvar a lista de músicas atual? ===== | ||
Clique no botão {{Icon|document-save}} na barra de ferramentas '''Lista de músicas'''. Clique no ícone de disco para salvar a sua lista de músicas no disco rígido em vez de ser no banco de dados. | :Clique no botão {{Icon|document-save}} na barra de ferramentas '''Lista de músicas'''. Clique no ícone em forma de disco para salvar a sua lista de músicas no disco rígido em vez de ser no banco de dados. | ||
==== Dúvidas de reprodução ==== | ==== Dúvidas de reprodução ==== | ||
Line 85: | Line 91: | ||
===== Como posso reproduzir CDs de áudio? ===== | ===== Como posso reproduzir CDs de áudio? ===== | ||
Quando você inserir um CD de áudio, ele será apresentado como uma coleção local. Arraste para a lista de músicas ou para a ''opção de adição à lista'', ou clique com o botão direito nas faixas selecionadas e escolha <menuchoice>Adicionar à lista de músicas</menuchoice> ou em <menuchoice>Substituir lista de músicas</menuchoice>. | Os CDs de áudio são tratados de forma diferente dos CDs de dados, os quais também têm suporte.Quando você inserir um CD de áudio, ele será apresentado como uma coleção local. Arraste para a lista de músicas ou para a ''opção de adição à lista'', ou clique com o botão direito nas faixas selecionadas e escolha <menuchoice>Adicionar à lista de músicas</menuchoice> ou em <menuchoice>Substituir lista de músicas</menuchoice>. | ||
<span id="What media types does Amarok support?"></span> | <span id="What media types does Amarok support?"></span> | ||
===== Quais os tipos de mídia o Amarok suporta? ===== | ===== Quais os tipos de mídia o Amarok suporta? ===== | ||
:O '''Amarok''' não reproduz música por si próprio, mas permite que o Phonon faça isso por ele, especificamente as infraestruturas VLC | :O '''Amarok''' não reproduz música por si próprio, mas permite que o Phonon faça isso por ele, especificamente as infraestruturas VLC ou GStreamer do Phonon. Portanto, o '''Amarok''' poderá reproduzir todos os tipos de arquivos por elas suportados. Para analisar as etiquetas dos arquivos, o '''Amarok''' usa a Taglib, que tem suporte à maioria dos tipos de arquivos que contenham metadados. | ||
===== O que é Phonon? O que são as infraestruturas do Phonon? ===== | ===== O que é Phonon? O que são as infraestruturas do Phonon? ===== | ||
Line 95: | Line 101: | ||
:''Phonon'' é a plataforma multimídia do KDE 4. Você pode obter mais informações [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Playback|aqui]]. | :''Phonon'' é a plataforma multimídia do KDE 4. Você pode obter mais informações [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Playback|aqui]]. | ||
: | :No momento, nós recomendamos tanto a infraestrutura do Gstreamer quanto a do VLC, uma vez que ambas são mantidas de forma ativa. Se quiser reproduzir transmissões, deverá usar apenas a infraestrutura do VLC, uma vez que o Gstreamer tem algumas desvantagens nesse sentido. Certifique-se de não usar nenhuma outra infraestrutura porque elas são consideradas obsoletas. | ||
:Se estiver usando a infraestrutura Phonon-backend-gstreamer, certifique-se de que usa apenas os plugins de uma determinada versão do GStreamer. Caso contrário, o som ficará comprometido. | |||
===== O Amarok não consegue reproduzir MP3, o que eu posso fazer? ===== | ===== O Amarok não consegue reproduzir MP3, o que eu posso fazer? ===== | ||
Você provavelmente não possui os codificadores necessários para a sua infraestrutura do Phonon em particular (Gstreamer ou VLC). Por favor, comunique isto à sua distribuição, caso não lhe seja pedido para os instalar automaticamente quando iniciar o '''Amarok''' pela primeira vez. | |||
===== Eu tenho os codecs mas o Amarok ainda não reproduz | ===== Eu tenho os codecs, mas o Amarok ainda não reproduz mp4 e mka ===== | ||
Ao usar alguma infraestrutura do phonon, como a do gstreamer, o '''Amarok''' pode se recusar a reproduzir arquivos <tt>mp4</tt> e <tt>mka</tt>. Este é um problema conhecido. Veja o {{bug|290168}} para mais informações técnicas. | Ao usar alguma infraestrutura do phonon, como a do gstreamer, o '''Amarok''' pode se recusar a reproduzir arquivos <tt>mp4</tt> e <tt>mka</tt>. Este é um problema conhecido. Veja o <s>{{bug|290168}}</s> para mais informações técnicas. | ||
Um paliativo muito simples é mudar a extensão do arquivo. Mude a extensão <tt>mp4</tt> para <tt>m4a</tt> e mude a <tt>mka</tt> para <tt>mkv</tt>. Você deve certificar-se de que os arquivos contenham somente áudio, é claro. Você pode usar o comando ffprobe para verificar quais fluxos de dados estão presentes no arquivo. Se o arquivo possuir vídeo, ele deverá ser removido. Existem várias ferramentas capazes de editar estes formatos e a maioria delas é baseada no <tt>ffmpeg</tt> ou <tt>libav</tt>, que podem ser usados se você estiver familiarizado com eles. Se você preferir ferramentas gráficas, uma possível alternativa é o [http://www.avidemux.org/ avidemux]. | Um paliativo muito simples é mudar a extensão do arquivo. Mude a extensão <tt>mp4</tt> para <tt>m4a</tt> e mude a <tt>mka</tt> para <tt>mkv</tt>. Você deve certificar-se de que os arquivos contenham somente áudio, é claro. Você pode usar o comando ffprobe para verificar quais fluxos de dados estão presentes no arquivo. Se o arquivo possuir vídeo, ele deverá ser removido. Existem várias ferramentas capazes de editar estes formatos e a maioria delas é baseada no <tt>ffmpeg</tt> ou <tt>libav</tt>, que podem ser usados se você estiver familiarizado com eles. Se você preferir ferramentas gráficas, uma possível alternativa é o [http://www.avidemux.org/ avidemux]. | ||
Line 112: | Line 120: | ||
{{Output|1=<nowiki>Stream #0.1(und): Video: h264 (Baseline), yuv420p, 480x360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 242 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 25k tbn, 50k tbc</nowiki>}} | {{Output|1=<nowiki>Stream #0.1(und): Video: h264 (Baseline), yuv420p, 480x360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 242 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 25k tbn, 50k tbc</nowiki>}} | ||
Se | Se o resultado do comando anterior for nulo, então não existe fluxo de vídeo no arquivo. Para criar um arquivo <tt>m4a</tt> somente com fluxo de áudio, você pode usar algo como | ||
{{Input|1=<nowiki> | {{Input|1=<nowiki> | ||
Line 118: | Line 126: | ||
</nowiki>}} | </nowiki>}} | ||
Você pode | Você também pode usar o <tt>avconv</tt> no lugar do <tt>ffmpeg</tt> com as mesmas opções, onde | ||
* ''-i exemplo.mp4'' é o nome do arquivo de entrada | * ''-i exemplo.mp4'' é o nome do arquivo de entrada | ||
* ''-acodec copy'' é usado para não codificar novamente o fluxo de áudio, mas apenas copiar. Isto é para evitar a perda de qualidade, mas você pode | * ''-acodec copy'' é usado para não codificar novamente o fluxo de áudio, mas apenas copiar. Isto é para evitar a perda de qualidade, mas você também pode codificar em um formato diferente se desejar, e não será forçado a usar o contêiner m4a neste caso | ||
* ''-vn'' remove o fluxo de vídeo | * ''-vn'' remove o fluxo de vídeo | ||
Line 128: | Line 136: | ||
* '''''exemplo.m4a''''' é o nome do arquivo de saída | * '''''exemplo.m4a''''' é o nome do arquivo de saída | ||
Outro possível paliativo é mudar a infraestrutura do phonon. Por exemplo, a infraestrutura do VLC não | Outro possível paliativo é mudar a infraestrutura do phonon. Por exemplo, a infraestrutura do VLC não apresenta este problema. | ||
===== Tenho uma segunda placa de som e estou usando o ALSA. Como faço para o Amarok usá-la em vez da padrão? ===== | ===== Tenho uma segunda placa de som e estou usando o ALSA. Como faço para o Amarok usá-la em vez da padrão? ===== | ||
Line 144: | Line 144: | ||
===== Onde está o equalizador? ===== | ===== Onde está o equalizador? ===== | ||
:O equalizador só está disponível se você estiver usando | :O equalizador só está disponível se você estiver usando a phonon-backend-gstreamer. Você pode encontrar o equalizador no menu <menuchoice>Ferramentas</menuchoice>. | ||
===== Como posso controlar o volume apenas no Amarok sem precisar alterar no KMix? ===== | |||
: Muitas distribuições fornecem o servidor de som '''PulseAudio''', que lida com as configurações do som em nível de sistema. Se não puder alterar o volume no '''Amarok''', independentemente do '''KMix''', então a sua configuração do '''PulseAudio''' tem a opção | |||
<blockquote>flat-volume=yes</blockquote> | |||
:ativada. Dependendo da sua distribuição, esta localiza-se no arquivo <tt>$HOME/.pulse/daemon.conf</tt> ou em nível do sistema em <tt>/etc/pulse/daemon.conf</tt>. Você pode encontrar mais informações sobre as configurações específicas do PulseAudio na [http://linux.die.net/man/5/pulse-daemon.conf manpage do pulse-daemon.conf]. | |||
===== Como eu ativo as visualizações? ===== | ===== Como eu ativo as visualizações? ===== | ||
:As visualizações ainda | :As visualizações aparecem sob a forma de um miniaplicativo. Para mais informações, consulte a [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/AmarokWindow/ContextPane#Applets|página de miniaplicativos]]. As visualizações estão ainda em desenvolvimento e podem apresentar problemas. | ||
===== Como posso adicionar podcasts? ===== | ===== Como posso adicionar podcasts? ===== | ||
Line 158: | Line 164: | ||
===== Como posso usar o Amarok para transmitir para a minha própria estação de rádio? ===== | ===== Como posso usar o Amarok para transmitir para a minha própria estação de rádio? ===== | ||
:Se quiser transmitir diretamente para um servidor Icecast ou Shoutcast, a resposta é simples: não | :Se quiser transmitir diretamente para um servidor Icecast ou Shoutcast, a resposta é simples: não existe suporte. Você pode usar o [http://giss.tv/sahabuntu/doc/idjc.html IDJC] para isto. | ||
==== Perguntas sobre a coleção ==== | ==== Perguntas sobre a coleção ==== | ||
===== | ===== As pastas não são pesquisadas corretamente ===== | ||
Se a maioria das suas músicas foi reconhecida pelo '''Amarok''' mas algumas pastas não foram pesquisadas corretamente, abra um | Se a maioria das suas músicas foi reconhecida pelo '''Amarok''', mas algumas pastas não foram pesquisadas corretamente, abra um terminal e digite | ||
{{Input|1=touch '''''pasta'''''}} | {{Input|1=touch '''''pasta'''''}} | ||
onde '''''pasta''''' é a localização da pasta que está com o problema. Então selecione <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok</menuchoice> no menu da janela principal do Amarok, abra a página <menuchoice>Coleção</menuchoice> e clique no botão <menuchoice>Análise completa</menuchoice>. Sua pasta deve ficar visível novamente. | onde '''''pasta''''' é a localização da pasta que está com o problema. Então selecione <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok</menuchoice> no menu da janela principal do '''Amarok''', abra a página <menuchoice>Coleção</menuchoice> e clique no botão <menuchoice>Análise completa</menuchoice>. Sua pasta deve ficar visível novamente. | ||
{{Warning/pt-br|1= isto não funcionará no Windows, uma vez que o comando 'touch' é específico do Linux e sistemas no estilo BSD.}} | {{Warning/pt-br|1= isto não funcionará no Windows, uma vez que o comando 'touch' é específico do Linux e sistemas no estilo BSD.}} | ||
Line 174: | Line 180: | ||
===== Posso usar dispositivos removíveis dentro do Amarok? ===== | ===== Posso usar dispositivos removíveis dentro do Amarok? ===== | ||
:O '''Amarok''' tem um excelente suporte para os dispositivos multimídia | :O '''Amarok''' tem um excelente suporte para os dispositivos multimídia com base no Solid, a plataforma de hardware do KDE, que não necessita de muita configuração. Você pode simplesmente ligar o seu dispositivo e acessá-lo com o '''Amarok'''. Do mesmo modo, graças às ''Coleções dinâmicas'', os seus dispositivos multimídia poderão fazer parte da sua coleção de músicas, podendo pesquisar e acessar o seu conteúdo dentro da seção '''Músicas locais''' do painel '''Fontes multimídia''' quando estiverem conectados. | ||
:Você pode transferir as suas músicas, álbuns e artistas da sua coleção local, clicando com o botão direito do mouse e escolhendo a opção <menuchoice>Copiar para a coleção</menuchoice> e em seu dispositivo. É possível também fazê-lo de outra forma: clique com o botão direito do mouse e escolha <menuchoice>Copiar para a coleção -> Coleção local</menuchoice>. Para mais informações sobre o '''Amarok''' e dispositivos clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices|aqui]]. | :Você pode transferir as suas músicas, álbuns e artistas da sua coleção local, clicando com o botão direito do mouse e escolhendo a opção <menuchoice>Copiar para a coleção</menuchoice> e em seu dispositivo. É possível também fazê-lo de outra forma: clique com o botão direito do mouse e escolha <menuchoice>Copiar para a coleção -> Coleção local</menuchoice>. Para mais informações sobre o '''Amarok''' e dispositivos clique [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevices|aqui]]. | ||
Line 186: | Line 192: | ||
===== O que são scripts? ===== | ===== O que são scripts? ===== | ||
:São pequenos aplicativos que adicionam algumas funções ao '''Amarok'''. Existe um grande conjunto de scripts que podem ser encontrados no [http://www.kde-apps.org/index.php?xcontentmode=57 kde-apps.org] ou você pode localizar e instalar com o '''Gerenciador de scripts''' | :São pequenos aplicativos que adicionam algumas funções ao '''Amarok'''. Existe um grande conjunto de scripts que podem ser encontrados no [http://www.kde-apps.org/index.php?xcontentmode=57 kde-apps.org] ou você pode localizar e instalar com o '''Gerenciador de scripts'''. Mais detalhes podem ser encontrados [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/ScriptManager|aqui]]. Você irá encontrar o '''Gerenciador de scripts''' no menu <menuchoice>Configurações</menuchoice>, em <menuchoice>Configurar o Amarok -> Scripts</menuchoice>. | ||
===== Posso usar os scripts do Amarok 1.4 no Amarok 2? ===== | ===== Posso usar os scripts do Amarok 1.4 no Amarok 2? ===== | ||
:Não. Foi criada uma nova e poderosa API, que oferece grandes melhorias mas não permite usar os seus scripts antigos. O novo sistema de scripts é baseado no QtScript e irá reduzir as dependências do '''Amarok''' de forma significativa, um grande problema para os usuários não técnicos e multiplataformas, reduzindo a quantidade de processos externos carregados na inicialização. Outra vantagem é que a nova API irá permitir uma integração mais profunda com o '''Amarok''' do que o sistema de scripts antigo. [http:// | :Não. Foi criada uma nova e poderosa API, que oferece grandes melhorias mas não permite usar os seus scripts antigos. O novo sistema de scripts é baseado no QtScript e irá reduzir as dependências do '''Amarok''' de forma significativa, um grande problema para os usuários não técnicos e multiplataformas, reduzindo a quantidade de processos externos carregados na inicialização. Outra vantagem é que a nova API irá permitir uma integração mais profunda com o '''Amarok''' do que o sistema de scripts antigo. [http://community.kde.org/Amarok/Development/Script_API API de scripts do Amarok]. | ||
===== O que são barras de atmosfera? ===== | ===== O que são barras de atmosfera? ===== | ||
Line 198: | Line 204: | ||
===== Posso reproduzir arquivos de vídeo? ===== | ===== Posso reproduzir arquivos de vídeo? ===== | ||
:O '''Amarok''' é principalmente um reprodutor de música. Dessa forma, não estão disponíveis quaisquer funcionalidades de gerenciamento de arquivos de vídeo, coleções, reprodução de DVDs, legendas, entre outras | :O '''Amarok''' é principalmente um reprodutor de música. Dessa forma, não estão disponíveis quaisquer funcionalidades de gerenciamento de arquivos de vídeo, coleções, reprodução de DVDs, legendas, entre outras. | ||
===== É Amarok, AmaroK ou amaroK? ===== | ===== É Amarok, AmaroK ou amaroK? ===== | ||
:É '''Amarok'''! O nome anterior era ''amaroK'', mas foi alterado devido | :É '''Amarok'''! O nome anterior era ''amaroK'', mas foi alterado em 2005 devido a sua aparência estranha. | ||
===== Como são calculadas as pontuações das faixas? ===== | ===== Como são calculadas as pontuações das faixas? ===== | ||
Line 210: | Line 216: | ||
:Aqui você tem um script de exemplo que pode calcular as pontuações: | :Aqui você tem um script de exemplo que pode calcular as pontuações: | ||
{{Input|1=<nowiki>if( playcount <= 0 ) # não deveria ser menor, mas não | {{Input|1=<nowiki>if( playcount <= 0 ) # não deveria ser menor, mas não vem ao caso. | ||
newscore = ( prevscore + percentage ) / 2 | newscore = ( prevscore + percentage ) / 2 | ||
else | else | ||
Line 217: | Line 223: | ||
</nowiki>}} | </nowiki>}} | ||
:Você pode criar facilmente o seu próprio script com o seu algoritmo. Veja o [http:// | :Você pode criar facilmente o seu próprio script com o seu algoritmo. Veja o [http://community.kde.org/Amarok/Development/Scripting_HowTo_2.0 HOWTO sobre criação de scripts] para mais informações. | ||
===== Como altero manualmente a pontuação de uma faixa? ===== | ===== Como altero manualmente a pontuação de uma faixa? ===== | ||
:Você pode alterar a pontuação manualmente na janela '''Detalhes da faixa''', disponível ao clicar com o botão direito em uma faixa e escolhendo <menuchoice>Editar os detalhes da faixa</menuchoice> e indo para a aba <menuchoice>Resumo | :Você pode alterar a pontuação manualmente na janela '''Detalhes da faixa''', disponível ao clicar com o botão direito em uma faixa e escolhendo <menuchoice>Editar os detalhes da faixa</menuchoice> e indo para a aba <menuchoice>Resumo</menuchoice>. | ||
===== Mas eu também quero esse sistema de estrelas como nos outros reprodutores! ===== | ===== Mas eu também quero esse sistema de estrelas como nos outros reprodutores! ===== | ||
:O '''Amarok''', obviamente, | :O '''Amarok''', obviamente, tem suporte a um sistema de classificação definido pelo usuário, podendo classificar as suas faixas com um único clique usando o miniaplicativo '''Faixa atual'''. Você também pode fazer isto no menu de contexto (botão direito) - aba <menuchoice>Editar detalhes da faixa -> Resumo</menuchoice>. Se tiver as estrelas de classificação visíveis no seu leiaute da lista de músicas, você pode editar ali mesmo, com o ''clique duplo lento''. | ||
===== Posso arrastar e soltar miniaplicativos do Plasma da janela principal para a área de trabalho? ===== | ===== Posso arrastar e soltar miniaplicativos do Plasma da janela principal para a área de trabalho? ===== | ||
Line 233: | Line 239: | ||
===== Como posso salvar uma transmissão? ===== | ===== Como posso salvar uma transmissão? ===== | ||
: | :Primeiramente, carregue a transmissão na lista de músicas. Existem diversas formas de fazer isso: baixando o arquivo e abrindo-o com o '''Amarok'''; usando o menu <menuchoice>Lista de músicas -> Adicionar stream</menuchoice>; entre outras. | ||
:Assim que a transmissão for carregada, você pode salvá-la clicando em {{Icon|document-save}} no painel '''Lista de músicas''', dando-lhe um nome adequado. A transmissão será então adicionada à visualização das '''Listas de músicas salvas''' para posterior referência. | :Assim que a transmissão for carregada, você pode salvá-la clicando em {{Icon|document-save}} no painel '''Lista de músicas''', dando-lhe um nome adequado. A transmissão será então adicionada à visualização das '''Listas de músicas salvas''' para posterior referência. | ||
Line 247: | Line 253: | ||
===== Como posso obter um backtrace? ===== | ===== Como posso obter um backtrace? ===== | ||
:Se o '''Amarok''' falhou e | :Se o '''Amarok''' falhou e você deseja comunicar esse problema, vá para o [http://community.kde.org/Amarok/Development/DebuggingHowTo HOWTO de depuração]. O relatório de erros deverá ser cadastrado em [http://bugs.kde.org bugs.kde.org], após verificar se o erro já não foi registrado. | ||
===== O Amarok ficou bloqueado! Como | ===== O Amarok ficou bloqueado! Como posso corrigir isto? ===== | ||
:Você pode obter um backtrace de uma instância bloqueada do '''Amarok''' com o gdb da seguinte forma: | :Você pode obter um backtrace de uma instância bloqueada do '''Amarok''' com o gdb da seguinte forma: | ||
Line 256: | Line 262: | ||
(gdb) thread apply full bt all}} <!--{{--> | (gdb) thread apply full bt all}} <!--{{--> | ||
:Depois disso, basta publicar o backtrace no [http://paste.kde.org/ PasteBin], da forma descrita no [http:// | :Depois disso, basta publicar o backtrace no [http://paste.kde.org/ PasteBin], da forma descrita no [http://community.kde.org/Amarok/Development/DebuggingHowTo HOWTO de depuração]. | ||
===== O Amarok leva muito tempo para iniciar ===== | ===== O Amarok leva muito tempo para iniciar ===== | ||
:Se isto ocorrer, você precisa verificar quais os scripts instalados e quais os serviços de Internet em execução, porque alguns deles | :Se isto ocorrer, você precisa verificar quais os scripts instalados e quais os serviços de Internet estão em execução, porque alguns deles podem atrasar o início do programa. Do mesmo modo, se tiver transmissões na lista de músicas quando abrir o '''Amarok''', o início poderá levar um pouco mais de tempo. O mesmo ocorre se tiver uma grande quantidade de faixas na lista de músicas (300 ou mais). | ||
:Por outro lado, se você usar um ambiente de trabalho diferente do KDE, o tempo de início poderá aumentar ligeiramente, uma vez que existem mais bibliotecas | :Por outro lado, se você usar um ambiente de trabalho diferente do KDE, o tempo de início poderá aumentar ligeiramente, uma vez que existem mais bibliotecas a serem carregadas. | ||
==== Questões de desenvolvimento ==== | ==== Questões de desenvolvimento ==== | ||
Line 268: | Line 274: | ||
===== Como posso obter uma versão GIT do Amarok? ===== | ===== Como posso obter uma versão GIT do Amarok? ===== | ||
:[http:// | :Veja a página de instruções para [http://community.kde.org/Amarok/Development/Development_HowTo compilação do Amarok em desenvolvimento]. Procure aqui para uma compilação local: [http://blogs.fsfe.org/myriam/2009/09/compiling-amarok-from-git-locally-full-summary/ Compilando localmente a partir do Git: Resumo completo (em inglês)] | ||
===== Porque o Amarok não faz parte do | ===== Porque o Amarok não faz parte do KDE Multimedia? ===== | ||
:Os | :Os pacotes da Compilação de Software do KDE têm um calendário de versões que não se encaixa ao ritmo de desenvolvimento do '''Amarok''', e pelo fato de nenhum dos outros aplicativos do KDE dependerem do '''Amarok''', não existe necessidade de seguir este calendário de versões. | ||
===== Descobri um erro / tenho uma excelente ideia para o Amarok! ===== | ===== Descobri um erro / tenho uma excelente ideia para o Amarok! ===== | ||
Line 293: | Line 299: | ||
}} | }} | ||
[[Category: | [[Category:Amarok2.8/pt-br]] | ||
[[Category:Multimídia/pt-br]] | [[Category:Multimídia/pt-br]] | ||
[[Category:Tutoriais/pt-br]] | [[Category:Tutoriais/pt-br]] |
Latest revision as of 01:58, 7 November 2013
Perguntas mais frequentes
O que é o Amarok?
- Amarok é um reprodutor de músicas. Você pode encontrar mais informações em um resumo das suas funcionalidades e a galeria de imagens. Para começar a usar o Amarok, veja o Guia introdutório rápido. O Manual do Amarok está disponível aqui.
Quais são as diferenças entre o Amarok 2 e as versões anteriores?
- O Amarok 2 é uma reescrita quase completa do código, por isto, a base de código tem pouco a ver com o Amarok 1.4. Se você está sentindo falta de alguma funcionalidade, por favor, solicite-a no Bugzilla.
- Aqui está uma breve lista de algumas das novas funcionalidades:
- Talvez a maior funcionalidade nova seja a Plataforma de serviços, que integra as fontes de músicas na rede diretamente no Amarok. Isto inclui as lojas de música on-line, os servidores multimídia, os armários de músicas na Web, entre outros. Graças a ela, você terá um acesso simples às músicas fornecidas pela Magnatune, Jamendo, Last.fm, Armários do MP3Tunes, Ampache e muitos outros. Espera-se que outros grandes nomes (e pequenos) da música juntem-se durante o ciclo de vida da versão 2.x. Veja mais informações nas Fontes de mídia da Internet.
- Outra funcionalidade excelente é o painel de Contexto, que ocupa a parte central da janela do Amarok, substituindo o antigo Navegador de contexto da série 1.x. Ele mostra informações de contexto sobre a música que está tocando, como a capa do álbum, a avaliação das faixas, legendas, letras, informações do artista, músicas e artistas relacionados, tablaturas de guitarras e baixo, entre outras. Graças ao uso da tecnologia do Plasma, o painel de Contexto pode fornecer conteúdos bastante elaborados, como o AJAX, vídeos e animações, tudo de uma forma atraente. Você pode ler mais no Painel de contexto.
- Para acompanhar o painel de Contexto, foi desenvolvida uma nova lista de músicas eficiente em espaço. Para preservar o espaço horizontal, ela agrupa o nome do artista, da faixa, do álbum e das capas, podendo ainda agrupar pelos nomes dos álbuns. Além disso, você pode reorganizá-la como bem entender! Se preferir a antiga lista de músicas da versão 1.4, você também pode tê-la. Veja como em Alterando o leiaute da lista de músicas.
- Outra ótima funcionalidade é o suporte à vídeos. Assistir os vídeos das suas músicas favoritas dentro do Amarok é excelente!
- Não podemos esquecer das Listas de músicas dinâmicas, que ampliam as funcionalidades das antigas Listas dinâmicas. Elas permitem-lhe definir uma lista já preenchida automaticamente, com base em critérios probabilísticos específicos, chamados de "ponderações". A Lista de músicas dinâmica é integrada ao novo Gerador de listas de músicas automático (APG), usado para gerenciar listas para tamanhos e finalidades específicos. Veja mais informações em Listas de músicas dinâmicas e Gerador de listas de músicas automático.
- Existem muitas outras excelentes funcionalidades, tais como o uso avançado de scripts, as coleções dinâmicas, as melhorias de usabilidade, o tratamento melhorado de dispositivos multimídia, um novo gerenciador de podcasts, o suporte a novas plataformas de software, entre outras.
Instalação
Posso usar o Amarok sem o KDE?
- O Amarok necessita da instalação de componentes do KDE para ser executado, mas funcionará perfeitamente no Gnome ou em outros ambientes de trabalho, incluindo o Windows e o Mac OS X. Para executar o Amarok é necessário ter os pacotes kdelibs e kdebase-runtime instalados.
- Para o funcionamento correto de algumas funcionalidades, tais como a mensagem na tela, o seu gerenciador de janelas precisa estar configurado para suportar os padrões relevantes do freedesktop.org. Para saber mais sobre a execução do Amarok em outras plataformas clique aqui.
Porque o Amarok usa a KDElibs?
- Estamos comprometidos em dar suporte ao Amarok em todas as plataformas. Usamos a KDElibs e a Qt porque elas oferecem um excelente ambiente de desenvolvimento. Além de funcionar no Linux e no BSD, o Amarok também pode ser executado no Windows e no MacOS, e apesar de existirem instaladores disponíveis, ainda não temos recursos para oferecer um suporte completo a estes sistemas operacionais. Quase todos os nossos desenvolvedores usam sistemas operacionais livres e eles tem prioridade para nós. Contudo, damos as boas-vindas aos desenvolvedores do Windows e do OS X que queiram ajudar a melhorar o Amarok nessas plataformas.
Uso geral
Como posso controlar o Amarok com o teclado?
- Estão disponíveis diversas teclas de atalho; veja a nossa página de referência de atalhos para mais informações.
- Para controlar o Amarok a partir do console, digite
amarok --help-all
para obter uma lista completa de todos os comandos disponíveis.
Onde posso obter suporte ao Amarok?
- Existem diversas opções. Muitas vezes, os problemas que você tem com a instalação inicial do Amarok são melhor respondidos por pessoas experientes da sua distribuição Unix ou Linux específica. Você pode procurar ajuda com os usuários e desenvolvedores no fórum do Amarok e no canal de IRC do Amarok #amarok do irc.freenode.net.
- Lembre-se de que o bugzilla não é o local para obter suporte. Por favor, comunique um erro se você realmente pensa em ajudar o Amarok.
Como posso comunicar um erro?
- Se encontrar um erro no Amarok, por favor, envie-o para o Bugzilla do KDE. Para fazer um relatório de erro completo, inclua sempre as seguintes informações:
- A versão exata do Amarok (a versão pode ser encontrada em ). Não deverá comunicar erros para versões mais antigas que a última versão estável do Amarok, porque não fazemos correções para versões anteriores.
- A versão exata do KDE e do Qt, mesmo que Amarok não seja executado no KDE ( )
- A infraestrutura exata do Phonon. Você pode encontrar esta informação no Diagnósticos ( )
- Se o erro pode ser reproduzido. Por favor, não comunique erros que você não consegue reproduzir, pois são quase impossíveis de detectar e corrigir.
- Os passos exatos para reproduzir o erro
- Se faltar algumas dessas informações, o relatório do erro não está completo. Esteja também preparado para responder às questões dos desenvolvedores ou das pessoas que classificam os erros e, eventualmente, testar outras configurações.
Questões sobre a lista de músicas
- Para saber mais sobre a lista de músicas clique aqui.
Quando inicio o Amarok vejo uma lista de músicas vazia. Como eu faço para incluir faixas nela?
- Use as Fontes multimídia no lado esquerdo para navegar até o artista/álbum/faixa desejado. Depois, arraste os arquivos para o componente da Lista de músicas à direita. Você pode usar as Listas de músicas dinâmicas ou o Gerador de listas de músicas automático para preencher a sua lista de músicas. Você também pode arrastar os arquivos a partir de um gerenciador de arquivos qualquer, tal como o Dolphin. Também poderá clicar duas vezes sobre uma faixa, artista ou gênero na sua Fontes multimídia ou sistema de arquivos, ou então clicar com o botão direito e escolher a opção ou .
Como faço para remover faixas da lista de músicas?
- Selecione a(s) faixa(s) que você deseja remover e clique na tecla Delete. Você pode também clicar com o botão direito do mouse sobre a seleção e escolher a opção .
Como posso carregar uma lista de músicas?
- Basta arrastar e soltar o arquivo com a lista diretamente na Lista de músicas, tal como faria com qualquer outro arquivo. É simples assim!
Como posso salvar a lista de músicas atual?
- Clique no botão na barra de ferramentas Lista de músicas. Clique no ícone em forma de disco para salvar a sua lista de músicas no disco rígido em vez de ser no banco de dados.
Dúvidas de reprodução
Como posso reproduzir CDs de áudio?
Os CDs de áudio são tratados de forma diferente dos CDs de dados, os quais também têm suporte.Quando você inserir um CD de áudio, ele será apresentado como uma coleção local. Arraste para a lista de músicas ou para a opção de adição à lista, ou clique com o botão direito nas faixas selecionadas e escolha
ou em .Quais os tipos de mídia o Amarok suporta?
- O Amarok não reproduz música por si próprio, mas permite que o Phonon faça isso por ele, especificamente as infraestruturas VLC ou GStreamer do Phonon. Portanto, o Amarok poderá reproduzir todos os tipos de arquivos por elas suportados. Para analisar as etiquetas dos arquivos, o Amarok usa a Taglib, que tem suporte à maioria dos tipos de arquivos que contenham metadados.
O que é Phonon? O que são as infraestruturas do Phonon?
- Phonon é a plataforma multimídia do KDE 4. Você pode obter mais informações aqui.
- No momento, nós recomendamos tanto a infraestrutura do Gstreamer quanto a do VLC, uma vez que ambas são mantidas de forma ativa. Se quiser reproduzir transmissões, deverá usar apenas a infraestrutura do VLC, uma vez que o Gstreamer tem algumas desvantagens nesse sentido. Certifique-se de não usar nenhuma outra infraestrutura porque elas são consideradas obsoletas.
- Se estiver usando a infraestrutura Phonon-backend-gstreamer, certifique-se de que usa apenas os plugins de uma determinada versão do GStreamer. Caso contrário, o som ficará comprometido.
O Amarok não consegue reproduzir MP3, o que eu posso fazer?
Você provavelmente não possui os codificadores necessários para a sua infraestrutura do Phonon em particular (Gstreamer ou VLC). Por favor, comunique isto à sua distribuição, caso não lhe seja pedido para os instalar automaticamente quando iniciar o Amarok pela primeira vez.
Eu tenho os codecs, mas o Amarok ainda não reproduz mp4 e mka
Ao usar alguma infraestrutura do phonon, como a do gstreamer, o Amarok pode se recusar a reproduzir arquivos mp4 e mka. Este é um problema conhecido. Veja o bug #290168 para mais informações técnicas.
Um paliativo muito simples é mudar a extensão do arquivo. Mude a extensão mp4 para m4a e mude a mka para mkv. Você deve certificar-se de que os arquivos contenham somente áudio, é claro. Você pode usar o comando ffprobe para verificar quais fluxos de dados estão presentes no arquivo. Se o arquivo possuir vídeo, ele deverá ser removido. Existem várias ferramentas capazes de editar estes formatos e a maioria delas é baseada no ffmpeg ou libav, que podem ser usados se você estiver familiarizado com eles. Se você preferir ferramentas gráficas, uma possível alternativa é o avidemux.
Este é um exemplo rápido de como você pode remover um fluxo de vídeo de um vídeo mp4 com o ffmpeg. A remoção de um fluxo de vídeo de um arquivo mkv é semelhante. Primeiramente, verifique se existe um fluxo de vídeo
$ ffprobe examplo.mp4 2>&1 | grep Video
Stream #0.1(und): Video: h264 (Baseline), yuv420p, 480x360 [PAR 1:1 DAR 4:3], 242 kb/s, 25 fps, 25 tbr, 25k tbn, 50k tbc
Se o resultado do comando anterior for nulo, então não existe fluxo de vídeo no arquivo. Para criar um arquivo m4a somente com fluxo de áudio, você pode usar algo como
ffmpeg -i exemplo.mp4 -acodec copy -vn exemplo.m4a
Você também pode usar o avconv no lugar do ffmpeg com as mesmas opções, onde
- -i exemplo.mp4 é o nome do arquivo de entrada
- -acodec copy é usado para não codificar novamente o fluxo de áudio, mas apenas copiar. Isto é para evitar a perda de qualidade, mas você também pode codificar em um formato diferente se desejar, e não será forçado a usar o contêiner m4a neste caso
- -vn remove o fluxo de vídeo
- exemplo.m4a é o nome do arquivo de saída
Outro possível paliativo é mudar a infraestrutura do phonon. Por exemplo, a infraestrutura do VLC não apresenta este problema.
Tenho uma segunda placa de som e estou usando o ALSA. Como faço para o Amarok usá-la em vez da padrão?
- Configure isto no módulo de configurações do sistema do Phonon.
Onde está o equalizador?
- O equalizador só está disponível se você estiver usando a phonon-backend-gstreamer. Você pode encontrar o equalizador no menu .
Como posso controlar o volume apenas no Amarok sem precisar alterar no KMix?
- Muitas distribuições fornecem o servidor de som PulseAudio, que lida com as configurações do som em nível de sistema. Se não puder alterar o volume no Amarok, independentemente do KMix, então a sua configuração do PulseAudio tem a opção
flat-volume=yes
- ativada. Dependendo da sua distribuição, esta localiza-se no arquivo $HOME/.pulse/daemon.conf ou em nível do sistema em /etc/pulse/daemon.conf. Você pode encontrar mais informações sobre as configurações específicas do PulseAudio na manpage do pulse-daemon.conf.
Como eu ativo as visualizações?
- As visualizações aparecem sob a forma de um miniaplicativo. Para mais informações, consulte a página de miniaplicativos. As visualizações estão ainda em desenvolvimento e podem apresentar problemas.
Como posso adicionar podcasts?
- Vá para a seção Podcast no painel Fontes multimídia e selecione aqui. . Adicione a URL do podcast no campo indicado. Mais informações sobre podcasts podem ser encontradas
- Nós também temos alguns serviços, como gpodder e o Podcast Directory para ajudarem-no a encontrar excelentes podcasts. Ative os serviços no menu : .
Como posso usar o Amarok para transmitir para a minha própria estação de rádio?
- Se quiser transmitir diretamente para um servidor Icecast ou Shoutcast, a resposta é simples: não existe suporte. Você pode usar o IDJC para isto.
Perguntas sobre a coleção
As pastas não são pesquisadas corretamente
Se a maioria das suas músicas foi reconhecida pelo Amarok, mas algumas pastas não foram pesquisadas corretamente, abra um terminal e digite
touch pasta
onde pasta é a localização da pasta que está com o problema. Então selecione
no menu da janela principal do Amarok, abra a página e clique no botão . Sua pasta deve ficar visível novamente.
Posso usar dispositivos removíveis dentro do Amarok?
- O Amarok tem um excelente suporte para os dispositivos multimídia com base no Solid, a plataforma de hardware do KDE, que não necessita de muita configuração. Você pode simplesmente ligar o seu dispositivo e acessá-lo com o Amarok. Do mesmo modo, graças às Coleções dinâmicas, os seus dispositivos multimídia poderão fazer parte da sua coleção de músicas, podendo pesquisar e acessar o seu conteúdo dentro da seção Músicas locais do painel Fontes multimídia quando estiverem conectados.
- Você pode transferir as suas músicas, álbuns e artistas da sua coleção local, clicando com o botão direito do mouse e escolhendo a opção aqui. e em seu dispositivo. É possível também fazê-lo de outra forma: clique com o botão direito do mouse e escolha . Para mais informações sobre o Amarok e dispositivos clique
Posso usar a coleção do Amarok antigo no Amarok 2? As minhas etiquetas, pontuações e avaliações serão perdidas?
- Está disponível um módulo de importação do banco de dados. Você pode manter as suas avaliações e estatísticas sem qualquer problema. Para mais informações clique aqui.
Questões gerais
O que são scripts?
- São pequenos aplicativos que adicionam algumas funções ao Amarok. Existe um grande conjunto de scripts que podem ser encontrados no kde-apps.org ou você pode localizar e instalar com o Gerenciador de scripts. Mais detalhes podem ser encontrados aqui. Você irá encontrar o Gerenciador de scripts no menu , em .
Posso usar os scripts do Amarok 1.4 no Amarok 2?
- Não. Foi criada uma nova e poderosa API, que oferece grandes melhorias mas não permite usar os seus scripts antigos. O novo sistema de scripts é baseado no QtScript e irá reduzir as dependências do Amarok de forma significativa, um grande problema para os usuários não técnicos e multiplataformas, reduzindo a quantidade de processos externos carregados na inicialização. Outra vantagem é que a nova API irá permitir uma integração mais profunda com o Amarok do que o sistema de scripts antigo. API de scripts do Amarok.
O que são barras de atmosfera?
- As Barras de atmosfera mostram a atmosfera de uma música na barra de progresso. Para obter mais informações sobre o assunto, clique aqui.
Posso reproduzir arquivos de vídeo?
- O Amarok é principalmente um reprodutor de música. Dessa forma, não estão disponíveis quaisquer funcionalidades de gerenciamento de arquivos de vídeo, coleções, reprodução de DVDs, legendas, entre outras.
É Amarok, AmaroK ou amaroK?
- É Amarok! O nome anterior era amaroK, mas foi alterado em 2005 devido a sua aparência estranha.
Como são calculadas as pontuações das faixas?
- O Amarok atribui uma pontuação (um número de 0-100) a uma música com base no número de vezes que você a ouviu e se a interrompeu sem que tenha terminado. Cada vez que a música acaba de ser reproduzida, a pontuação é alterada.
- Aqui você tem um script de exemplo que pode calcular as pontuações:
if( playcount <= 0 ) # não deveria ser menor, mas não vem ao caso. newscore = ( prevscore + percentage ) / 2 else newscore = ( ( prevscore * playcount ) + percentage ) / ( playcount + 1 ) end
- Você pode criar facilmente o seu próprio script com o seu algoritmo. Veja o HOWTO sobre criação de scripts para mais informações.
Como altero manualmente a pontuação de uma faixa?
- Você pode alterar a pontuação manualmente na janela Detalhes da faixa, disponível ao clicar com o botão direito em uma faixa e escolhendo e indo para a aba .
Mas eu também quero esse sistema de estrelas como nos outros reprodutores!
- O Amarok, obviamente, tem suporte a um sistema de classificação definido pelo usuário, podendo classificar as suas faixas com um único clique usando o miniaplicativo Faixa atual. Você também pode fazer isto no menu de contexto (botão direito) - aba . Se tiver as estrelas de classificação visíveis no seu leiaute da lista de músicas, você pode editar ali mesmo, com o clique duplo lento.
Posso arrastar e soltar miniaplicativos do Plasma da janela principal para a área de trabalho?
- Não, mas existem muitos plasmoides disponíveis para a sua área de trabalho que lhe permitem controlar o Amarok e mostrar informações por ele fornecidas.
Como posso salvar uma transmissão?
- Primeiramente, carregue a transmissão na lista de músicas. Existem diversas formas de fazer isso: baixando o arquivo e abrindo-o com o Amarok; usando o menu ; entre outras.
- Assim que a transmissão for carregada, você pode salvá-la clicando em no painel Lista de músicas, dando-lhe um nome adequado. A transmissão será então adicionada à visualização das Listas de músicas salvas para posterior referência.
Onde encontro as configurações do Amarok?
`kde4-config --localprefix`/share/apps/amarok
`kde4-config --localprefix`/share/config/amarokrc
Solução de problemas
Como posso obter um backtrace?
- Se o Amarok falhou e você deseja comunicar esse problema, vá para o HOWTO de depuração. O relatório de erros deverá ser cadastrado em bugs.kde.org, após verificar se o erro já não foi registrado.
O Amarok ficou bloqueado! Como posso corrigir isto?
- Você pode obter um backtrace de uma instância bloqueada do Amarok com o gdb da seguinte forma:
$ gdb -p `pidof amarok` (gdb) thread apply full bt all
- Depois disso, basta publicar o backtrace no PasteBin, da forma descrita no HOWTO de depuração.
O Amarok leva muito tempo para iniciar
- Se isto ocorrer, você precisa verificar quais os scripts instalados e quais os serviços de Internet estão em execução, porque alguns deles podem atrasar o início do programa. Do mesmo modo, se tiver transmissões na lista de músicas quando abrir o Amarok, o início poderá levar um pouco mais de tempo. O mesmo ocorre se tiver uma grande quantidade de faixas na lista de músicas (300 ou mais).
- Por outro lado, se você usar um ambiente de trabalho diferente do KDE, o tempo de início poderá aumentar ligeiramente, uma vez que existem mais bibliotecas a serem carregadas.
Questões de desenvolvimento
Como posso obter uma versão GIT do Amarok?
- Veja a página de instruções para compilação do Amarok em desenvolvimento. Procure aqui para uma compilação local: Compilando localmente a partir do Git: Resumo completo (em inglês)
Porque o Amarok não faz parte do KDE Multimedia?
- Os pacotes da Compilação de Software do KDE têm um calendário de versões que não se encaixa ao ritmo de desenvolvimento do Amarok, e pelo fato de nenhum dos outros aplicativos do KDE dependerem do Amarok, não existe necessidade de seguir este calendário de versões.
Descobri um erro / tenho uma excelente ideia para o Amarok!
- Por favor, comunique-o no bugs.kde.org. Se tiver uma lista de sugestões ou pedidos, pode ser melhor enviá-los para a nossa lista de discussão: amarok@kde.org. Simplesmente postar a ideia nos nossos canais de IRC, em uma página wiki obscura ou blog não vai ajudar muito e corre o risco da informação se perder.
Vocês aceitam alterações (patches)?
- Ficaremos muito felizes! A sua melhor estratégia é comunicar-nos o que está planejando fazer antes mesmos de iniciar o trabalho, para que possamos discuti-lo, mas não se preocupe: nós ainda não recusamos uma alteração! A discussão serve mais para ajudá-lo a alterar as partes corretas do Amarok. Envie as suas contribuições de código para o git.reviewboard.kde.org. Veja também Como enviar alterações para o Amarok. Se tiver a correção para um erro, pode seguir em frente; isto é código aberto, afinal de contas.
Por que escolheram o nome Amarok?
- Amarok é o nome de um álbum do compositor inglês Mike Oldfield. O fundador do projeto Mark Kretschmann, por acaso, gosta muito dele e achou que o nome tinha um som agradável. Obviamente, também contém o importante K.