Parley/el: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 35: Line 35:
==Συλλογές λεξιλογίων==
==Συλλογές λεξιλογίων==


<div class="mw-translate-fuzzy">
Υπάρχουν ορισμένες έτοιμες προς χρήση συλλογές λεξιλογίων του '''Parley''':
Υπάρχουν ορισμένες έτοιμες προς χρήση συλλογές λεξιλογίων του '''Parley''':
* [http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=687 kde-files.org]
* [http://kde-files.org/index.php?xcontentmode=687 kde-files.org]
Line 40: Line 41:
* [http://edu.kde.org/support/kvtml/ (παλαιότερα αρχεία)]
* [http://edu.kde.org/support/kvtml/ (παλαιότερα αρχεία)]
* περισσότερες συλλογές λεξιλογίων μπορείτε να βρείτε στο [http://ambaradan.i-iter.org/voxhumanitatis/ Vox Humanitatis repository]. Μια περιγραφή για το πώς μπορείτε να κατεβάσετε ένα αρχείο δεδομένων είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα [http://imld.i-iter.org/en/content/mercurial-how-to-download-data International Mother Language Day].
* περισσότερες συλλογές λεξιλογίων μπορείτε να βρείτε στο [http://ambaradan.i-iter.org/voxhumanitatis/ Vox Humanitatis repository]. Μια περιγραφή για το πώς μπορείτε να κατεβάσετε ένα αρχείο δεδομένων είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα [http://imld.i-iter.org/en/content/mercurial-how-to-download-data International Mother Language Day].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Ανεβάστε παρακαλώ τις συλλογές σας στο [http://kde-files.org/content/add.php kde-files.org] εφόσον νομίζετε ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν και από άλλους!
Ανεβάστε παρακαλώ τις συλλογές σας στο [http://kde-files.org/content/add.php kde-files.org] εφόσον νομίζετε ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν και από άλλους!
</div>


==Τεκμηρίωση==
==Τεκμηρίωση==


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Info-el|Το [[Special:myLanguage/Parley/Manual|Εγχειρίδιο του Parley]] είναι υπό κατασκευή. Βοηθήστε στη βελτίωσή του!
{{Info-el|Το [[Special:myLanguage/Parley/Manual|Εγχειρίδιο του Parley]] είναι υπό κατασκευή. Βοηθήστε στη βελτίωσή του!
<center>[[Special:myLanguage/Parley/Manual|Το Εγχειρίδιο του Parley]]</center>}}
<center>[[Special:myLanguage/Parley/Manual|Το Εγχειρίδιο του Parley]]</center>}}
</div>


* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/parley/index.html Το Eγχειρίδιο του Parley]
* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/parley/index.html Το Eγχειρίδιο του Parley]

Latest revision as of 14:30, 6 September 2020

Other languages:

Home » Applications » Education » el

Το Parley είναι ένα εργαλείο βελτίωσης της μνήμης σας.

Αποτελεί τμήμα του Εκπαιδευτικού Προγράμματος του KDE.


Χαρακτηριστικά

  • Τεστ διαφορετικών τύπων
    • Ανάμειξη γραμμάτων (ταξινομήστε τα γράμματα, όπως στον αναγραμματισμό) για να μάθετε νέες λέξεις
    • Πολλαπλής επιλογής
    • Γραπτής εξάσκησης - πληκτρολόγησης λέξης (περιλαμβάνονται έξυπνοι μηχανισμοί διόρθωσης)
    • Είναι δυνατή η χρήση προτάσεων-παραδειγμάτων για τη δημιουργία ασκήσεων "συμπλήρωσης κενών"
    • Εξάσκηση στα άρθρα
    • Βαθμοί και παραθετικά (επίθετα και επιρρήματα)
    • Κλίσεις
    • Συνώνυμα/Αντίθετα/Παράφραση
  • Γρήγορη δημιουργία εξασκήσεων με όλες τις επιλογές σε ένα παράθυρο διαλόγου
  • Περισσότερες από δύο γλώσσες (π.χ. Αγγλικά, Παραδοσιακά Κινέζικα και Απλοποιημένα Κινέζικα)
  • Γρήγορη εύρεση λέξεων (και με βάση τον τύπο)
  • Εύκολη διαχείριση μαθημάτων
  • Προκατασκευασμένα μαθήματα έτοιμα προς χρήση
  • Διαμοιρασμός και λήψη λεξιλογίου με χρήση Get Hot New Stuff
  • Τύπος αρχειοθέτησης Open XML (κοινή χρήση με KWordQuiz, Kanagram και KHangMan) με δυνατότητα επεξεργασίας με το χέρι και εύκολη χρήση με σενάρια

Συλλογές λεξιλογίων

Υπάρχουν ορισμένες έτοιμες προς χρήση συλλογές λεξιλογίων του Parley:

Ανεβάστε παρακαλώ τις συλλογές σας στο kde-files.org εφόσον νομίζετε ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν και από άλλους!

Τεκμηρίωση

Πληροφορίες
Το Εγχειρίδιο του Parley είναι υπό κατασκευή. Βοηθήστε στη βελτίωσή του!
Το Εγχειρίδιο του Parley


Λέξεις κλειδιά

Εκπαίδευση, Λεξιλόγιο