KDE Wiki Sandbox:About/fr: Difference between revisions
(Created page with "==Langues==") |
(Created page with "Category:Administrateur/fr") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
==Langues== | ==Langues== | ||
Il a toujours été dans nos intentions que '''UserBase''' soit traduit dans le plus de langues possible. La réalité a prouvé que c'était un petit peu difficile à maintenir. En 2010, le travail a commencé pour déplacer toutes les traductions dans un nouveau système, développé par Siebrand Mazeland et Niklas Laxström de Translatewiki.net. Ce système permet à la fois une traduction de professionnels et d'amateurs ayant une connaissance raisonnable des langues pour que les pages soient traduites. Une seule page permet au traducteur de gérer les changements ayant affecté ses pages traduites. Vous êtes invités à nous aider à construire une ressource vraiment internationale pour tous les utilisateurs. | |||
==UserBase | ==UserBase et KDE== | ||
'''UserBase''' | '''UserBase''' est hébergé sur un serveur KDE, et est activement supporté par la communauté KDE. Ce n'est pas, toutefois, la voix de KDE dans aucun sens légal, et la responsabilité de KDE n'est également dans aucun cas impliquée. | ||
== | ==Nous contacter== | ||
Les volontaires administratifs de '''UserBase''' peuvent être contactés de nombreuses façons différentes, y compris via les pages ''Talk'' et ''Discussion'' de '''UserBase''', sur ''Irc'' irc.freenode.net#kde-www our par ''email'' kde-www@kde.org. | |||
[[Category: | [[Category:Administrateur/fr]] |
Latest revision as of 11:49, 16 November 2012
La nature de UserBase
UserBase est un dépôt centré sur l'utilisateur d'informations concernant n'importe quelle partie d'une sortie de KDE. C'est un wiki, écrit par des volontaires et éditable par n'importe quel utilisateur enregistré. De fait, même si un soin est porté à cet effet, il n'est pas possible de garantir la précision de quelque entrée que ce soit. Nous accueillons volontiers toute contribution, en particulier en ce qui concerne les trucs et astuces qui améliorent l'expérience utilisateur. Ceux disposant de compétences dans 'd'autres langues' sont aussi les bienvenus, du fait que nous ayons besoin du maximum de traductions possibles. Si vous souhaitez passer un peu de temps à nous aider à améliorer UserBase vous pouvez visiter la page Tâches et Outils.
Histoire
UserBase a commencé a l'été 2008. Il a été conçu à l'origine comme une vitrine des applications KDE. D'une certaine façon c'est toujours évident dans la manière où les applications sont groupées, pour vous aider à trouver l'application ayant le plus de chance de répondre à votre besoin. Très tôt, toutefois, de nombreuses sections trucs et astuces ont commencé à apparaître. C'est dans cette zone que les utilisateurs peuvent tous effectuer une première contribution facile, car c'est en général une entrée très courte. La plupart des utilisateurs, à un moment donné, ont trouvé un raccourci clavier, une fonctionnalité peu connue, une façon "différente" de faire quelque chose, qui aura de la valeur pour les autres. Nous vous encourageons à ajouter vos découvertes.
En 2009, le développeur de KWord, Thomas Zander, a eu l'idée que les manuels des applications pourraient être écrits sur UserBase. Il était peut-être un peu en avance sur son temps, ou peut-être que l'idée de développer d'une ancienne version vers une nouvelle, lorsque le changement de KDE 3.x a 4.x a été adopté était une étape trop grande, mais c'était une vision des choses à venir. 2010 a vu les premiers manuels développés sur UserBase.
Langues
Il a toujours été dans nos intentions que UserBase soit traduit dans le plus de langues possible. La réalité a prouvé que c'était un petit peu difficile à maintenir. En 2010, le travail a commencé pour déplacer toutes les traductions dans un nouveau système, développé par Siebrand Mazeland et Niklas Laxström de Translatewiki.net. Ce système permet à la fois une traduction de professionnels et d'amateurs ayant une connaissance raisonnable des langues pour que les pages soient traduites. Une seule page permet au traducteur de gérer les changements ayant affecté ses pages traduites. Vous êtes invités à nous aider à construire une ressource vraiment internationale pour tous les utilisateurs.
UserBase et KDE
UserBase est hébergé sur un serveur KDE, et est activement supporté par la communauté KDE. Ce n'est pas, toutefois, la voix de KDE dans aucun sens légal, et la responsabilité de KDE n'est également dans aucun cas impliquée.
Nous contacter
Les volontaires administratifs de UserBase peuvent être contactés de nombreuses façons différentes, y compris via les pages Talk et Discussion de UserBase, sur Irc irc.freenode.net#kde-www our par email kde-www@kde.org.