General KDE Software FAQs/pt-br: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
Brunourias (talk | contribs) (Created page with "==Questões sobre autenticação==") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
* É necessária também documentação em inglês, e aqui no UserBase é um bom local para começar. | * É necessária também documentação em inglês, e aqui no UserBase é um bom local para começar. | ||
== | ==Questões sobre autenticação== | ||
Q: When I log in to KDE, some programs are/are not started and I want to change this. How can I do this? | Q: When I log in to KDE, some programs are/are not started and I want to change this. How can I do this? | ||
Line 49: | Line 49: | ||
[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html KMyMoney FAQs] | [http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html KMyMoney FAQs] | ||
[ | [https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html KStars FAQs] | ||
[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam digiKam FAQs] | [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam digiKam FAQs] | ||
Line 63: | Line 63: | ||
[[Special:myLanguage/Umbrello/FAQ|Umbrello FAQs]] | [[Special:myLanguage/Umbrello/FAQ|Umbrello FAQs]] | ||
[[Category: | [[Category:Primeiros_Passos/pt-br]] | ||
[[Category: | [[Category:Ambiente_de_Trabalho/pt-br]] |
Latest revision as of 23:52, 15 February 2019
Ajudando a Comunidade KDE
Como eu posso ajudar no desenvolvimento? Eu preciso aprender como criar código?
Existem várias maneiras de ajudar a comunidade KDE, não somente através de programação. Existem outras áreas de contribuição que precisam de outros tipos de talento. Tudo o que é necessário é o deseja de ajudar e algum comprometimento. É claro, se você deseja aprender como programar para poder contribuir, nós estaremos mais do que dispostos a iniciá-lo neste trabalho.
Algumas outras maneiras de ajudar incluem
- Suporte ao usuário final - se você tiver experiência, considere inscrever-se à lista de correio ou ao fórum para ajudar novos usuários.
- Se você for capaz de ajudar com a tradução como parte da equipe oficial, consulte esta lista para encontrar um ponto de contato. Se você gostaria de auxiliar na tradução do UserBase, use a barra lateral para obter uma conta de tradutor, e então leia a página sobre as tarefas e ferramentas.
- É necessária também documentação em inglês, e aqui no UserBase é um bom local para começar.
Questões sobre autenticação
Q: When I log in to KDE, some programs are/are not started and I want to change this. How can I do this?
A: See Autostart
Keyboard shortcuts
Q: When I take a break, I just want to hit the Break key and the desktop should be locked. How can I achieve this?
A: Open System Settings.
Select Break in this example). Click on . As Command/URL enter
. Click on the Shortcut, type the key you want to associate (/usr/lib64/kde4/libexec/kscreenlocker_greet
Then click on
.Other FAQ pages
General configuration of your workspace
Plasma K~Runner FAQs, hints and tips
Configuration hints and tips for various browsers