Kubuntu/Advanced/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(45 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
<languages />
<languages />


You can further customize your '''Kubuntu''' installation by adding new software packages. Below you will find several methods to install new packages (software).
== Avançat ==


== Software Management ==
Podeu personalitzar encara més la instal·lació de '''Kubuntu''' afegint nous paquets de programari. A continuació trobareu diversos mètodes per instal·lar paquets nous (programari).


There are several ways to manage applications in '''Kubuntu'''. A convenient way to add or remove applications is with a package manager.  
=== Gestió del programari ===
 
Hi ha diverses maneres de gestionar les aplicacions en '''Kubuntu'''. Una manera convenient d'afegir o eliminar aplicacions és amb un gestor de paquets.  
<span id="muon"></span>
<span id="muon"></span>
=== Graphical Clients ===
==== Clients gràfics ====
 
Per omissió, la '''Kubuntu''' ve amb un gran gestor de paquets anomenat '''Muon Discover'''. El '''Muon Discover''' és un programa avançat amb una interfície gràfica d'usuari (IGU) per a la instal·lació i eliminació d'aplicacions.
Us notificarà automàticament si hi ha actualitzacions (a la cantonada inferior dreta), però es pot utilitzar en qualsevol moment per instal·lar paquets nous, aneu al '''Kickoff''' i escriviu-hi ''Muon''. Seleccioneu '''Muon Discover''' des del resultat.
Si preferiu el «Centre de programari» a l'estil d'Ubuntu, l'haureu d'instal·lar des del '''Muon'''.


By default '''Kubuntu''' comes with a great package manager called '''Muon'''. '''Muon''' is an advanced program with a graphical user interface (GUI) for installing and removing applications.
[[File:Muon_Discover.png|thumb|600px|center|Muon Discover]]
It will automatically notify you for updates (in the lower right hand corner), but you can use it at anytime to install new packages by going to <menuchoice>KickOff->Computer->Muon Discover</menuchoice> or by typing '''''Muon''''' into the Search bar at the top of the <menuchoice>KickOff</menuchoice> launcher. Select <menuchoice>Muon Discover</menuchoice> from the results.
If you prefer the Ubuntu-style "Software Center" you will need to install it from within '''Muon'''.


Both package managers might provide information about required dependencies, these are other packages (programs) that the piece of software that you want to install needs to run. Once this information is acknowledged, the required packages will begin downloading. When the installation process is complete, the software will be ready to use. It is rarely necessary to restart the system after software installation or updates. If it is, the system will warn you and give you a restart icon to do the restart at your convenience.
El '''Muon Discover''' pot proporcionar informació sobre les dependències requerides, aquests són altres paquets (programes) que la peça de programari que voleu instal·lar necessita per funcionar. Quan es conegui aquesta informació, es començaran a descarregar els paquets requerits. Una vegada s'hagi completat el procés d'instal·lació, el programari estarà llest per al seu ús. Poques vegades serà necessari reiniciar el sistema després de la instal·lació de programari o actualitzacions. Si és així, el sistema us avisarà i oferirà una icona de reinici per a realitzar-ho segons la vostra conveniència.


'''Muon''' also provides an easy method to remove software that is no longer needed.  
El '''Muon Discover''' també proporciona un mètode fàcil per eliminar el programari que ja no cal.  


{{Tip|Start Muon Software Center with Kickoff Application Launcher (K menu), click on 'Installed Software' and find the application you want to remove. Click 'Remove' and Muon Software Center will remove the application.}}
{{Tip/ca|Inicieu el Descobridor Muon amb el llançador d'aplicacions Kickoff (menú K), feu clic a «Instal·lat» i trobeu l'aplicació que voleu eliminar. Feu clic a «Elimina» i el Descobridor Muon eliminarà l'aplicació.}}


{{Tip|You can search for applications with the search box on the top and the filters on the left side of the window. The application information will be displayed in the large white space below the search area. Click on the application title to be installed. Click the 'Install' button to start the installation process.}}
{{Tip/ca|Podeu cercar aplicacions amb el quadre de cerca a la part superior i les categories a sota de la barra. La informació de l'aplicació es mostrarà al gran espai en blanc sota de la zona de cerca. Feu clic al títol de l'aplicació que instal·lareu. Feu clic al botó «Instal·la» per iniciar el procés d'instal·lació.}}


=== Repositories ===
==== Repositoris ====


Thousands of programs are freely available to install in '''Kubuntu'''. These programs are stored in software archives ("repositories") and are made available for installation over the Internet. Installing new programs in '''Kubuntu''' is quick, reliable, and secure because each program is built specifically for '''Kubuntu''' and is checked thoroughly before it is made available. '''Kubuntu''' repositories are categorized into four groups:
Hi ha disponibles lliurement milers de programes per instal·lar a '''Kubuntu'''. Aquests programes s'emmagatzemen en arxius de programari («repositoris») i estan disponibles per instal·lar a través d'Internet. La instal·lació a '''Kubuntu''' de programes nous és ràpida, fiable i segura, ja que cada programa està construït específicament per a '''Kubuntu''' i es comprova a fons abans que es posi a disposició dels usuaris. Els repositoris de '''Kubuntu''' es classifiquen en quatre grups:


* Main
* Main
Line 33: Line 37:
<p></p>
<p></p>


Two factors are used to determine categories:
S'utilitzen dos factors per a determinar aquestes categories:


* The level of support provided for a program by its software development teams.
* El nivell de suport proporcionat per a un programa pels seus equips de desenvolupament de programari.
* The level of compliance the program has to the [http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/our-philosophy Ubuntu Free Software Philosophy]
* El nivell de compliment que té el programa de la [http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/our-philosophy Filosofia de programari lliure d'Ubuntu].
<p></p>
<p></p>


More information about the Repositories is available on the [https://help.ubuntu.com/community/Repositories Ubuntu Community Help Wiki on Repositories] website.
Hi ha disponible més informació sobre els repositoris al [https://help.ubuntu.com/community/Repositories wiki d'ajuda  a la comunitat Ubuntu sobre els repositoris].
 
El LiveDVD '''Kubuntu''' estàndard conté programari provinent de les categories «Main» i «Restricted». Una vegada que el sistema compta amb informació sobre les ubicacions basades en Internet per a aquests repositoris, hi haurà disponibles més programes per instal·lar. Fent ús de les eines per a la gestió de paquets de programari instal·lades per omissió, és possible descobrir, instal·lar i actualitzar qualsevol peça de programari directament a través d'Internet sense la necessitat del LiveDVD.
 
Per obtenir més informació sobre com gestionar els repositoris, feu clic a [[Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Repositories|Gestionar els repositoris]].


The standard '''Kubuntu''' LiveDVD contains some software from the "Main" and "Restricted" categories. Once a system has information about the Internet-based locations for these repositories, more programs are available for installation. Using the software package management tools installed by default, it is possible to discover, install, and update any piece of software directly over the internet without the need for the LiveDVD.
==== Arxiu de paquets personals (els PPA) ====


For more information about managing repositories, click on [[Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Repositories|Managing Repositories]]
Els arxius de paquets personals permeten que qualsevol persona a la comunitat d'Ubuntu, que s'ha compromès a observar el [https://launchpad.net/codeofconduct Codi de conducta d'Ubuntu], pugui pujar paquets font d'Ubuntu per a ser construïts i publicats com un repositori apt a través de Launchpad. El programari des de l'[https://launchpad.net/ubuntu/+ppas arxiu de paquets personals] (PPA) requereix una clau [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) perquè el vostre sistema pugui verificar que s'estan obtenint els paquets de la font correcta i que els paquets no han estat interferits durant la seva construcció. GnuPG és una eina de GNU per a la comunicació segura i l'emmagatzematge de les dades.


=== PPAs (Personal Package Archive) ===
{{Warning/ca|El contingut dels arxius de paquets personals no es comproven o supervisen. Instal·leu el programari d'ells sota el vostre propi risc.}}


Personal Package Archives allow any person in the Ubuntu community who has committed to observe the [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct] to upload Ubuntu source packages to be built and published as an apt repository by Launchpad. Software from Launchpad's [https://launchpad.net/ubuntu/+ppas Personal Package Archive] (PPA) requires a [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) key so your system can verify that it's getting the packages from the correct source and that the packages have not been interfered with since they were built. GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage.
Per obtenir més informació sobre els PPA, vegeu [[Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Personal_Package_Archives|Gestionar els arxius de paquets personals]].


{{Warning|The contents of Personal Package Archives are not checked or monitored. You install software from them at your own risk.}}
==== Instal·lar/desinstal·lar fitxers .deb ====


For more information about PPAs, see [[Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Personal_Package_Archives|Managing Personal Package Archives]].
Els fitxers de paquets associats amb '''Kubuntu''' tenen el sufix «.deb», degut a l'estreta relació de la '''Kubuntu'''amb la distribució Debian GNU/Linux. Els fitxers «.deb» individuals es poden descarregar i instal·lar. Els paquets de Humble, per exemple, distribueixen deb. Es requereixen privilegis administratius.


=== Install/Uninstall .deb files ===
{{Tip/ca|Simplement feu clic sobre el fitxer «.deb» per iniciar el procés d'instal·lació. Apareixerà un missatge emergent per a demanar-vos la contrasenya associada amb el privilegi administratiu.}}


The package files associated with '''Kubuntu''' have the ".deb" suffix because of '''Kubuntu''''s close relationship with the Debian GNU/Linux distribution. Individual ".deb" files can be downloaded and installed. Humble Bundles, for instance, distribute debs. Administrative privileges are required.
=== Instal·lar des del codi font ===


{{Tip|Simply left-click on the ".deb" file to initiate the installation process. A prompt will appear for a password associated with the necessary administrative privilege.}}
Els fitxers amb el sufix '''.tar.gz''' o '''.tar.bz2''' són fitxers de paquet coneguts com «arxius tar» o paquets «font». Són àmpliament utilitzats a Linux. Si no hi ha disponible cap paquet natiu de '''Kubuntu''' en cap dels repositoris, és possible compilar i instal·lar el paquet des de la font. Per obtenir consells sobre com compilar el programari, cerqueu a la pàgina[https://help.ubuntu.com/community/CompilingSoftware Compilació del programari] al wiki d'Ubuntu.


== Install from Source ==
== Controladors ==  


Files with the '''.tar.gz''' or '''.tar.bz2''' suffix are package files known as "tarballs" or "source" packages. These are widely used in Linux. If there is no native Kubuntu package available in any of the repositories, it may be possible to compile and install the package from source. For tips on compiling software, look at the [https://help.ubuntu.com/community/CompilingSoftware Compiling Software] page on the Ubuntu Wiki.
En cada sistema operatiu (Windows, Mac OS X i Linux) hi ha programes anomenats '''controladors''' que s'instal·len a l'ordinador. Aquests '''controladors''' permeten al vostre ordinador emprar un maquinari nou o existent, com la [[Special:MyLanguage/Kubuntu/Basic#Wireless|Wifi]]. Per exemple, també hi ha '''controladors''' que cobreixen les targetes gràfiques NVIDIA, AMD, de vegades els controladors no lliures (nonfree) o d'ús restringit (restricted) fan una millor tasca que els lliures. El '''Gestor dels controladors''' s'encarrega de la seva instal·lació i desinstal·lació. Aquestes millores poden cobrir els jocs, l'edició de vídeo i el processament per a l'edició de les imatges.


[[Special:myLanguage/Kubuntu|Tornar a l'inici «Kubuntu»]]
[[Special:myLanguage/Kubuntu|Tornar a l'inici «Kubuntu»]]
[[Category:Kubuntu/ca]]
[[Category:Kubuntu/ca]]

Latest revision as of 17:08, 1 November 2022


Avançat

Podeu personalitzar encara més la instal·lació de Kubuntu afegint nous paquets de programari. A continuació trobareu diversos mètodes per instal·lar paquets nous (programari).

Gestió del programari

Hi ha diverses maneres de gestionar les aplicacions en Kubuntu. Una manera convenient d'afegir o eliminar aplicacions és amb un gestor de paquets.

Clients gràfics

Per omissió, la Kubuntu ve amb un gran gestor de paquets anomenat Muon Discover. El Muon Discover és un programa avançat amb una interfície gràfica d'usuari (IGU) per a la instal·lació i eliminació d'aplicacions. Us notificarà automàticament si hi ha actualitzacions (a la cantonada inferior dreta), però es pot utilitzar en qualsevol moment per instal·lar paquets nous, aneu al Kickoff i escriviu-hi Muon. Seleccioneu Muon Discover des del resultat. Si preferiu el «Centre de programari» a l'estil d'Ubuntu, l'haureu d'instal·lar des del Muon.

Muon Discover

El Muon Discover pot proporcionar informació sobre les dependències requerides, aquests són altres paquets (programes) que la peça de programari que voleu instal·lar necessita per funcionar. Quan es conegui aquesta informació, es començaran a descarregar els paquets requerits. Una vegada s'hagi completat el procés d'instal·lació, el programari estarà llest per al seu ús. Poques vegades serà necessari reiniciar el sistema després de la instal·lació de programari o actualitzacions. Si és així, el sistema us avisarà i oferirà una icona de reinici per a realitzar-ho segons la vostra conveniència.

El Muon Discover també proporciona un mètode fàcil per eliminar el programari que ja no cal.

Consell
Inicieu el Descobridor Muon amb el llançador d'aplicacions Kickoff (menú K), feu clic a «Instal·lat» i trobeu l'aplicació que voleu eliminar. Feu clic a «Elimina» i el Descobridor Muon eliminarà l'aplicació.


Consell
Podeu cercar aplicacions amb el quadre de cerca a la part superior i les categories a sota de la barra. La informació de l'aplicació es mostrarà al gran espai en blanc sota de la zona de cerca. Feu clic al títol de l'aplicació que instal·lareu. Feu clic al botó «Instal·la» per iniciar el procés d'instal·lació.


Repositoris

Hi ha disponibles lliurement milers de programes per instal·lar a Kubuntu. Aquests programes s'emmagatzemen en arxius de programari («repositoris») i estan disponibles per instal·lar a través d'Internet. La instal·lació a Kubuntu de programes nous és ràpida, fiable i segura, ja que cada programa està construït específicament per a Kubuntu i es comprova a fons abans que es posi a disposició dels usuaris. Els repositoris de Kubuntu es classifiquen en quatre grups:

  • Main
  • Restricted
  • Universe
  • Multiverse

S'utilitzen dos factors per a determinar aquestes categories:

Hi ha disponible més informació sobre els repositoris al wiki d'ajuda a la comunitat Ubuntu sobre els repositoris.

El LiveDVD Kubuntu estàndard conté programari provinent de les categories «Main» i «Restricted». Una vegada que el sistema compta amb informació sobre les ubicacions basades en Internet per a aquests repositoris, hi haurà disponibles més programes per instal·lar. Fent ús de les eines per a la gestió de paquets de programari instal·lades per omissió, és possible descobrir, instal·lar i actualitzar qualsevol peça de programari directament a través d'Internet sense la necessitat del LiveDVD.

Per obtenir més informació sobre com gestionar els repositoris, feu clic a Gestionar els repositoris.

Arxiu de paquets personals (els PPA)

Els arxius de paquets personals permeten que qualsevol persona a la comunitat d'Ubuntu, que s'ha compromès a observar el Codi de conducta d'Ubuntu, pugui pujar paquets font d'Ubuntu per a ser construïts i publicats com un repositori apt a través de Launchpad. El programari des de l'arxiu de paquets personals (PPA) requereix una clau GnuPG (GPG) perquè el vostre sistema pugui verificar que s'estan obtenint els paquets de la font correcta i que els paquets no han estat interferits durant la seva construcció. GnuPG és una eina de GNU per a la comunicació segura i l'emmagatzematge de les dades.

Atenció
El contingut dels arxius de paquets personals no es comproven o supervisen. Instal·leu el programari d'ells sota el vostre propi risc.


Per obtenir més informació sobre els PPA, vegeu Gestionar els arxius de paquets personals.

Instal·lar/desinstal·lar fitxers .deb

Els fitxers de paquets associats amb Kubuntu tenen el sufix «.deb», degut a l'estreta relació de la Kubuntuamb la distribució Debian GNU/Linux. Els fitxers «.deb» individuals es poden descarregar i instal·lar. Els paquets de Humble, per exemple, distribueixen deb. Es requereixen privilegis administratius.

Consell
Simplement feu clic sobre el fitxer «.deb» per iniciar el procés d'instal·lació. Apareixerà un missatge emergent per a demanar-vos la contrasenya associada amb el privilegi administratiu.


Instal·lar des del codi font

Els fitxers amb el sufix .tar.gz o .tar.bz2 són fitxers de paquet coneguts com «arxius tar» o paquets «font». Són àmpliament utilitzats a Linux. Si no hi ha disponible cap paquet natiu de Kubuntu en cap dels repositoris, és possible compilar i instal·lar el paquet des de la font. Per obtenir consells sobre com compilar el programari, cerqueu a la pàginaCompilació del programari al wiki d'Ubuntu.

Controladors

En cada sistema operatiu (Windows, Mac OS X i Linux) hi ha programes anomenats controladors que s'instal·len a l'ordinador. Aquests controladors permeten al vostre ordinador emprar un maquinari nou o existent, com la Wifi. Per exemple, també hi ha controladors que cobreixen les targetes gràfiques NVIDIA, AMD, de vegades els controladors no lliures (nonfree) o d'ús restringit (restricted) fan una millor tasca que els lliures. El Gestor dels controladors s'encarrega de la seva instal·lació i desinstal·lació. Aquestes millores poden cobrir els jocs, l'edició de vídeo i el processament per a l'edició de les imatges.

Tornar a l'inici «Kubuntu»