Jump to content

Tutorials/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Dduca (talk | contribs)
Fix
 
(127 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Système général==
 
Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'[[Special:myLanguage/KDE System Administration|Administration système de KDE]] .
 
<span id="Getting_Started"></span>
== Pour commencer ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
La [[Special:myLanguage/Jargon File|page jargon]] explique quelques mots qui ne sont pas familiers.
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Comment installer KDE neon''']]
|-
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Où sont passées ces fonctionnalités ?''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Comment installer un logiciel de KDE''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''creating keyboard shortcuts''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''Comment installer Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Comment installer des logiciels KDE''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modifier les options par défaut du système''']]
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|Le ficher Jargon]] explique certains termes qui ne vous sont peut-être pas familiers.
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Créer des raccourcis clavier''']]
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Des astuces KDE SC 4 tips que vous devriez connaître'''] - une page openSUSE pleine d'astuces.
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Comment faire pour personnaliser votre bureau KDE avec KDE-Look.org''']
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers''']]
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']]
'''Changer la couleur de l'icône bleu pour les dossiers''']]
|}
 
==Configurations liées à la localisation==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Modifiez la '''langue''' et le '''format des nombres, monnaie et heure''']] utilisé par '''Plasma'''
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''' - caractères ne se trouvant pas sur un clavier normal]]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''']] - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Panneau des méthodes de saisie''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|}
|}




== Espace de travail ==
== Plasma ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Comment configurer les panneaux dans KDE SC 4.1.2''' ](Lien vers une page du forum kde) Également applicable aux versions ultérieures.
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Régler Plasma''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Trucs et astuces de Plasma''']]
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit avec <keycap>Alt + F2</keycap>, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant ''Exécuter une commande''.  Apprenez maintenant certaines de ses possibilités.
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|'''configurer les panneaux Plasma''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks)''']] Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''créer un paquetage de présentation''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks)''']] Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] Activation de la gestion des couleurs
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Activez la [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] dans '''KWin'''.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] Configuration des actions du clavier
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Comment configurer les [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] avec des touches spécifiques.
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||Apprenez comment [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma''']] .
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Comment activer manuellement la transparence et le floutage''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==Gestion de fichiers==
==Gestion de fichiers==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Découvrir Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Découvrir les diverses fonctions du gestionnaire de fichiers Dolphin''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Naviguer dans le système de fichiers''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Comment gérer des fichiers compressés sous Dolphin en utilisant Ark pour la gestion des archives''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestion d'archives avec Dolphin''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur''']] en utilisant ftp, sftp, webdav et similaires
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transférer des fichiers depuis et vers un serveur''' en utilisant ftp, sftp, webdav et consorts.]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Ajouter une entrée dans Créer un nouveau menu''']]
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
|}
|}


<span id="Web_Browsers"></span>
==Les navigateurs Web==


<span class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"
==Dans Kontact==
</span>
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Comment envoyer des SMS avec Kontact''']]
 
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Lecture et écriture sur les listes de diffusion avec KNode''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importer des anciens fichiers KNowIt dans KJots''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Récupérer des livres KJots''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Comment blogguer depuis KOrganizer''']
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Comment synchroniser votre Palm Pre avec Kontact et Google Calendar''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Comment synchroniser les contacts et le calendrier Google avec KAddressBook et KOrganizer''']
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Créer des gestes de souris utilisables avec tous les navigateurs''']]
 
 
|}
|}




<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Kontact"></span>
==Dans KRunner==
==Kontact==
</span>
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"  
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Apprenez comment gérer vos courriels avec '''KMail''']]
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit depuis Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant ''Exécuter une commande''.  Apprenez maintenant certains de ses possibilités.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Utiliser KRunner comme une calculatrice''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Comment synchroniser vos informations en utilisant '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Utiliser KRunner comme lanceur d'applications''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Voici comment configurer votre flux RSS favorit à un même endroit avec '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Exécuter des commandes bash dans KRunner''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Comment utiliser '''Office365.com''' avec '''Kontact''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Naviguer à travers les options''']]
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Comment utiliser '''Kolab''' avec '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Utiliser le module de conversion d'unités''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/fr/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact Comment utiliser '''Nextcloud''' avec '''Kontact''']
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
 
==Dans KOffice==
==KOffice==
</span>
 
Ces tutoriels sont obsolètes et doivent être mis à jour pour calligra. Si vous avez des connaissances sur l'utilisation de calligra, merci de bien vouloir nous aider.
 
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Le mode d'affichage basique''']] est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Le mode d'affichage basique''']] est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
Line 116: Line 119:
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Une troisième mise en page''']] construit une page d'album photo.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Une troisième mise en page''']] construit une page d'album photo.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||<span class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Utiliser les formes de texte artistique''']] est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Utiliser les formes de texte artistique''']] est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
</span>
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Le manuel de KWord''']] est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres,  et guide de façon détaillé tous vos besoins.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Le manuel de KWord''']] est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres,  et un guide de façon détaillée pour tous vos besoins liés à l'espace de travail.
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Multimedia"></span>
== Dans les systèmes de courrier ==
==Multimédia==
</span>
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtrage anti-spam avec KMail''']
|}
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
== Dans les navigateurs Web ==
</span>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Faire qu'Opera ressemble à une application KDE SC 4''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Comment travailler avec la synthèse MIDI sous Linux''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestes de souris pour tous les navigateurs''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Comment graver un CD audio avec K3b''']]
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Graphics"></span>
==Dans Multimédia==
==Graphiques==
</span>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI sous Linux''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
'''Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil d'ajustement des niveaux pour ajuster rapidement la luminosité de vos images en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Graver un CD audio avec K3b''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
|}
'''Tutoriel photo 1-2 : Ajustement des courbes''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil Ajustement des courbes pour corriger rapidement les différences de luminosité dans vos images à l'aide de digiKam.
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
==Dans Graphiques==
</span>
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Tutoriel Photo 1-2 : ajuster les courbes''']]
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Tutoriel Photo 1-: La balance des blancs''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil de balance des blancs pour fixer rapidement les niveaux de blanc à la lumière ambiante en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Tutoriel Photo 1-: Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Luminosité''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière''']] Ce tutoriel explique comment ajuster plusieurs aspects de votre image plus complètement en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Tutoriel Photo 1-: Ajustement de perspective''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de la perspective''']] Ce tutoriel explique comment corriger la position et la perspective de vos images en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Corriger la distorsion de la lentille avec digiKam''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|-
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Une quantité impressionnante de tutoriels sur '''digiKam''' sont disponible dans '''userbase'''.]]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Améliorer les photos avec l'outil de contraste local de digiKam''']]
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Mélange d'exposition avec digiKam''']]
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renommer des photos avec digiKam''']]
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Filigrane dans des photos avec digiKam''']]
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
|}
|}


Nous avons actuellement une série de tutoriels supplémentaires qui permettront d'améliorer votre productivité avec '''digiKam''' ou '''showFoto'''.  Ils sont répertoriés sur la [[:Category:Photography|page de la catégorie photographie]].  La [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|page de tutoriels pour ''digiKam'']] donne une brève description de chacun d'entre-eux.


==Klipper==
==Klipper==
Line 191: Line 169:
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Localisation GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Comment créer un suivi GPS en utilisant un mobile ou un appareil GPS''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configuration de thème de carte''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Comment modifier le thème des cartes et la visualisation''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utiliser des marque-pages''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utiliser les marque-pages pour enregistrer vos endroits favoris''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Recherche de lieux''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Recherche de lieux et de points d'intérêt''']]
|}
 
== Kde Connect ==
{|class="vertical-centered"
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|commandes utiles pour '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Développement ==
== Développement ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Comment créer et construire un simple projet kdevelop4''']
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Construire sa première application KDE C++ avec KDevelop sous Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta''']]
|}
|}


==Avancé==
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modifier les options par défaut du système''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Créez votre propre thème du curseur  de la souris''']]
|}


[[Category:Tutoriels/fr]]
[[Category:Tutoriels/fr]]

Latest revision as of 18:36, 23 May 2024

Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'Administration système de KDE .

Pour commencer

Comment installer KDE neon

Comment installer un logiciel de KDE

Comment installer Flatpaks

Quelques tâches courantes expliquées

Le ficher Jargon explique certains termes qui ne vous sont peut-être pas familiers.

Créer des raccourcis clavier
Ouvrez une console
Accéder à l'écran d'un autre ordinateur

Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers

Paramètres de curseur de souris pour grands écrans

Configurations liées à la localisation

Modifiez la langue et le format des nombres, monnaie et heure utilisé par Plasma
Entrer des "caractères spéciaux" - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
Panneau des méthodes de saisie Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie


Plasma

Trucs et astuces de Plasma
KRunner est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit avec Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant Exécuter une commande. Apprenez maintenant certaines de ses possibilités.
Apprendre comment configurer les panneaux Plasma
Apprendre comment créer un paquetage de présentation
Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks) Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
Activez la Gestion des couleurs dans KWin.
Comment configurer les Actions du clavier avec des touches spécifiques.
Apprenez comment Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma .
Comment activer manuellement la transparence et le floutage.


Gestion de fichiers

Découvrir les diverses fonctions du gestionnaire de fichiers Dolphin
Comment gérer des fichiers compressés sous Dolphin en utilisant Ark pour la gestion des archives
Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur en utilisant ftp, sftp, webdav et similaires
Ajouter une entrée dans Créer un nouveau menu

Les navigateurs Web

Créer des gestes de souris utilisables avec tous les navigateurs


Kontact

Apprenez comment gérer vos courriels avec KMail
Comment synchroniser vos informations en utilisant KOrganizer
Voici comment configurer votre flux RSS favorit à un même endroit avec Akregator
Comment utiliser Office365.com avec Kontact
Comment utiliser Kolab avec Kontact
Comment utiliser Nextcloud avec Kontact


KOffice

Ces tutoriels sont obsolètes et doivent être mis à jour pour calligra. Si vous avez des connaissances sur l'utilisation de calligra, merci de bien vouloir nous aider.

Le mode d'affichage basique est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
Une deuxième mise en page expérimente le placement, groupement et déplacement d'images à l'intérieur d'une zone de texte.
Une troisième mise en page construit une page d'album photo.
Utiliser les formes de texte artistique est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
Le manuel de KWord est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres, et un guide de façon détaillée pour tous vos besoins liés à l'espace de travail.

Multimédia

Comment travailler avec la synthèse MIDI sous Linux
Comment graver un CD audio avec K3b

Graphiques

Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil d'ajustement des niveaux pour ajuster rapidement la luminosité de vos images en utilisant digiKam.

Tutoriel photo 1-2 : Ajustement des courbes Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil Ajustement des courbes pour corriger rapidement les différences de luminosité dans vos images à l'aide de digiKam.

Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil de balance des blancs pour fixer rapidement les niveaux de blanc à la lumière ambiante en utilisant digiKam.

Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière Ce tutoriel explique comment ajuster plusieurs aspects de votre image plus complètement en utilisant digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de la perspective Ce tutoriel explique comment corriger la position et la perspective de vos images en utilisant digiKam.

Une quantité impressionnante de tutoriels sur digiKam sont disponible dans userbase.


Klipper

Comment faire une recherche dans les annuaires téléphoniques en utilisant Klipper

Marble

Installer Marble sur un Nokia N900
Configurer le routage hors ligne sur un Nokia N900
Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900
Comment créer un suivi GPS en utilisant un mobile ou un appareil GPS
Comment modifier le thème des cartes et la visualisation
Utiliser les marque-pages pour enregistrer vos endroits favoris
Recherche de lieux et de points d'intérêt

Kde Connect

Compilation de commandes utiles pour KDE Connect

Développement

Construire sa première application KDE C++ avec KDevelop sous Kubuntu

Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta

Avancé

Modifier les options par défaut du système
Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE
Créez votre propre thème du curseur de la souris