System Settings/Shortcuts and Gestures/zh-cn: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Note/zh-cn|1=这里的内容是写给 KDE 4.4 的,当然新版除了系统设置的布局有变动外,其他通用。}} | {{Note/zh-cn|1=这里的内容是写给 KDE 4.4 的,当然新版除了系统设置的布局有变动外,其他通用。}} | ||
[[Image:Settings-shortcuts-and-gestures.png|300px|thumb|right|Mouse gestures settings.]] | |||
<menuchoice>系统设置 -> 输入动作</menuchoice> (KDE 4.5 后是 <menuchoice>系统设置 -> 快捷键和手势 -> 自定义快捷键</menuchoice>) | <menuchoice>系统设置 -> 输入动作</menuchoice> (KDE 4.5 后是 <menuchoice>系统设置 -> 快捷键和手势 -> 自定义快捷键</menuchoice>) | ||
Line 31: | Line 35: | ||
In the bottom left corner of the window there is a <menuchoice>Settings</menuchoice> button. Make sure that the <menuchoice>Gestures</menuchoice> checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above. | In the bottom left corner of the window there is a <menuchoice>Settings</menuchoice> button. Make sure that the <menuchoice>Gestures</menuchoice> checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above. | ||
Also to have any gestures working you need to have the individual gestures themself enabled. | |||
===Creating the Mouse gestures actions group=== | ===Creating the Mouse gestures actions group=== | ||
Line 119: | Line 125: | ||
==== See also ==== | ==== See also ==== | ||
*[[Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]] - Premade gestures for file and web browsers | *[[Special:MyLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]] - Premade gestures for file and web browsers | ||
[[Category:桌面/zh-cn]] | [[Category:桌面/zh-cn]] | ||
[[Category:系统/zh-cn]] | [[Category:系统/zh-cn]] | ||
[[Category:配置/zh-cn]] | [[Category:配置/zh-cn]] |
Latest revision as of 05:10, 14 September 2016
编辑系统级键盘快捷键和鼠标手势 |
自定义快捷键
设置输入动作,包含鼠标手势。
标准键盘快捷键
在这里可以为许多应用程序配置公用快捷键。包括如“打开”,“保存”,“关闭”,“剪切”,“复制”,“粘贴”,“查找”及更多行动。
全局键盘快捷键
用来操作后台程序的全局快捷键
鼠标手势
(KDE 4.5 后是 )
启用鼠标手势
In the bottom left corner of the window there is a
button. Make sure that the checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above.Also to have any gestures working you need to have the individual gestures themself enabled.
Creating the Mouse gestures actions group
Right click on the left pane (in an empty area under the list of action groups) and choose
, rename that group to "Mouse Gestures" and check the checkbox attached to its name.Creating a new mouse gesture
From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures". Right click on
and choose (here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input") using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it.新建手势
,选择 ,底部选择 ,然后用鼠标画。
绑定动作
输入命令/URL。
命令/URL 例子
Close window
This command will let you close the next window you mouse click on.
Command/URL: wmctrl -c :SELECT:
to close the active window
Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
Translate clipboard content
This command will display a translation of the current clipboard content.
- Required for this are:
- xclip
- libtranslate
Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from the ISO 639-2 list.
Examples using D-Bus
If you chose D-Bus, here are few examples.
Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object. Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content italic.
运行
显示 运行 对话框。
Remote Application: org.kde.krunner
Remote Object: /App
Function: org.kde.krunner.App.display
Audacious next/previous/pause/play/stop/repeat track
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /Player
Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
Audacious 播放暂停
If not playing will play, if playing will pause.
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /org/atheme/audacious
Function: org.atheme.audacious.PlayPause
display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)
Remote Application: org.kde.klipper
Remote Object: /klipper
Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu
See also
- Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers - Premade gestures for file and web browsers