Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/ru: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(62 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
* What to do for rendering lossless, for an iPhone, or whatever? (Dropdown containing targets like lossless/HQ/player)
* What to do for rendering lossless, for an iPhone, or whatever? (Dropdown containing targets like lossless/HQ/player)
}}
}}
==== Сборка проекта (рендеринг, визуализация) ====
<span id="Rendering"></span>
==== Сборка  ====


Rendering is the process where the edited clips are saved into a single complete video clip. During the rendering process the video can be compressed and converted to a number of different video formats (aka codecs).
Сборка — это процесс, в котором отредактированные клипы сохраняются в едином видеоролике. Во время процесса сборки видео может быть сжато и преобразовано в различные видеоформаты (с помощью кодеков).


Диалог сборки открывается кнопкой Сборка проекта {{Icon1|Kdenlive Render button.png}}, или через <menuchoice>Выполнить сборку (Render)</menuchoice> в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|Меню Проект]] или горячими клавишами <keycap>Ctrl+Enter</keycap> .
Диалоговое окно сборки открывается кнопкой «Сборка» {{Icon1|Kdenlive Render button.png}}, или через пункт <menuchoice>Сборка</menuchoice> в  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu|меню «Проект»]], или с помощью комбинации клавиш <keycap>Ctrl+Enter</keycap>.


===== Категории профиля сборки =====
===== Диалоговое окно сборки =====  
[[File:Kdenlive Render dialog 20_08-ru.png| Диалоговое окно сборки — версия 20.08]] <br clear=all>


'''Kdenlive''' предлагает много различных предустановленных профилей визуализации на выбор.  Профили сгруппированы по категориям. См. рисунок ниже.  
===== Категории профилей сборки =====
[[File:Kdenlive Render dialog 17 04 categories expanded.png|frame|left|Категории профилей сборки — версия 17.04]]
<br clear=all>
 
'''Kdenlive''' предлагает много различных предустановленных профилей сборки на выбор.  Профили сгруппированы по категориям (см. снимок выше).  


[[File:Kdenlive Rendering options2.png]]
[[File:Kdenlive Rendering options2.png]]
<span id="File Rendering"></span>
<span id="File Rendering"></span>
====== Сборка в файл ======
<span id="File_Rendering_-_earlier_Versions"></span>
 
====== Сборка файлов  — устаревшие версии ======
The following figures show the render dialog when the <menuchoice>Destination</menuchoice> category is '''File Rendering'''. The first two figures show the layout of the dialog under ver 0.9.10 of '''Kdenlive''' and the third figure shows how the dialog appears in ver 0.9.8 of '''Kdenlive'''.


Version 0.9.10 of '''Kdenlive''' changes the render dialog significantly because it implements a method where you can choose to render the project with either a variable video bitrate (VBR) or a constant video bitrate (CBR)
На следующих снимках показано диалоговое окно сборки при выборе категории <menuchoice>Назначение</menuchoice> -> '''Сборка в файл'''. На первых двух снимках показана структура диалогового окна '''Kdenlive''' 0.9.10, а на третьем снимке — '''Kdenlive''' 0.9.8.


====== Variable Bit Rate ======
В '''Kdenlive''' 0.9.10 диалоговое окно было значительно изменено, поскольку в нём был реализован выбор сборки проекта между переменным (VBR) и постоянным битрейтом (CBR).
<span id="Variable Bit Rate - earlier Versions"></span>
<span id="Variable_Bit_Rate_-_earlier_Versions"></span>
====== Переменный битрейт — устаревшие версии ======


[[File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|File rendering dialog Variable Bit Rate - ver 0.9.10]]
[[File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|Диалоговое окно сборки проекта с переменным битрейтом - версия 0.9.10]]
<br clear=all>
<br clear=all>
When a variable bitrate profile is selected, the <menuchoice>File Size</menuchoice> section displays a drop down for choosing the '''Video quality''' you want. This quality figure is a codec-dependent number representing the quality of the video that will be rendered. Generally, lower numbers mean higher quality video and larger file sizes (e.g. x264, MPEG2, VPx), but some codecs use opposite order (e.g. Theora). Profiles provided with '''Kdenlive''' offer these numbers ordered from best quality (almost lossless) to lower quality (still not degrading too much). The exact file size that is produced can not be predicted when using the VBR method. The idea behind this is that you specify a certain quality of video that you want through the entire video and the encoding optimizes bitrate to give you that constant quality, lowering data size for low action scenes and using more bits for high action scenes.
При выборе профиля с переменным битрейтом, в разделе <menuchoice>Размер файла</menuchoice> отображается выпадающий список для определения нужного '''качества видео'''. Этот показатель качества является зависящим от кодека числом, которое соответствует качеству обработанного материала. Обычно, меньшие числа дают более высокое качество видео и больший размер файла (например, в x264, MPEG2, VPx), но в некоторых кодеках используют другой порядок числовых характеристик качества (например, в Theora). В профилях, поставляемых вместе с Kdenlive, Числовые характеристики сортируются от самого высокого (почти без потерь) до низкого качества (без сильной потери качества). При использовании метода VBR точный размер создаваемого файла предсказать невозможно. Идея заключается в том, что вы задаете определённое качество видео, а программа при кодировании оптимизирует битрейт, так чтобы качество на выходе было постоянным, уменьшая размер данных для сцен с низким уровнем активности и увеличивая битовую скорость для более динамических сцен.


Example: 1min 55 seconds of 720 x 576 H.264 iPhone footage rendered at quality 15 with the H.264/AAC High Profile would produce a file size of 186 Mb. Whereas rendering the same footage at quality quality 20 produced an 83Mb file.
Пример: 1 мин 55 секунд видеозаписи iPhone 720 x 576 H.264, собранный с качеством 15 и с профилем H.264/AAC High Profil, даст размер файла 186 МБ. При сборке того же материала с качеством 20 был получен файл размером 83 Мб.
<span id="Constant Bit Rate - earlier Versions"></span>
<span id="Constant_Bit_Rate_-_earlier_Versions"></span>
====== Постоянный битрейт — устаревшие версии ======


====== Constant Bit Rate ======
[[File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png  |frame|left|Диалоговое окно сборки проекта с постоянным битрейтом — версия 0.9.10]] <br clear=all> При выборе профиля с постоянным битрейтом (CBR), в разделе <menuchoice>Размер файла</menuchoice> отображался раскрывающийся список для выбора желаемого  '''битрейта видео'''. Это поведение программы совпадает с поведением  ''' Kdenlive ''' версий 0.9.8 и ниже. Вы выбираете желаемый битрейт видео, и видео кодируется с этим битрейтом по всей длительности.
 
[[File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png  |frame|left|File rendering dialog Constant Bit Rate - ver 0.9.10]]
<br clear=all>
When a constant bitrate (CBR) profile is selected, the <menuchoice>File Size</menuchoice> section displays a drop down for choosing the '''Video bitrate''' you want. This is similar to the ver <=0.9.8 behaviour of '''Kdenlive'''. You select the video bitrate you want and the video is encoded at that video bitrate across its entire length.
   
   
[[File:Kdenlive Render dialog 0.9.8.png|frame|left|File rendering dialog - ver 0.9.8]]
[[File:Kdenlive Render dialog 0.9.8.png|frame|left|Диалоговое окно сборки в файл — версия 0.9.8]]
<br clear=all>
<br clear=all>


===== DVD =====
<span id="DVD_Rendering_-_earlier_Versions"></span>
====== Сборка DVD — устаревшие версии  ======


DVD рендеринг создает файлы, совместимые с программным обеспечением DVD авторинга. MPEG2 файлы, созданные из профиля [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#File_Rendering|сборка в файл]] имеют меньше шансов быть совместимы с программным обеспечением DVD.
Средство сборки DVD создаёт файлы, совместимые с программным обеспечением для создания DVD. Файлы MPEG2, созданные с помощью профилей [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#File_Rendering|сборки в файл]], с меньшей вероятностью будут совместимы с программным обеспечением DVD. Настройки качества описаны в разделах [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#Variable Bit Rate - earlier Versions|Переменный битрейт — устаревшие версии]] и [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render#Constant Bit Rate - earlier Versions|Постоянный битрейт — устаревшие версии]].  Для DVD меньшее значение параметра <menuchoice>Качество видео</menuchoice> означает лучшее качество.


Note that this rendering does not create a DVD file system. It merely creates DVD-compatible MPEG2 files that can be used by DVD authoring software. If you check the <menuchoice>Open DVD Wizard after Rendering</menuchoice> check box, then the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard|DVD Wizard]] will open and you can use it to create a DVD file system (in .ISO format). The DVD Wizard is also available from the [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu|File Menu]].   
Обратите внимание, что сборка не создаёт файловую структуру DVD. Программа только создаст совместимые с DVD файлы MPEG2, которые можно будет использовать в программном обеспечении для создания DVD. Если установлен флажок <menuchoice>Запустить мастер создания DVD после сборки</menuchoice>, то откроется [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard|Мастер создания DVD]] и вы сможете использовать его для создания файловой структуры DVD (в формате .ISO). Мастер DVD также доступен из [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/File Menu|меню Файл]].   


<menuchoice>Create chapter file based on guides</menuchoice> enables chapter markings on your DVD. Chapters work with the "next" and "previous" buttons on the DVD player and can populate scene selection menus. In order to create chapters this way you need to have marked chapters with  [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Guides|guides]] on timeline. DVD wizard enables marking of chapters also during DVD creation step.
С помощью <menuchoice>Создать файл глав по направляющим</menuchoice> создаётся оглавление вашего DVD. По главам можно перемещаться с помощью кнопок «следующий» и «предыдущий» на DVD проигрывателе. Для создания глав таким образом вам необходимо отметить главы с помощью [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Guides|направляющих]] на монтажном столе. Отмечать главы можно также на этапе создания DVD, с помощью мастера создания DVD.


[[File:Kdenlive DVD rendering.png]]
[[File:Kdenlive DVD rendering.png]]


===== Веб-сайты =====
<span id="Websites_-_earlier_Versions"></span>
====== Веб-сайты — устаревшие версии ======


[[File:Kdenlive WebSites rendering.png]]
[[File:Kdenlive WebSites rendering.png]]


====== Мобильные устройства ======
<span id="Mobile_Devices_-_earlier_Versions"></span>
====== Мобильные устройства — устаревшие версии ======


[[File:Kdenlive Mobile devices.png]]
[[File:Kdenlive Mobile devices.png]]


<span id="Create_Custom_Render_Profiles"></span>
===== Создание собственных профилей сборки =====
===== Создание собственных профилей сборки =====


You can create your own custom render profiles by clicking the button highlighted in the screenshot below.
Вы можете создать свои собственные профили сборки, нажав на кнопку, выделенную на снимке ниже.


[[File:Custom render profiles.png|350px]]
[[File:Custom render profiles.png|350px]]


This will open the '''Save Profile''' dialog (also shown in the above screenshot) and the <menuchoice>Parameters</menuchoice> section will be filled in with the render parameters of the profile that you had selected when you clicked the {{Icon|document-new}} button. You can edit values in the parameters and save your own custom render profile.
Откроется диалоговое окно  '''Сохранить профиль''' (показанное на снимке выше), а раздел <menuchoice>Параметры </menuchoice> будет заполнен параметрами профиля сборки, который был выбран, при нажатии на кнопку {{Icon|document-new}} Создать новый профиль. Вы можете изменить значения параметров и сохранить свой собственный профиль сборки.


The parameters in the rendering profile are ''melt'' parameters. For an explanation of their meaning, check the ''melt'' [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/Documentation documentation] or type <code>melt -help</code> in a command prompt.
Параметры профиля сборки являются параметрами ''melt''. Сведения о значениях параметров можно посмотреть в [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/Documentation документации] по ''melt'' или с помощью команды: <code>melt -help</code>, в консоли.


The above screenshot shows the '''Save Profile''' dialog as it appears in vers <=0.9.4 of '''Kdenlive'''.
На приведённом выше снимке экрана показано диалоговое окно '''Сохранить профиль''', которое отображается в '''Kdenlive''' версии 0.9.4 и ниже.


In version >=0.9.5 there is an improved version of the '''Save Profile''' dialog (see below) which allows you to customize the bitrates that are offered in the render profile.
В версиях 0.9.5 и выше вариант диалогового окна '''Сохранить профиль''' (см. ниже) был улучшен. Была добавлена возможность настройки битрейта, предлагаемого в профиле сборки.


[[File:Kdenlive Custom render profile 0.9.5.png|350px]]
[[File:Kdenlive Custom render profile 0.9.5.png|350px]]


См. так же [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render/Render_Profile_Parameters|Параметры профиля визуализации - Что они обозначают]]
См. также [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project_Menu/Render/Render_Profile_Parameters| Параметры профиля сборки — как их читать]]


<span id="Rendering_In_Batch_mode"></span>
===== Сборка в пакетном режиме =====
===== Сборка в пакетном режиме =====


If you have a lot of rendering jobs to do, you can use '''Kdenlive''' to create rendering scripts which you can accumulate and then execute in batch mode overnight. See [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Rendering Using Rendering Scripts]].
Если у вас накопилось много заданий для сборки, вы можете использовать '''Kdenlive''' для создания сценариев сборки, которые можете поставить в очередь, а затем собрать всю очередь без каких либо действий в дальнейшем, например, ночью. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование направляющих и сценариев сборки]].


Alternatively, once you have submitted a rendering job on a project and it is up and running in the '''Job Queue''', you can drag the render window out of the way and edit the project some more or load a new project and render that one too. The second render job submitted will go into the '''Job Queue'''. Editing the project after a render job is submitted will not change the settings on that job.
Кроме того, как только вы, отправите задание на сборку проекта оно появится во вкладке  '''Очередь заданий''', вы можете убрать окно сборки проекта в сторону и продолжить работать над проектом или загрузить новый проект и также отправить его на сборку. Второе задание, отправленное на сборку попадёт в '''Очередь заданий '''. Редактирование проекта после запуска сборки не приведёт к изменению настроек этого задания.


[[File:Kdenlive Rendering job queue.png|500px]]
[[File:Kdenlive Rendering job queue.png|500px]]


===== Сборка проекта с использованием функции Направляющая зона =====
<span id="Rendering_Using_the_Guide_Zone_Option"></span>
===== Сборка проекта с использованием функции «По направляющим» =====


Это позволяет использовать  [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Guides|Направляющие]] для определения области, которая должна быть визуализирована.  См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование Направляющих и Сценариев сборки]].
Здесь для определения области проекта, который должен быть собран, используются [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Guides|Направляющие]].  См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering|Использование направляющих и сценариев сборки]].
<span id="Rendering Using the Selected Zone Option"></span>
<span id="Rendering Using the Selected Zone Option"></span>
===== Сборка проекта с использованием функции Выбранный участок =====
<span id="Rendering_Using_the_Selected_Zone_Option"></span>
===== Сборка проекта с использованием функции «Выбранный участок» =====


If you select the <menuchoice>Selected Zone</menuchoice> radio button from the bottom of the render dialog, '''Kdenlive''' will only render that portion of the project which has a selected zone created for it. See [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Creating_Zones_in_Project_Monitor|Creating Zones in Project Monitor]]
Если вы установите флажок напротив варианта <menuchoice>Выбранный участок</menuchoice> в нижней части диалогового окна, то '''Kdenlive''' соберёт только ту часть проекта, для которой ранее был определён участок. См. [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Creating_Zones_in_Project_Monitor|Создание участков в мониторе проекта]]


===== Визуализация с наложением (Overlay)  =====
<span id="Render_Overlay"></span>
===== Наложение во время сборки =====


[[File:Kdenlive Render overlay.png ]]
[[File:Kdenlive Render overlay-ru.png ]]


This option overlays a time code or frame count over the rendered videoThis will put the overlay over the entire rendered project. Alternatively you can use the [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Misc/Dynamic_Text|Dynamic Text]] effect to overlay selected regions of the video.
Эта функция накладывает тайм-код или счётчик кадров поверх собранного видеоНакладка будет отображаться поверх всего проекта.   В качестве альтернативы вы можете использовать [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Misc/Dynamic_Text|Динамический текст]] — эффект наложения на выбранную область видео.


[[File:Kdenlive Render overlay result eg.png|150px|frame|left|render overlay result]]
[[File:Kdenlive Render overlay result eg.png|150px|frame|left|Результат наложения тайм-кода во время сборки]]
<br clear=all>
<br clear=all>


===== Export Metadata =====
===== Экспорт метаданных =====
Check this to have the metadata which has been entered under <menuchoice>Project Settings- ></menuchoice> [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Metadata_Tab|Metadata]] placed into the metadata of the rendered file.
Поставьте флажок напротив этого пункта, чтобы введённые метаданные во вкладке <menuchoice>Параметры проекта</menuchoice> ->[[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Metadata_Tab|Метаданные]] были добавлены к метаданным собранного файла.


In version 0.9.6 for Linux, you have to double-click the data area of a metadata field line to make the field available for input.
Начиная с версии 0.9.6 для Linux необходимо дважды щёлкнуть в области данных в строке поля метаданных, чтобы сделать поле доступным для ввода.


This image shows metadata settings for a project:
На этом снимке показана настройка метаданных проекта: [[File: Kdenlive_project settings_metadata-ru.png]]
[[File:Kdenlive project settings metadata.png]]


And this is the metadata on the resulting clip (rendered with <menuchoice>Export Metadata</menuchoice> checked).
<div class="mw-translate-fuzzy">
это метаданные в выходном клипе (rendered with Export Metadata отмечено)
[[File:Kdenlive Clip properties metadata res.png]]
[[File:Kdenlive Clip properties metadata res.png]]
</div>




Line 124: Line 140:
}}
}}


This reveals a bug in ver 0.9.4 of '''Kdenlive''' - the full title is not placed in the metadata - it is truncated at the first space. This has been fixed in 0.9.5 of '''Kdenlive''' as Mantis number [http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=2996 2996].
<div class="mw-translate-fuzzy">
Это показывает, ошибка в версии 0.9.4 от Kdenlive - полное название не помещается в мета-данных - это усеченная на первом пространстве. Это было исправлено в 0.9.5 из Kdenlive как число Mantis[http://www.kdenlive.org/mantis/view.php?id=2996 2996]
</div>


===== Export Audio Checkbox=====  
===== Export Audio Checkbox=====  
Line 130: Line 148:
This is an unusual one. Instead of a normal on/off checkbox toggle, the <menuchoice>Export Audio</menuchoice> checkbox cycles among three choices.
This is an unusual one. Instead of a normal on/off checkbox toggle, the <menuchoice>Export Audio</menuchoice> checkbox cycles among three choices.


[[File:Kdenlive Export audio check box crop.png ]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:kdenlive export audio checked ubuntu.png ]]
[[File:Kdenlive Export audio check box.png ]]
[[File:kdenlive export audio unchecked ubuntu.png ]]
</div>
<br clear=all>


As if that weren't confusing enough, the ''Export audio (automatic)'' option may appear different depending on your combination of distribution, desktop environment and theme.  See three examples below:
As if that weren't confusing enough, the ''Export audio (automatic)'' option may appear different depending on your combination of distribution, desktop environment and theme.  See three examples below:
Line 143: Line 160:
Regardless of how the checkbox on the ''Export audio (automatic)'' option may appear on your installation, rest assured that when that option is showing, it is enabled.
Regardless of how the checkbox on the ''Export audio (automatic)'' option may appear on your installation, rest assured that when that option is showing, it is enabled.


So what do the three options mean?
<div class="mw-translate-fuzzy">
Снимите отметку, чтоб сделать рендеринг  видео без звуковой дорожки.
</div>


''Export audio (automatic)'' means detect if an audio track is present and write the audio track if found
<div class="mw-translate-fuzzy">
"Экспортировать звук автоматически " - обнаружить, если звуковая дорожка присутствует и записывать звуковую дорожку при обнаружении.
</div>


''Export audio'', when checked, means write an audio track in the rendered file even if there is no audio track to write.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Отмечено - будет записывать звуковую дорожку, даже при отсутствии аудиотрека для записи.
</div>


''Export audio'', when unchecked, means do not write an audio track in the rendered file.
''Export audio'', when unchecked, means do not write an audio track in the rendered file.


The difference in behavior between enabling ''Export audio'' versus ''Export audio (automatic)'' can be seen in the situation where you have a video on the timeline but there is no audio track on the timeline and the video in the video track also does not have an audio track. An example of such a situation is shown in the screenshot below.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Различия в поведении между '' Отмечено'' и'' Экспортировать звук автоматически'' в том что делать с ситуацией, когда у вас есть видео на монтажном столе, но нет звуковой дорожки на монтажном столе и видео в видео-трек также не имеет звуковую дорожку. Пример такой ситуации показан на скриншоте ниже.
</div>


[[File:Kdenlive Video with no audio.png]]  
[[File:Kdenlive Video with no audio.png]]  


In this situation, if you render with ''Enable audio (automatic)'', the rendered file will not have an audio track (Result 1 on screenshot below). But if you render with ''Export Audio'' checked, then the rendered file will contain an audio track &mdash; the track will however be empty  (Result 2 on screenshot below).
<div class="mw-translate-fuzzy">
В этой ситуации, если вы рендерите с '' Экспортировать звук автоматически'', то визуализированный файл не будет иметь звуковую дорожку (Результат 1 на скриншоте ниже). Но если вы рендерите с  просто ''Отмечено'' Экспорт аудио то визуализированный файл будет содержать звуковую дорожку - трек будет, однако, будет пустой (результат 2 на скриншоте ниже).
</div>


[[File:Kdenlive Render export audio auto vs just checked2.png ]]
[[File:Kdenlive Render export audio auto vs just checked2.png ]]


FFprobe on file generated from an audio-less track using ''Export audio (automatic)''. Note only one stream &mdash; Stream #0.0 &mdash; a video stream. '''Kdenlive''' automatically detected there was not an audio track and so it did not write one.
<div class="mw-translate-fuzzy">
FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио - '' Экспортировать звук автоматически''. Отметим только один поток - Stream # 0.0 - потоковое видео. Kdenlive автоматически обнаруживает там отсутствие звуковой дорожки и не пишет её..
</div>


{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4}}
{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4}}
Line 171: Line 200:
}}
}}


FFprobe on file generated from an audio-less track using ''Export audio'' checked. Note two streams &mdash; Stream #0.0 and Stream #0.1 &mdash; the latter being an aac audio track.  We forced '''Kdenlive''' to write an audio track even though there was not any source audio to write.
<div class="mw-translate-fuzzy">
FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио -''Отмечено'' . Обратите внимание на два потока - Поток № 0,0 и 0,1 Stream # последняя AAC аудио дорожки. Мы вынуждаем Kdenlive написать звуковую дорожку, хотя не было никакого источника звука для записи.
</div>


{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4}}
{{Input|1=$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4}}
Line 190: Line 221:
[[File:Kdenlive Video plus Audio in seperate tracks.png]]
[[File:Kdenlive Video plus Audio in seperate tracks.png]]


Rendering with ''Export audio'' unchecked will produce a file with no audio track &mdash; result 4 in the screenshot above.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Rendering with ''Export audio (automatic)'' (result 3 in the screenshot above) or with  ''Export audio'' checked will produce files with Audio tracks.
Рендеринг с Экспорт аудио  - Неотмечено будет производить файл без звуковой дорожки - результат 4 на скриншоте выше.
Рендеринг с Экспорт аудио - Экспортировать звук автоматически (результат 3 на скриншоте выше) или Экспорт аудио - Отмечено будет создавать файлы с аудио-треками.
</div>


===== Encoder Threads =====
===== Encoder Threads =====
Line 199: Line 232:
Determines the value of ''Encoding threads'' passed to melt.  For encoding to certain codecs, namely MPEG-2, MPEG-4, H.264, and VP8, kdenlive can use more than one thread and thus make use of multiple cores. Increase this number to take advantage of this feature on multi-core machines.  See [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/ConsumerAvformat#threads melt doco - threads] and [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/Questions#Does_MLT_take_advantage_of_multi melt FAQ] on multi-threading.
Determines the value of ''Encoding threads'' passed to melt.  For encoding to certain codecs, namely MPEG-2, MPEG-4, H.264, and VP8, kdenlive can use more than one thread and thus make use of multiple cores. Increase this number to take advantage of this feature on multi-core machines.  See [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/ConsumerAvformat#threads melt doco - threads] and [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/Questions#Does_MLT_take_advantage_of_multi melt FAQ] on multi-threading.


<span id="Scanning_Dropdown"></span>
===== Сканирование Выпадающий список =====
===== Сканирование Выпадающий список =====


[[File:Kdenlive Render scanning.png]]
[[File:Kdenlive Render scanning.png]]


This option controls the frame scanning setting the rendered file will have.  
<div class="mw-translate-fuzzy">
Options are ''Force Progressive'', ''Force Interlaced'' and  ''Auto''.  
Эта опция управляет установками кадровой развертки  которую будет иметь визуализированный файл..
Варианты: принудительно Прогрессивная, принудительно и чересстрочная и Авто.
</div>


''Auto'' causes the rendered file to to take the scanning settings that are defined in the [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Project_Settings_Tab|project settings]]. Use the other options to override the setting defined in the project settings.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Авто позволяет визуализируемому файлу брать настройки развертки из [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Project_Settings_Tab|параметров проекта]]. Используйте другие варианты, чтобы изменить установки, определенные в настройках проекта.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Rendering
Line 213: Line 252:
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Вернуться к оглавлению
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Вернуться к оглавлению
}}
}}
</div>


[[Category:Kdenlive]]
[[Category:Kdenlive]]

Latest revision as of 14:18, 11 August 2023

Information

  • How to choose the correct output format and bit rate?
  • What to do for rendering lossless, for an iPhone, or whatever? (Dropdown containing targets like lossless/HQ/player)

Сборка

Сборка — это процесс, в котором отредактированные клипы сохраняются в едином видеоролике. Во время процесса сборки видео может быть сжато и преобразовано в различные видеоформаты (с помощью кодеков).

Диалоговое окно сборки открывается кнопкой «Сборка» , или через пункт Сборка в меню «Проект», или с помощью комбинации клавиш Ctrl+Enter.

Диалоговое окно сборки

Диалоговое окно сборки — версия 20.08

Категории профилей сборки
Категории профилей сборки — версия 17.04


Kdenlive предлагает много различных предустановленных профилей сборки на выбор. Профили сгруппированы по категориям (см. снимок выше).

Сборка файлов — устаревшие версии

На следующих снимках показано диалоговое окно сборки при выборе категории Назначение -> Сборка в файл. На первых двух снимках показана структура диалогового окна Kdenlive 0.9.10, а на третьем снимке — Kdenlive 0.9.8.

В Kdenlive 0.9.10 диалоговое окно было значительно изменено, поскольку в нём был реализован выбор сборки проекта между переменным (VBR) и постоянным битрейтом (CBR).

Переменный битрейт — устаревшие версии
Диалоговое окно сборки проекта с переменным битрейтом - версия 0.9.10


При выборе профиля с переменным битрейтом, в разделе Размер файла отображается выпадающий список для определения нужного качества видео. Этот показатель качества является зависящим от кодека числом, которое соответствует качеству обработанного материала. Обычно, меньшие числа дают более высокое качество видео и больший размер файла (например, в x264, MPEG2, VPx), но в некоторых кодеках используют другой порядок числовых характеристик качества (например, в Theora). В профилях, поставляемых вместе с Kdenlive, Числовые характеристики сортируются от самого высокого (почти без потерь) до низкого качества (без сильной потери качества). При использовании метода VBR точный размер создаваемого файла предсказать невозможно. Идея заключается в том, что вы задаете определённое качество видео, а программа при кодировании оптимизирует битрейт, так чтобы качество на выходе было постоянным, уменьшая размер данных для сцен с низким уровнем активности и увеличивая битовую скорость для более динамических сцен.

Пример: 1 мин 55 секунд видеозаписи iPhone 720 x 576 H.264, собранный с качеством 15 и с профилем H.264/AAC High Profil, даст размер файла 186 МБ. При сборке того же материала с качеством 20 был получен файл размером 83 Мб.

Постоянный битрейт — устаревшие версии
Диалоговое окно сборки проекта с постоянным битрейтом — версия 0.9.10


При выборе профиля с постоянным битрейтом (CBR), в разделе Размер файла отображался раскрывающийся список для выбора желаемого битрейта видео. Это поведение программы совпадает с поведением Kdenlive версий 0.9.8 и ниже. Вы выбираете желаемый битрейт видео, и видео кодируется с этим битрейтом по всей длительности.

Диалоговое окно сборки в файл — версия 0.9.8


Сборка DVD — устаревшие версии

Средство сборки DVD создаёт файлы, совместимые с программным обеспечением для создания DVD. Файлы MPEG2, созданные с помощью профилей сборки в файл, с меньшей вероятностью будут совместимы с программным обеспечением DVD. Настройки качества описаны в разделах Переменный битрейт — устаревшие версии и Постоянный битрейт — устаревшие версии. Для DVD меньшее значение параметра Качество видео означает лучшее качество.

Обратите внимание, что сборка не создаёт файловую структуру DVD. Программа только создаст совместимые с DVD файлы MPEG2, которые можно будет использовать в программном обеспечении для создания DVD. Если установлен флажок Запустить мастер создания DVD после сборки, то откроется Мастер создания DVD и вы сможете использовать его для создания файловой структуры DVD (в формате .ISO). Мастер DVD также доступен из меню Файл.

С помощью Создать файл глав по направляющим создаётся оглавление вашего DVD. По главам можно перемещаться с помощью кнопок «следующий» и «предыдущий» на DVD проигрывателе. Для создания глав таким образом вам необходимо отметить главы с помощью направляющих на монтажном столе. Отмечать главы можно также на этапе создания DVD, с помощью мастера создания DVD.

Веб-сайты — устаревшие версии

Мобильные устройства — устаревшие версии

Создание собственных профилей сборки

Вы можете создать свои собственные профили сборки, нажав на кнопку, выделенную на снимке ниже.

Откроется диалоговое окно Сохранить профиль (показанное на снимке выше), а раздел Параметры будет заполнен параметрами профиля сборки, который был выбран, при нажатии на кнопку Создать новый профиль. Вы можете изменить значения параметров и сохранить свой собственный профиль сборки.

Параметры профиля сборки являются параметрами melt. Сведения о значениях параметров можно посмотреть в документации по melt или с помощью команды: melt -help, в консоли.

На приведённом выше снимке экрана показано диалоговое окно Сохранить профиль, которое отображается в Kdenlive версии 0.9.4 и ниже.

В версиях 0.9.5 и выше вариант диалогового окна Сохранить профиль (см. ниже) был улучшен. Была добавлена возможность настройки битрейта, предлагаемого в профиле сборки.

См. также Параметры профиля сборки — как их читать

Сборка в пакетном режиме

Если у вас накопилось много заданий для сборки, вы можете использовать Kdenlive для создания сценариев сборки, которые можете поставить в очередь, а затем собрать всю очередь без каких либо действий в дальнейшем, например, ночью. См. Использование направляющих и сценариев сборки.

Кроме того, как только вы, отправите задание на сборку проекта оно появится во вкладке Очередь заданий, вы можете убрать окно сборки проекта в сторону и продолжить работать над проектом или загрузить новый проект и также отправить его на сборку. Второе задание, отправленное на сборку попадёт в Очередь заданий . Редактирование проекта после запуска сборки не приведёт к изменению настроек этого задания.

Сборка проекта с использованием функции «По направляющим»

Здесь для определения области проекта, который должен быть собран, используются Направляющие. См. Использование направляющих и сценариев сборки.

Сборка проекта с использованием функции «Выбранный участок»

Если вы установите флажок напротив варианта Выбранный участок в нижней части диалогового окна, то Kdenlive соберёт только ту часть проекта, для которой ранее был определён участок. См. Создание участков в мониторе проекта

Наложение во время сборки

Эта функция накладывает тайм-код или счётчик кадров поверх собранного видео. Накладка будет отображаться поверх всего проекта. В качестве альтернативы вы можете использовать Динамический текст — эффект наложения на выбранную область видео.

Результат наложения тайм-кода во время сборки


Экспорт метаданных

Поставьте флажок напротив этого пункта, чтобы введённые метаданные во вкладке Параметры проекта ->Метаданные были добавлены к метаданным собранного файла.

Начиная с версии 0.9.6 для Linux необходимо дважды щёлкнуть в области данных в строке поля метаданных, чтобы сделать поле доступным для ввода.

На этом снимке показана настройка метаданных проекта:

это метаданные в выходном клипе (rendered with Export Metadata отмечено)


$ ffprobe dog_rotated_meta_data.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    title           : Bailey
    encoder         : Lavf53.21.1
    copyright       : VSF

Это показывает, ошибка в версии 0.9.4 от Kdenlive - полное название не помещается в мета-данных - это усеченная на первом пространстве. Это было исправлено в 0.9.5 из Kdenlive как число Mantis2996

Export Audio Checkbox

This is an unusual one. Instead of a normal on/off checkbox toggle, the Export Audio checkbox cycles among three choices.

As if that weren't confusing enough, the Export audio (automatic) option may appear different depending on your combination of distribution, desktop environment and theme. See three examples below:

Regardless of how the checkbox on the Export audio (automatic) option may appear on your installation, rest assured that when that option is showing, it is enabled.

Снимите отметку, чтоб сделать рендеринг видео без звуковой дорожки.

"Экспортировать звук автоматически " - обнаружить, если звуковая дорожка присутствует и записывать звуковую дорожку при обнаружении.

Отмечено - будет записывать звуковую дорожку, даже при отсутствии аудиотрека для записи.

Export audio, when unchecked, means do not write an audio track in the rendered file.

Различия в поведении между Отмечено и Экспортировать звук автоматически в том что делать с ситуацией, когда у вас есть видео на монтажном столе, но нет звуковой дорожки на монтажном столе и видео в видео-трек также не имеет звуковую дорожку. Пример такой ситуации показан на скриншоте ниже.

В этой ситуации, если вы рендерите с Экспортировать звук автоматически, то визуализированный файл не будет иметь звуковую дорожку (Результат 1 на скриншоте ниже). Но если вы рендерите с просто Отмечено Экспорт аудио то визуализированный файл будет содержать звуковую дорожку - трек будет, однако, будет пустой (результат 2 на скриншоте ниже).

FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио - Экспортировать звук автоматически. Отметим только один поток - Stream # 0.0 - потоковое видео. Kdenlive автоматически обнаруживает там отсутствие звуковой дорожки и не пишет её..

$ ffprobe dog_rotated_exp_audio_auto.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    encoder         : Lavf53.21.1
Duration: 00:00:03.62, start: 0.000000, bitrate: 12592 kb/s
Stream #0.0(und): Video: h264 (High), yuv420p, 1280x720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 12587 kb/s, 27.83 fps, 27.83 tbr, 30k tbn, 55.66 tbc

FFprobe файла, созданного с отсутствующей аудио дорожкой, используя Экспорт аудио -Отмечено . Обратите внимание на два потока - Поток № 0,0 и 0,1 Stream # последняя AAC аудио дорожки. Мы вынуждаем Kdenlive написать звуковую дорожку, хотя не было никакого источника звука для записи.

$ ffprobe dog_rotated_exp_audio.mp4
Metadata:
    major_brand     : isom
    minor_version   : 512
    compatible_brands: isomiso2avc1mp41
    encoder         : Lavf53.21.1
  Duration: 00:00:03.62, start: 0.000000, bitrate: 12598 kb/s
Stream #0.0(und): Video: h264 (High), yuv420p, 1280x720 [PAR 1:1 DAR 16:9], 12587 kb/s, 27.83 fps, 27.83 tbr, 30k tbn, 55.66 tbc
Stream #0.1(und): Audio: aac, 48000 Hz, stereo, s16, 2 kb/s


В тех случаях, где есть звуковая дорожка ...

Рендеринг с Экспорт аудио - Неотмечено будет производить файл без звуковой дорожки - результат 4 на скриншоте выше. Рендеринг с Экспорт аудио - Экспортировать звук автоматически (результат 3 на скриншоте выше) или Экспорт аудио - Отмечено будет создавать файлы с аудио-треками.

Encoder Threads

Determines the value of Encoding threads passed to melt. For encoding to certain codecs, namely MPEG-2, MPEG-4, H.264, and VP8, kdenlive can use more than one thread and thus make use of multiple cores. Increase this number to take advantage of this feature on multi-core machines. See melt doco - threads and melt FAQ on multi-threading.

Сканирование Выпадающий список

Эта опция управляет установками кадровой развертки которую будет иметь визуализированный файл.. Варианты: принудительно Прогрессивная, принудительно и чересстрочная и Авто.

Авто позволяет визуализируемому файлу брать настройки развертки из параметров проекта. Используйте другие варианты, чтобы изменить установки, определенные в настройках проекта.