Calligra/Download/ja: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{Note| | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
{{Note/ja|このページは、Calligra Suite のバイナリー形式のパッケージの一覧です。[http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code ソースコード]のダウンロードも可能です。}} | |||
</div> | |||
== Stable Release == | == Stable Release == | ||
Calligra '''{{Calligra/Stable}}''' | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Calligra '''{{Calligra/Stable}}''' が現在の安定板です。 | |||
</div> | |||
=== Linux === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Arch Linux === | |||
</div> | |||
Please pick your distribution. | Please pick your distribution. | ||
Line 15: | Line 21: | ||
Arch Linux では、Calligra のパッケージは '''[extra]''' リポジトリーで提供されています。 | Arch Linux では、Calligra のパッケージは '''[extra]''' リポジトリーで提供されています。 | ||
==== Chakra === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Chakra Linux === | |||
</div> | |||
Chakra | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Chakra Linux では、Calligra のパッケージは desktop リポジトリーで提供されています。 | |||
==== Debian === | Chakra の [http://chakra-project.org/get LiveDVD] では、最新の Calligra がプリインストールされています。 | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Debian === | |||
</div> | |||
Debian provides Calligra packages in its [http://packages.debian.org/source/sid/calligra unstable repository] and [http://packages.debian.org/source/testing/calligra testing repository]. | Debian provides Calligra packages in its [http://packages.debian.org/source/sid/calligra unstable repository] and [http://packages.debian.org/source/testing/calligra testing repository]. | ||
==== Fedora | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Fedora | === Fedora === | ||
Fedora 用の Calligra パッケージは、KDE パッケージングプロジェクトの [http://kde-redhat.sourceforge.net/ 開発版リポジトリー] にあります。 | |||
</div> | |||
==== Gentoo === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Gentoo === | |||
</div> | |||
Gentoo の Calligra パッケージは Prtage にあります: [http://packages.gentoo.org/package/app-office/calligra packages.gentoo.org] | Gentoo の Calligra パッケージは Prtage にあります: [http://packages.gentoo.org/package/app-office/calligra packages.gentoo.org] | ||
==== | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Ubuntu === | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ubuntu の現在の開発版である Precise Pangolin (12.04) では、Calligra のパッケージが Standard Universe リポジトリーに置かれています。 | |||
</div> | |||
It's also available in the [http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.8 Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10]. | It's also available in the [http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.8 Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10]. | ||
==== openSUSE === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== openSUSE === | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
openSUSE で Calligra をインストールするには、http://software.opensuse.org/package/calligra を利用するのが最も簡単です。 | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Calligra 2.4 パッケージは openSUSE 11.4 及び 12.1 向けとして [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:Release:48 KDE:Release:48] 及び [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE:UpdatedApps KDE:Distro:Stable] のリポジトリーにあります。 | |||
</div> | |||
Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from [https://build.opensuse.org/package/show/home:leinir:calligragemini/calligra calligragemini] repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory. | Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from [https://build.opensuse.org/package/show/home:leinir:calligragemini/calligra calligragemini] repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory. | ||
Line 49: | Line 74: | ||
その他、[http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。 | その他、[http://en.opensuse.org/KDE_repositories#What.27s_available http://en.opensuse.org/KDE_repositories] で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。 | ||
==== ROSA Marathon 2012 === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== ROSA Marathon 2012 === | |||
</div> | |||
ROSA Marathon provides Calligra in the contrib repository. | ROSA Marathon provides Calligra in the contrib repository. | ||
Line 61: | Line 88: | ||
=== FreeBSD === | === FreeBSD === | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[http://freebsd.kde.org/area51.php area51] から利用可能です。 | |||
</div> | |||
=== Mac OS X === | === Mac OS X === | ||
*Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/. | *Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/. | ||
== Unstable Release == | == Unstable Release == | ||
Line 73: | Line 100: | ||
=== Linux === | === Linux === | ||
==== Arch Linux === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Arch Linux === | |||
</div> | |||
Arch Linux provides unstable Calligra packages in the '''[kde-unstable]''' repository. | Arch Linux provides unstable Calligra packages in the '''[kde-unstable]''' repository. | ||
==== Fedora === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== Fedora === | |||
</div> | |||
Fedora packages are available in the rawhide development repo ([http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide]), and unofficial builds are available for prior releases from kde-unstable repo at [http://kde-redhat.sourceforge.net/] . | Fedora packages are available in the rawhide development repo ([http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide]), and unofficial builds are available for prior releases from kde-unstable repo at [http://kde-redhat.sourceforge.net/] . | ||
==== openSUSE === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== openSUSE === | |||
</div> | |||
* Git スナップショットは [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground unstable playground リポジトリー]に置かれています。 | * Git スナップショットは [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground unstable playground リポジトリー]に置かれています。 | ||
Line 105: | Line 138: | ||
インストールされたパッケージを実行するには、ログアウトして、ログインスクリーンから "Project Neon" を選択する必要があります。Neon は常に最新版ですが、必ずしもベータリリースではありません。 | インストールされたパッケージを実行するには、ログアウトして、ログインスクリーンから "Project Neon" を選択する必要があります。Neon は常に最新版ですが、必ずしもベータリリースではありません。 | ||
==== ROSA Marathon 2012 === | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== ROSA Marathon 2012 === | |||
</div> | |||
ROSA users can get the packages for development versions of '''Calligra''' from personal repository on ABF. To add it on your system run the following commands: | ROSA users can get the packages for development versions of '''Calligra''' from personal repository on ABF. To add it on your system run the following commands: | ||
Line 119: | Line 154: | ||
=== FreeBSD === | === FreeBSD === | ||
Calligra ports are available in [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51]. | Calligra ports are available in [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51]. | ||
=== MS Windows === | |||
Installers exist for Windows but are out of date or incomplete. By using an out of date (stable) installer to do a system install, followed by the newer incomplete installer to do a user install you get the most stable yet up to date version of the complete package possible, however breakage may occur as new features are worked on in nightlies before cross-platform bugs are fixed. | |||
Installer for the prior version of Calligra Gemini can still be found on KDE's download network. This version is for Windows Vista and above, and recommended for the "best" experience with automatic interface switching, like in a Intel 2-in-1 Ultrabook, or Microsoft Surface. | |||
* 64 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist]: | |||
* 32 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist]: | |||
{{Note|1=These packages also includes binaries for Words and Stage, but lack shortcuts for them.}} | |||
Status for other Calligra apps: | |||
Up to date Calligra Karbon, Calligra Sheets, and Calligra Words desktop versions are included in: | |||
*64 bit nightlies available at: | |||
[https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/]: | |||
*32 bit nightlies available at: | |||
[https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/ https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/]: | |||
{{Note|1=Gemini and Plans are incomplete and non functional in these builds as of March 2019}} | |||
Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/ | |||
Krita Gemini is considered obsolete, but is available on the steam store. Successful features from the Gemini fork may be added to future releases of Krita. | |||
== デバッグ シンボル == | == デバッグ シンボル == | ||
Line 129: | Line 186: | ||
More info on back traces is available on [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces KDE Techbase]. | More info on back traces is available on [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces KDE Techbase]. | ||
===Debug symbols for Ubuntu/Debian === | ===Debug symbols for Ubuntu/Debian === |
Latest revision as of 15:15, 8 November 2022
Stable Release
Calligra 3.1.0 が現在の安定板です。
Arch Linux
Please pick your distribution.
Arch Linux
Arch Linux では、Calligra のパッケージは [extra] リポジトリーで提供されています。
Chakra Linux
Chakra Linux では、Calligra のパッケージは desktop リポジトリーで提供されています。
Chakra の LiveDVD では、最新の Calligra がプリインストールされています。
Debian
Debian provides Calligra packages in its unstable repository and testing repository.
Fedora
Fedora 用の Calligra パッケージは、KDE パッケージングプロジェクトの 開発版リポジトリー にあります。
Gentoo
Gentoo の Calligra パッケージは Prtage にあります: packages.gentoo.org
Ubuntu
Ubuntu の現在の開発版である Precise Pangolin (12.04) では、Calligra のパッケージが Standard Universe リポジトリーに置かれています。
It's also available in the Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10.
openSUSE
openSUSE で Calligra をインストールするには、http://software.opensuse.org/package/calligra を利用するのが最も簡単です。
- Calligra 2.4 パッケージは openSUSE 11.4 及び 12.1 向けとして KDE:Release:48 及び KDE:Distro:Stable のリポジトリーにあります。
Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from calligragemini repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory.
その他、http://en.opensuse.org/KDE_repositories で、自分にあったリポジトリーを探してみて下さい。
ROSA Marathon 2012
ROSA Marathon provides Calligra in the contrib repository.
Please go to the Download Page.
Other Linuxes
If you're still looking for packages, try a packages search service such as pkgs.org.
FreeBSD
area51 から利用可能です。
Mac OS X
- Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/.
Unstable Release
Calligra 3.2.0 Alpha is the current unstable (development) version.
Linux
Arch Linux
Arch Linux provides unstable Calligra packages in the [kde-unstable] repository.
Fedora
Fedora packages are available in the rawhide development repo ([1]), and unofficial builds are available for prior releases from kde-unstable repo at [2] .
openSUSE
- Git スナップショットは unstable playground リポジトリーに置かれています。
- デイリービルドの git スナップショットは ここで提供されています。 (これらのパッケージは mobile/Plasma Active 向けに作られていることに注意して下さい。)
Visit http://en.opensuse.org/KDE_repositories to find which repository fits your needs.
Ubuntu
Ubuntu users can get a nightly build of Calligra with the Project Neon, you need to add ppa:neon/ppa to your sources.list and install project-neon-calligra package.
以下のスクリプトで Project Neon と Calligra をインストールすることができます。
sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \ && sudo apt-get update\ && sudo apt-get install project-neon-base \ project-neon-calligra \ project-neon-calligra-dbg
インストールされたパッケージを実行するには、ログアウトして、ログインスクリーンから "Project Neon" を選択する必要があります。Neon は常に最新版ですが、必ずしもベータリリースではありません。
ROSA Marathon 2012
ROSA users can get the packages for development versions of Calligra from personal repository on ABF. To add it on your system run the following commands:
for i586 users
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release
for x86_64 users
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release
FreeBSD
Calligra ports are available in Area51.
MS Windows
Installers exist for Windows but are out of date or incomplete. By using an out of date (stable) installer to do a system install, followed by the newer incomplete installer to do a user install you get the most stable yet up to date version of the complete package possible, however breakage may occur as new features are worked on in nightlies before cross-platform bugs are fixed.
Installer for the prior version of Calligra Gemini can still be found on KDE's download network. This version is for Windows Vista and above, and recommended for the "best" experience with automatic interface switching, like in a Intel 2-in-1 Ultrabook, or Microsoft Surface.
- 64 bit version: http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist:
- 32 bit version: http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist:
Status for other Calligra apps:
Up to date Calligra Karbon, Calligra Sheets, and Calligra Words desktop versions are included in:
- 64 bit nightlies available at:
https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win64/:
- 32 bit nightlies available at:
https://binary-factory.kde.org/job/Calligra_Nightly_win32/:
Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/
Krita Gemini is considered obsolete, but is available on the steam store. Successful features from the Gemini fork may be added to future releases of Krita.
デバッグ シンボル
What are debugging symbols, and why are they important?
When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace.
More info on back traces is available on KDE Techbase.
Debug symbols for Ubuntu/Debian
Please install package calligra-dbg
to receive debug symbols for whole Calligra code.
Debug symbols for Fedora
As explained in the Installing debuginfo RPMs using yum section, use debuginfo-install calligra
command.