Umbrello/FAQ/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello. Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une parti...")
No edit summary
 
(116 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


===What are the different versions of Umbrello ?===
===Quelles sont les différentes versions d'Umbrello ?===


La version actuelle stable est la version 2.21.3 basée sur [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4].
La version actuelle stable est la version 2.21.3 basée sur [https://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4].


Il y a également des versions disponibles pour [http://uml.sourceforge.net/download.php télécharger sur le site] pour de vieilles versions de KDE.
Il y a également des versions disponibles à  [https://umbrello.kde.org/installation.php télécharger sur le site] pour les versions de KDE plus anciennes.


Il est utile, lorsque vous soumettez des rapports de bogue pour Umbrello, de restester le cas avec un version récente à partir du [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository Git KDE].
Il est utile, lorsque vous soumettez des rapports de bogue pour Umbrello, de restester le cas avec un version récente à partir du [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository Git KDE].
[https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository Umbrello 2.x] est basé sur Qt4 and les technologies KDE4.
[https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbrello/repository Umbrello 2.x] est basé sur Qt4 et les technologies KDE4.


===Puis-je utiliser les fonctionnalités des commandes en ligne d'Umbrello sans un serveur X ou un système d'exploitation équivalent UNIX ?===
=== Puis-je utiliser les fonctionnalités des commandes en ligne d'Umbrello sans serveur X sur un système d'exploitation équivalent UNIX ? ===


Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello.
Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello.
Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une partie de xorg-x11-server, ou Xvnc afin de fournir un affichage virtuel sans avoir une sortie physique. Pour aller plus loin, référez vous au {{Bug|283748}}.
Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une partie de xorg-x11-server, ou Xvnc afin de fournir un affichage virtuel sans avoir une sortie physique. Pour en savoir plus, référez vous au {{Bug|283748}}.


===Can I submit a patch ?===
===Puis-je soumettre un correctif ?===


We love patches. Patches should be against a current git clone. Then run {{Input|git diff &gt; mypatch.diff}} to get the patch. Put the resulting patch on a webserver somewhere and send the URL with an explanation to the [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel umbrello-devel] mailing list or file a bug at [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=umbrello&format=guided bugs.kde.org] and append the patch.
Nous adorons les correctifs. Les correctifs doivent pouvoir s'appliquer sur un clone actuel du Git. Ainsi, exécutez {{Input|git diff &gt; moncorrectif.diff}} afin d'obtenir le correctif. Publiez le ensuite quelque part sur un serveur web et envoyez l'URL avec une explication à la liste de diffusion [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel umbrello-devel] ou déclarez un bogue sur [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=umbrello&format=guided bugs.kde.org] en y attachant le correctif.


===Umbrello takes up too much memory ?===
===Pourquoi Umbrello prend trop de mémoire ?===


Switch to a code generator other than C++ or Java. Recent Git versions also allow Undo to be switched off. Current Umbrello handles memory much better than previous versions for large diagrams.
Changez pour un générateur de code différent de C++ ou Java. Des versions récente de Git permettent également la désactivation de l'Annulation. La gestion actuelle de la mémoire d'Umbrello est bien plus efficace pour de grands diagrammes qu'elle ne l'était dans les versions précédentes.


===How can I install the development version in parallel to the production version ?===
===Comme puis-je installer la version de développement en parallèle de la version en production ?===


You would need to install it to a separate path using (from the <tt>build</tt> subdirectory in the source)
Vous devriez l'installer dans un répertoire séparé (à partir du sous-répertoire <tt>build</tt>) utilisant


{{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/me/kdedevelopment ..}}
{{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/moi/kdedeveloppement ..}}


then set to include this
ensuite incluez ceci


{{Input|1=export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/me/foo}}
{{Input|1=export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/moi/foo}}


===Can I help translate Umbrello into my spoken language ?===
=== Puis-je aider à traduire Umbrello dans ma langue parlée ? ===


Certainly. As part of KDE you will have to work with the KDE i18n team for your language [http://i18n.kde.org http://i18n.kde.org].
Certainement. Comme le veut KDE, vous devez travailler avec l'équipe i18n de KDE pour votre langue [https://i18n.kde.org http://i18n.kde.org].


Umbrello contains some UML and programming specific terms. Take care to research the most understandable translations of these terms for your spoken language.
Umbrello contient quelques termes spécifiques UML et de programmation. Faites attention à utiliser des traductions compréhensibles de ces termes pour votre langue.


===How do I write a code generator ?===
===Comment écrire un générateur de code ?===


First check that there isn't already one in the KDE Git version of Umbrello.
Dans un premier temps, vérifiez qu'il n'en existe pas déjà un dans la version Umbrello du Git KDE.


Then read the instructions in <code>codegenerator.h</code> and use one of the other generators as a template. The C++ and Java code generators are a lot more advanced than the rest, it would be nice to have the others offer the same functionality as them.
Ensuite, lisez les instructions dans <code>codegenerator.h</code> et utiliser un des différents générateurs comme modèle. Les générateurs de code C++ et de Java sont les plus avancés de tous. Il serait  bon que les autres aient aussi le même niveau de fonctionnalités.


===Why the silly name ?===
===Pourquoi ce nom loufoque ?===


The program's name is ''Umbrello UML Modeller''. The shortened form is ''Umbrello''.  When translating it translate ''UML Modeller'' in the most sensible way or if it can not be easily translated it can be left out. ''Umbrello'' should generally be left as is when translating to Latin alphabet languages.
Le nom du programme est ''Umbrello UML Modeller''. La forme courte est ''Umbrello''. Lors de la traduction de ''UML Modeller'', utilisez ''Modélisateur UML'' ou laissez tel quel qui vous ne trouvez pas de forme plus adéquate. ''Umbrello'' doit généralement être gardé inchangé pour les traductions des langues utilisant l'alphabet latin.


Previously the program was called UML Modeller or UML Object Modeller or just UML. This was considered too generic by packagers and others. After some consultation and a public vote Umbrello showed surprising popularity, so the name Umbrello UML Modeller is now used. Umbrello does not mean anything as far as we know.
Précédemment le programme s'appelait le Modélisateur UML ou le Modélisateur d'Objet UML ou simplement UML. Cela était considéré comme trop générique pour ceux qui empaquettent les binaires dans les distributions GNU/Linux et pour d'autres personnes. Après quelques consultations et un vote public, le choix d'Umbrello s'est montré populairement surprenant, c'est ainsi que le nom d'Umbrello UML Modeller est désormais utilisé. Pour autant que l'on sache, Umbrello ne signifie rien de particulier.


===In sequence diagrams how do I extend the object's lifeline ?===
=== Comment étendre la durée de vie des objets dans les diagrammes de séquence  ? ===


Drag a message arrow downwards.
Glisser un message vers le bas en suivant les flèches.


In previous versions you had to click and drag with the mouse at the bottom of the object's vertical line.
Dans les versions précédentes, vous deviez avec la souris cliquer sur la ligne verticale de l'objet et la faire glisser vers le bas.


===My package format is not supported and I can't install from source, what do I do ?===
===Mon format de paquetage GNU/Linux n'est pas compatible et je n'arrive pas à installer Umbrello à partir des sources, comment faire ?===


Contact us and if there are enough requests, we may be able to find a way to help you.
Contactez nous et si nous avons suffisamment de demandes, nous pourrions trouver une solution pour vous aider.


===Can I have Git write access ?===
===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à Git ?===


Umbrello is now part of KDE (in kdesdk). Anyone with a [http://techbase.kde.org/Development/FAQs/General_FAQ KDE developer account] can commit changes. Anything significant should be run past the [http://uml.sourceforge.net/contact.php mailing list] first.
Umbrello fait désormais partie de KDE (dans kdesdk). Tout le monde qui a un [https://techbase.kde.org/Development/FAQs/General_FAQ compte développeur KDE] peut soumettre des modifications. Tout ce qui est important doit d'abord être envoyé à la [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel liste de diffusion] pour être partagé.


===Can I have bugs.kde.org write access ?===
===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à bugs.kde.org ?===


You firstly need write access to KDE's Git.
Vous devez d'abord avoir d'accès en écriture sur le Git de KDE.


===Some UML features that I need don't seem to be supported ?===
===Pourquoi certaines fonctionnalités UML dont j'ai besoin ne semblent pas être prises en charge ?===


Let us know what features you require. The most requested features will be the first features introduced.
Informez-nous des fonctions dont vous avez besoin. Les fonctionnalités les plus demandées seront celles qui seront introduites en premier.


===What file format does the program use ?===
=== Quels est le format de fichier pris en charge par le programme ? ===


Versions before 1.4 used a file format that was only very loosely based on XMI and was not compatible with other UML programs.
Avant la version 1.4 le format de fichier utilisé n'était que vaguement basé sur XMI et n'était pas compatible avec les  d'autres programmes UML.


Version 1.4 can read the static structure elements from most other UML tools which use XMI 1.x. Umbrello 2.14 will be able to import the subset of XMI 2.0 (UML 2.x) which maps to implemented features but cannot import UML-DI (Diagram Interchange.)
La version 1.4 peut lire les structures statiques des éléments provenant de la plupart des autres outils UML qui utilisent XMI 1.x. Umbrello 2.14 sera capable d'importer le sous-ensemble de XMI 2.0 (UML 2.x) qui correspond aux fonctionnalités implémentées, mais ne peut pas importer le UML-DI (Diagram Interchange).


If you have a specific problem with XMI interchange then please add a detailed description to the {{Bug|56184}}.
Si vous avez un problème spécifique avec le XMI Interchange, s'il vous plait, ajoutez une description détaillée dans le {{Bug|56184}}.


===Why don't I have any icons on the toolbar ?===
===Pourquoi n'ai-je pas d'icônes dans la barre d'outils ?===


This occurs when you change the location of installing the program by using a prefix on <i>cmake</i> and KDE is unaware of that location.
Cela arrive lorsque vous changez l'emplacement de l'installation du programme en utilisant un préfixe dans <i>cmake</i> et quand KDE ignore cet emplacement.


To help KDE find the program you have to edit the environmental variable '''KDEDIRS'''. You will need to consult your distribution documentation for the exact file to edit, but there's a chance it will be <tt>.bash_profile</tt> in your home directory if you are the only one to use the program. If more than one person will use the program you can edit the file <i>profile</i> in the <i>etc</i> directory.
Pour aider KDE à trouver le programme, vous devez éditer la variable d'environnement '''KDEDIRS'''. Vous devriez consulter la documentation de votre distribution afin de connaître exactement le fichier à modifier, mais il y de grandes chances que cela concerne le fichier <tt>.bash_profile</tt> de votre répertoire /home/, si vous êtes le seul à utiliser le programme. Si plusieurs personnes utiliseront le programme, vous pouvez éditer le fichier <i>profile</i> dans le répertoire <i>/etc/</i>.


Just add the following lines
Ajouter simplement les lignes suivantes


{{Input|1=KDEDIRS="$KDEDIRS:<prefix use in cmake>"
{{Input|1=KDEDIRS="$KDEDIRS:<préfixe utilisé dans le  cmake>"
export KDEDIRS}}
export KDEDIRS}}


Run {{Input|kbuildsycoca4}} the first time you do this.
Lancez {{Input|kbuildsycoca4}} la première fois que vous faites ceci.


If you compiled from source you may have installed Umbrello in <tt>/usr/local</tt> or <tt>/usr/local/kde</tt> in which case you can add that directory to $KDEDIRS or change -DCMAKE_INSTALL_PREFIX so it installs in <tt>/usr</tt> or <tt>/opt/kde</tt> or whatever the norm for your distribution is.
Si vous avez compilé les fichiers source, vous devez installer Umbrello dans le répertoire <tt>/usr/local</tt> ou <tt>/usr/local/kde</tt> et dans ce cas vous pouvez ajouter ce répertoire dans $KDEDIRS ou changer le -DCMAKE_INSTALL_PREFIX. Ainsi l'installation se fera dans <tt>/usr</tt> or <tt>/opt/kde</tt> ou là où votre distribution GNU/Linux le demande .


===I can't export diagrams as images, it complains about the mime type ?===
=== Pourquoi je n'arrive pas à exporter des diagrammes en tant qu'images, cela semble provenir d'un problème de type mime ? ===


Check your KDE install and upgrade or recompile kdelibs if possible.
Vérifiez votre installation de KDE et mettez à jour ou recompilez kdelibs si possible.


Then delete <tt>/tmp/kde-storri/ksycoca</tt> file and restarting Umbrello fixed the problem.
Ensuite supprimez le fichier <tt>/tmp/kde-storri/ksycoca</tt> et le redémarrage d'Umbrello résolvera le problème.


===What's the difference between $KDEDIR and $KDEDIRS ?===
=== Quelle est le différence entre $KDEDIR et $KDEDIRS ? ===


The following is taken from [irc://irc.freenode.net/kde-devel #kde-devel]
Les réponses suivantes sont un extrait du [irc://irc.freenode.net/kde-devel salon IRC #kde-devel]


* one is a list of paths, the other is the single KDE installation path where the binaries and libs are expected to be
* $KDEDIRS est la liste des chemins et  $KDEDIR est uniquement l'emplacement d'installation de KDE là où les binaires et les bibliothèques sont attendues


* KDEDIRS is supposed to be used for configfile location resolution
* KDEDIRS est supposé être utilisé pour la résolution des emplacements des fichiers de configuration


* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX overrides $KDEDIR
* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX surcharge $KDEDIR


* install it wherever, but make sure that KDEDIR still points to the original KDE install path, and add the prefix where you're installing the app to KDEDIRS
* installez-le où vous le souhaitez, mais assurez vous que KDEDIR pointe toujours vers le chemin original de l'installation de KDE, et ajoutez dans KDEDIRS, le préfixe correspondant à l'emplacement de l'installation de l'application


===Does Umbrello run on Windows ?===
===Umbrello fonctionne-t-il sous Windows ?===


Yes. Umbrello is part of the [http://windows.kde.org/ KDE on Windows initiative].
Oui. Umbrello fait partie de [http:s//windows.kde.org/ l'initiative KDE pour Windows].


===My problem still isn't solved - help!===
===Mon problème reste non résolu - aidez moi !===


If it is a user related problem, send an e-mail to the [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello Umbrello mailing list]. If it is a developer problem,  
S'il s'agit d'un problème côté utilisateur, envoyez un courriel à [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello la liste de diffusion Umbrello(en)]. S'il s'agit d'un problème côté développeur, essayez sur [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel la liste de diffusion du développement d'Umbrello(en)]. Plus d'informations sur ces listes de diffusion sont disponibles sur la page Web [https://umbrello.kde.org/developers.php Ressources pour développeurs d'Umbrello(en)].
try the  [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel Umbrello development mailing list]. Details of the mailing lists can be found on the [http://umbrello.kde.org/developers.php Umbrello Developer Resources] page.


===My user-mode-linux won't work ?===
===Pourquoi mon Linux en mode utilisateur ne veut pas fonctionner ?===


Try asking [http://user-mode-linux.sourceforge.net/ User Mode Linux].
Tentez de poser la question sur [https://user-mode-linux.sourceforge.net/ le site User Mode Linux].


===How do I print a diagram on multiple pages ?===
===Comment imprimer un diagramme sur plusieurs pages ?===


Multi page printing could be performed by using pdf output and pdfposter, which is available in many distributions for example:  
L'impression en page-multiples peut réalisée en utilisant une sortie pdf sous pdfposter, qui est disponible dans de nombreuses distributions par exemple :  


* http://wiki.ubuntuusers.de/pdfposter
* https://wiki.ubuntuusers.de/pdfposter (de)


* http://software.opensuse.org/package/pdfposter?search_term=pdfposter
* https://software.opensuse.org/package/pdfposter?search_term=pdfposter


Example
Exemple


* print diagram to pdf using a0 page size
* imprimer un diagramme en pdf en format de page A0


* to print out on a3 pages run {{Input|1=pdfposter -mA3 -pA4 <input-file> <outputfile>}}
* pour imprimer sur des pages A3 exécutez {{Input|1=pdfposter -mA3 -pA4 <fichier d'entrée> <fichier de sortie>}}


===How to fix the error message 'There was a problem saving file' ?===  
=== Comment corriger le message d'erreur 'Il y a eu un problème à la sauvegarde du fichier' ? ===  


On saving a document I get a dialog box with the title 'Save Error: Umbrello UML Modeller' and the message text 'There was a problem saving file xxx'. How can I fix this ?  
Lors de la sauvegarde un document j'ai obtenu une boîte de dialogue avec le titre 'Save Error: Umbrello UML Modeller' et le texte du message 'Prolème lors de la sauvegarde  du fichier xxx'. Comment corriger cela ?  
* On Windows this can be caused by a local firewall which may block the communication between umbrello and the required background process kioslave.exe. kioslave.exe performs copying of the saved file from a temporary to the final location. To solve this issue umbrello.exe and kioslave.exe should be listed as firewall exception.  
* Sous Windows, cela peut être causé par un pare-feu local qui peut bloquer la communication entre umbrello et le processus d'arrière-plan requis kioslave.exe. kioslave.exe effectue la copie du fichier enregistré d'un emplacement temporaire à l'emplacement final. Pour résoudre ce problème, umbrello.exe et kioslave.exe doivent être listés en tant qu'exception de pare-feu.  
* Another reason could be that umbrello tries to store files into write protected folders.  
* Une autre cause serait que umbrello essaie de sauver les fichiers dans des répertoires protégés en écriture.  
* Umbrello can open files from an online resource like http, https or ftp urls. Saving a file to that url may fail because of missing access rights or not configured write access on the server.  
* Umbrello peut ouvrir des fichiers à partir d'une ressource en ligne comme les URL http, https ou ftp. L'enregistrement d'un fichier dans cette URL peut échouer en raison de droits d'accès manquants ou d'un accès en écriture non configuré sur le serveur.  
* Umbrello/KF5 may show this message if the required background process (kioslave) could not be started by klauncher5. This typical indicates a system configuration issue or missing support for autostarting the required processes inside the KF5 framework. A workaround is to start kdeinit5 before running umbrello.
* Umbrello / KF5 peut afficher ce message si le processus d'arrière-plan requis (kioslave) n'a pas pu être démarré par klauncher5. Ceci indique typiquement un problème de configuration du système ou de support manquant pour le démarrage automatique (autostart) des processus requis dans le framework KF5. Une solution de contournement consiste à démarrer kdeinit5 avant d'exécuter umbrello.


[[Category:Development]]
[[Category:Development]]

Latest revision as of 19:18, 26 January 2023

Other languages:

Quelles sont les différentes versions d'Umbrello ?

La version actuelle stable est la version 2.21.3 basée sur KDE 4.

Il y a également des versions disponibles à télécharger sur le site pour les versions de KDE plus anciennes.

Il est utile, lorsque vous soumettez des rapports de bogue pour Umbrello, de restester le cas avec un version récente à partir du Git KDE. Umbrello 2.x est basé sur Qt4 et les technologies KDE4.

Puis-je utiliser les fonctionnalités des commandes en ligne d'Umbrello sans serveur X sur un système d'exploitation équivalent UNIX ?

Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello. Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une partie de xorg-x11-server, ou Xvnc afin de fournir un affichage virtuel sans avoir une sortie physique. Pour en savoir plus, référez vous au bug #283748.

Puis-je soumettre un correctif ?

Nous adorons les correctifs. Les correctifs doivent pouvoir s'appliquer sur un clone actuel du Git. Ainsi, exécutez

git diff > moncorrectif.diff

afin d'obtenir le correctif. Publiez le ensuite quelque part sur un serveur web et envoyez l'URL avec une explication à la liste de diffusion umbrello-devel ou déclarez un bogue sur bugs.kde.org en y attachant le correctif.

Pourquoi Umbrello prend trop de mémoire ?

Changez pour un générateur de code différent de C++ ou Java. Des versions récente de Git permettent également la désactivation de l'Annulation. La gestion actuelle de la mémoire d'Umbrello est bien plus efficace pour de grands diagrammes qu'elle ne l'était dans les versions précédentes.

Comme puis-je installer la version de développement en parallèle de la version en production ?

Vous devriez l'installer dans un répertoire séparé (à partir du sous-répertoire build) utilisant

cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/moi/kdedeveloppement ..

ensuite incluez ceci

export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/moi/foo

Puis-je aider à traduire Umbrello dans ma langue parlée ?

Certainement. Comme le veut KDE, vous devez travailler avec l'équipe i18n de KDE pour votre langue http://i18n.kde.org.

Umbrello contient quelques termes spécifiques UML et de programmation. Faites attention à utiliser des traductions compréhensibles de ces termes pour votre langue.

Comment écrire un générateur de code ?

Dans un premier temps, vérifiez qu'il n'en existe pas déjà un dans la version Umbrello du Git KDE.

Ensuite, lisez les instructions dans codegenerator.h et utiliser un des différents générateurs comme modèle. Les générateurs de code C++ et de Java sont les plus avancés de tous. Il serait bon que les autres aient aussi le même niveau de fonctionnalités.

Pourquoi ce nom loufoque ?

Le nom du programme est Umbrello UML Modeller. La forme courte est Umbrello. Lors de la traduction de UML Modeller, utilisez Modélisateur UML ou laissez tel quel qui vous ne trouvez pas de forme plus adéquate. Umbrello doit généralement être gardé inchangé pour les traductions des langues utilisant l'alphabet latin.

Précédemment le programme s'appelait le Modélisateur UML ou le Modélisateur d'Objet UML ou simplement UML. Cela était considéré comme trop générique pour ceux qui empaquettent les binaires dans les distributions GNU/Linux et pour d'autres personnes. Après quelques consultations et un vote public, le choix d'Umbrello s'est montré populairement surprenant, c'est ainsi que le nom d'Umbrello UML Modeller est désormais utilisé. Pour autant que l'on sache, Umbrello ne signifie rien de particulier.

Comment étendre la durée de vie des objets dans les diagrammes de séquence  ?

Glisser un message vers le bas en suivant les flèches.

Dans les versions précédentes, vous deviez avec la souris cliquer sur la ligne verticale de l'objet et la faire glisser vers le bas.

Mon format de paquetage GNU/Linux n'est pas compatible et je n'arrive pas à installer Umbrello à partir des sources, comment faire ?

Contactez nous et si nous avons suffisamment de demandes, nous pourrions trouver une solution pour vous aider.

Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à Git ?

Umbrello fait désormais partie de KDE (dans kdesdk). Tout le monde qui a un compte développeur KDE peut soumettre des modifications. Tout ce qui est important doit d'abord être envoyé à la liste de diffusion pour être partagé.

Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à bugs.kde.org ?

Vous devez d'abord avoir d'accès en écriture sur le Git de KDE.

Pourquoi certaines fonctionnalités UML dont j'ai besoin ne semblent pas être prises en charge ?

Informez-nous des fonctions dont vous avez besoin. Les fonctionnalités les plus demandées seront celles qui seront introduites en premier.

Quels est le format de fichier pris en charge par le programme ?

Avant la version 1.4 le format de fichier utilisé n'était que vaguement basé sur XMI et n'était pas compatible avec les d'autres programmes UML.

La version 1.4 peut lire les structures statiques des éléments provenant de la plupart des autres outils UML qui utilisent XMI 1.x. Umbrello 2.14 sera capable d'importer le sous-ensemble de XMI 2.0 (UML 2.x) qui correspond aux fonctionnalités implémentées, mais ne peut pas importer le UML-DI (Diagram Interchange).

Si vous avez un problème spécifique avec le XMI Interchange, s'il vous plait, ajoutez une description détaillée dans le bug #56184.

Pourquoi n'ai-je pas d'icônes dans la barre d'outils ?

Cela arrive lorsque vous changez l'emplacement de l'installation du programme en utilisant un préfixe dans cmake et quand KDE ignore cet emplacement.

Pour aider KDE à trouver le programme, vous devez éditer la variable d'environnement KDEDIRS. Vous devriez consulter la documentation de votre distribution afin de connaître exactement le fichier à modifier, mais il y de grandes chances que cela concerne le fichier .bash_profile de votre répertoire /home/, si vous êtes le seul à utiliser le programme. Si plusieurs personnes utiliseront le programme, vous pouvez éditer le fichier profile dans le répertoire /etc/.

Ajouter simplement les lignes suivantes

KDEDIRS="$KDEDIRS:<préfixe utilisé dans le  cmake>"
export KDEDIRS

Lancez

kbuildsycoca4

la première fois que vous faites ceci.

Si vous avez compilé les fichiers source, vous devez installer Umbrello dans le répertoire /usr/local ou /usr/local/kde et dans ce cas vous pouvez ajouter ce répertoire dans $KDEDIRS ou changer le -DCMAKE_INSTALL_PREFIX. Ainsi l'installation se fera dans /usr or /opt/kde ou là où votre distribution GNU/Linux le demande .

Pourquoi je n'arrive pas à exporter des diagrammes en tant qu'images, cela semble provenir d'un problème de type mime ?

Vérifiez votre installation de KDE et mettez à jour ou recompilez kdelibs si possible.

Ensuite supprimez le fichier /tmp/kde-storri/ksycoca et le redémarrage d'Umbrello résolvera le problème.

Quelle est le différence entre $KDEDIR et $KDEDIRS ?

Les réponses suivantes sont un extrait du salon IRC #kde-devel

  • $KDEDIRS est la liste des chemins et $KDEDIR est uniquement l'emplacement d'installation de KDE là où les binaires et les bibliothèques sont attendues
  • KDEDIRS est supposé être utilisé pour la résolution des emplacements des fichiers de configuration
  • -DCMAKE_INSTALL_PREFIX surcharge $KDEDIR
  • installez-le où vous le souhaitez, mais assurez vous que KDEDIR pointe toujours vers le chemin original de l'installation de KDE, et ajoutez dans KDEDIRS, le préfixe correspondant à l'emplacement de l'installation de l'application

Umbrello fonctionne-t-il sous Windows ?

Oui. Umbrello fait partie de [http:s//windows.kde.org/ l'initiative KDE pour Windows].

Mon problème reste non résolu - aidez moi !

S'il s'agit d'un problème côté utilisateur, envoyez un courriel à la liste de diffusion Umbrello(en). S'il s'agit d'un problème côté développeur, essayez sur la liste de diffusion du développement d'Umbrello(en). Plus d'informations sur ces listes de diffusion sont disponibles sur la page Web Ressources pour développeurs d'Umbrello(en).

Pourquoi mon Linux en mode utilisateur ne veut pas fonctionner ?

Tentez de poser la question sur le site User Mode Linux.

Comment imprimer un diagramme sur plusieurs pages ?

L'impression en page-multiples peut réalisée en utilisant une sortie pdf sous pdfposter, qui est disponible dans de nombreuses distributions par exemple :

Exemple

  • imprimer un diagramme en pdf en format de page A0
  • pour imprimer sur des pages A3 exécutez
    pdfposter -mA3 -pA4 <fichier d'entrée> <fichier de sortie>

Comment corriger le message d'erreur 'Il y a eu un problème à la sauvegarde du fichier' ?

Lors de la sauvegarde un document j'ai obtenu une boîte de dialogue avec le titre 'Save Error: Umbrello UML Modeller' et le texte du message 'Prolème lors de la sauvegarde du fichier xxx'. Comment corriger cela ?

  • Sous Windows, cela peut être causé par un pare-feu local qui peut bloquer la communication entre umbrello et le processus d'arrière-plan requis kioslave.exe. kioslave.exe effectue la copie du fichier enregistré d'un emplacement temporaire à l'emplacement final. Pour résoudre ce problème, umbrello.exe et kioslave.exe doivent être listés en tant qu'exception de pare-feu.
  • Une autre cause serait que umbrello essaie de sauver les fichiers dans des répertoires protégés en écriture.
  • Umbrello peut ouvrir des fichiers à partir d'une ressource en ligne comme les URL http, https ou ftp. L'enregistrement d'un fichier dans cette URL peut échouer en raison de droits d'accès manquants ou d'un accès en écriture non configuré sur le serveur.
  • Umbrello / KF5 peut afficher ce message si le processus d'arrière-plan requis (kioslave) n'a pas pu être démarré par klauncher5. Ceci indique typiquement un problème de configuration du système ou de support manquant pour le démarrage automatique (autostart) des processus requis dans le framework KF5. Une solution de contournement consiste à démarrer kdeinit5 avant d'exécuter umbrello.