UserBase/Guidelines/id: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with '1. '''Perhatikan lisensi kami '''. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi [http://www.gnu.org/licenses/fdl.tx...')
No edit summary
 
(43 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />  
<languages />  


Apakah Anda sudah siap untuk menulis beberapa Howto keren atau artikel di UserBase? Jangan khawatir Anda akan mudah menggunakan MediaWiki. Tetapi sebelum Anda mulai silakan luangkan waktu sebentar untuk membaca panduan ini yang akan membantu kita mendapatkan pengalaman menyenangkan ketika menggunakan UserBase
Apakah Anda sudah siap untuk menulis beberapa panduan keren atau artikel di UserBase? Jangan khawatir, Anda akan mudah menggunakan MediaWiki. Namun, sebelum Anda mulai, sila luangkan waktu sebentar untuk membaca pedoman ini yang akan membantu siapa pun mendapatkan pengalaman menyenangkan menggunakan UserBase.


1. '''[[ KDE_UserBase:Copyrights|Perhatikan lisensi kami ]]'''. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU Free Documentation License] dan [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3,0/ Creative Commons Attribution-Share Alike lisensi]. Pada dasarnya hal ini berarti bahwa Anda bebas untuk menggunakan isi artikel di UserBase, mendistribusikan dan memodifikasikannya, asalkan Anda menyebutkan atribusi yang dipersyaratkan oleh penulis aslinya dan bahwa Anda mendistribusikan karya yang dimodifikasi dengan lisensi yang sama.  
1. '''[[ KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|Perhatikan lisensi kami]]'''. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi dokumentasi bebas GNU ([http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU Free Documentation License]) dan atribusi-berbagi serupa Creative Commons ([http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3,0/ Creative Commons Attribution-Share Alike]). Hal dasar ini mengandung arti bahwa Anda bebas menggunakan, mendistribusikan, dan memodifikasi isi artikel di UserBase, dengan ketentuan Anda menyebutkan atribusi yang dipersyaratkan oleh penulis aslinya serta Anda mendistribusikan karya yang dimodifikasi dengan lisensi yang sama.  


2. '''Respect content from outside sources'''. When you are using content from other websites, whether it be text, screenshots, or images, please make sure that you have their permission and that you acknowledge their work and probably link to their site. If you have doubts, the Community Working Group can assist in contacting the appropriate parties.
2. '''Hormati isi artikel yang berasal dari luar'''. Ketika Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, tangkapan layar (''screenshot''), maupun citra/ gambar, harap pastikan Anda memiliki izinnya dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka, serta sedapat mungkin membuat pranala/ tautan (''link'') ke situs asalnya. Jika Anda ragu, grup kerja komunitas (''Community Working Group'') dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak terkait.


3. '''Respect the work of others'''. Particularly if some previous content already exists. Try to follow the pattern if one exists, like in the [[Applications]] pages. If you need to make some major changes, please leave a note in the Discussion tab of the page before you make the changes and wait for a reply within a considerable timeframe. You can use the Discussion pages to talk with other contributors. A wiki is designed for collaborative editing, so feel free to talk with each other.
3. '''Hormati karya orang lain'''. Penghormatan ini ditujukan terutama pada isi artikel yang sudah ada sebelumnya. Cobalah untuk mengikuti pola yang sudah ada, seperti di halaman [[Special:myLanguage/Applications|Aplikasi]] misalnya. Jika Anda perlu membuat beberapa perubahan besar, sila tinggalkan catatan di tab Diskusi di halaman tersebut sebelum Anda membuat perubahan dan menunggu jawaban dalam rentang waktu yang cukup. Anda dapat menggunakan halaman Diskusi untuk berbicara dengan kontributor lainnya. Wiki memang dirancang untuk melakukan penyuntingan secara bersama-sama, jadi tidak perlu ragu untuk berbicara satu dengan lainnya.


4. '''Leave short but meaningful Summary when you save changes'''. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the [[Special:Recentchanges|Recent changes]]. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind.
4. '''Membuat Simpulan ringkas padat makna ketika menyimpan perubahan'''. Hal ini memudahkan untuk melihat secara sepintas beberapa hal yang telah dilakukan. Hal ini, terutama sekali, berguna bagi pihak-pihak yang melakukan pemantauan atas [[Special:Recentchanges|perubahan terbaru]]. Tentu saja, kami beranggapan bahwa apa yang tertulis dalam Simpulan memang menggambarkan perubahan yang Anda lakukan. Harap diingat bahwa kita semua bekerja atas dasar kepercayaan dan kerja sama.


5. '''If possible, register and login'''. This makes it a lot easier not only to contact you if necessary, but more importantly to acknowledge your work. Who knows? You might be the next UserBase star.
5. '''Mendaftar dan masuk log'''. Hal ini merupakan persyaratan wajib karena memungkinkan administrator menghubungi Anda jika ada masalah, dan juga memungkinkan kami melindungi laman Anda dari ''spam'' dan vandalisme.


6. '''Remember the purpose of UserBase'''. UserBase is not the correct place to make feature requests or bug reports for KDE software. We have a dedicated [http://bugs.kde.org bug tracker] for that and a [http://techbase.kde.org/Contribute/Bugsquad BugSquad] that helps take care of it (you might be interested in helping out, too). Your wishes or bugs will get heard better there. Be aware of putting in information or steps that apply to specific distributions only. Please put a note that the information applies to that particular distribution. When in doubt, it's best to note it anyway.
6. '''Ingat tujuan UserBase'''. UserBase bukanlah tempat yang tepat untuk membuat permintaan fitur tertentu atau melaporkan kutu (''bug'') perangkat lunak KDE. Kita memiliki tempat terpisah untuk [http://bugs.kde.org memantau kutu] dan [http://techbase.kde.org/Contribute/Bugsquad BugSquad] yang membantu mengurus hal tersebut (mungkin Anda juga tertarik untuk membantu di sini). Permintaan fitur atau laporan kutu Anda akan lebih diperhatikan di tempat tersebut. Harap menyebutkan informasi atau langkah-langkah yang hanya cocok untuk distribusi tertentu. Buatlah catatan bahwa informasi tersebut berlaku hanya untuk distribusi tersebut! Sebaiknya, Anda tetap mencantumkan informasi tersebut meskipun Anda ragu.


7. '''Be consistent in style'''. A good template for a new article is [[PageLayout]] and code snippets to help you achieve it can be copied from [[Toolbox]].
7. '''Konsisten dengan gaya penulisan'''. ''Template'' yang bagus pada artikel baru merupakan [[Special:myLanguage/PageLayout|PageLayout]] (tata letak laman) dan potongan kode yang membantu Anda mencapai hal tersebut, yang dapat disalin dari [[Special:myLanguage/Toolbox|Toolbox]] (kotak peralatan). Pedoman untuk tugas yang paling umum tersedia pada [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Tugas dan Peralatan]].


8. Last, but definitely not the least, '''please be guided by the [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Code of Conduct]'''. The KDE community is built on a culture of collaboration, mutual respect, and trust. These values allows the community to work together in a pleasing and inspiring atmosphere. The Code expresses these values in concrete words. Be sure to give it a good read and keep it mind, whether contributing to UserBase or any area relating to the KDE community.
8. Terakhir, '''harap mematuhi [http://www.kde.org/code-of-conduct/ Kode Etik]'''. Komunitas KDE dibangun dengan budaya kerja sama, saling percaya, dan saling menghormati. Nilai-nilai ini memungkinkan komunitas kita untuk bekerja sama dalam suasana yang menyenangkan dan inspiratif. Kode etik tersebut mengungkapkan nilai-nilai dengan kata-kata yang sangat jelas. Harap meluangkan waktu untuk membaca kode etik tersebut, dan selalu mengingatnya, baik ketika berkontribusi pada UserBase maupun pada tempat lain, yang berkait dengan komunitas KDE.


We look forward to your help in building up KDE's knowledge base for users and we hope that you will enjoy the experience of being an active part in this international family, the KDE Community.
Kami menunggu bantuan Anda dalam membangun basis pengetahuan bagi pengguna KDE, dan kami berharap Anda akan menikmati pengalaman menjadi bagian aktif dalam keluarga internasional: Komunitas KDE.


[[Category:Contributing]]
[[Category:Kontribusi/id]]

Latest revision as of 17:56, 12 February 2014

Apakah Anda sudah siap untuk menulis beberapa panduan keren atau artikel di UserBase? Jangan khawatir, Anda akan mudah menggunakan MediaWiki. Namun, sebelum Anda mulai, sila luangkan waktu sebentar untuk membaca pedoman ini yang akan membantu siapa pun mendapatkan pengalaman menyenangkan menggunakan UserBase.

1. Perhatikan lisensi kami. Semua isi artikel yang Anda masukkan ke dalam UserBase KDE menggunakan lisensi dokumentasi bebas GNU (GNU Free Documentation License) dan atribusi-berbagi serupa Creative Commons (Creative Commons Attribution-Share Alike). Hal dasar ini mengandung arti bahwa Anda bebas menggunakan, mendistribusikan, dan memodifikasi isi artikel di UserBase, dengan ketentuan Anda menyebutkan atribusi yang dipersyaratkan oleh penulis aslinya serta Anda mendistribusikan karya yang dimodifikasi dengan lisensi yang sama.

2. Hormati isi artikel yang berasal dari luar. Ketika Anda menggunakan isi artikel dari situs lain, baik itu berupa teks, tangkapan layar (screenshot), maupun citra/ gambar, harap pastikan Anda memiliki izinnya dan Anda mengakui hasil pekerjaan mereka, serta sedapat mungkin membuat pranala/ tautan (link) ke situs asalnya. Jika Anda ragu, grup kerja komunitas (Community Working Group) dapat membantu untuk menghubungi pihak-pihak terkait.

3. Hormati karya orang lain. Penghormatan ini ditujukan terutama pada isi artikel yang sudah ada sebelumnya. Cobalah untuk mengikuti pola yang sudah ada, seperti di halaman Aplikasi misalnya. Jika Anda perlu membuat beberapa perubahan besar, sila tinggalkan catatan di tab Diskusi di halaman tersebut sebelum Anda membuat perubahan dan menunggu jawaban dalam rentang waktu yang cukup. Anda dapat menggunakan halaman Diskusi untuk berbicara dengan kontributor lainnya. Wiki memang dirancang untuk melakukan penyuntingan secara bersama-sama, jadi tidak perlu ragu untuk berbicara satu dengan lainnya.

4. Membuat Simpulan ringkas padat makna ketika menyimpan perubahan. Hal ini memudahkan untuk melihat secara sepintas beberapa hal yang telah dilakukan. Hal ini, terutama sekali, berguna bagi pihak-pihak yang melakukan pemantauan atas perubahan terbaru. Tentu saja, kami beranggapan bahwa apa yang tertulis dalam Simpulan memang menggambarkan perubahan yang Anda lakukan. Harap diingat bahwa kita semua bekerja atas dasar kepercayaan dan kerja sama.

5. Mendaftar dan masuk log. Hal ini merupakan persyaratan wajib karena memungkinkan administrator menghubungi Anda jika ada masalah, dan juga memungkinkan kami melindungi laman Anda dari spam dan vandalisme.

6. Ingat tujuan UserBase. UserBase bukanlah tempat yang tepat untuk membuat permintaan fitur tertentu atau melaporkan kutu (bug) perangkat lunak KDE. Kita memiliki tempat terpisah untuk memantau kutu dan BugSquad yang membantu mengurus hal tersebut (mungkin Anda juga tertarik untuk membantu di sini). Permintaan fitur atau laporan kutu Anda akan lebih diperhatikan di tempat tersebut. Harap menyebutkan informasi atau langkah-langkah yang hanya cocok untuk distribusi tertentu. Buatlah catatan bahwa informasi tersebut berlaku hanya untuk distribusi tersebut! Sebaiknya, Anda tetap mencantumkan informasi tersebut meskipun Anda ragu.

7. Konsisten dengan gaya penulisan. Template yang bagus pada artikel baru merupakan PageLayout (tata letak laman) dan potongan kode yang membantu Anda mencapai hal tersebut, yang dapat disalin dari Toolbox (kotak peralatan). Pedoman untuk tugas yang paling umum tersedia pada Tugas dan Peralatan.

8. Terakhir, harap mematuhi Kode Etik. Komunitas KDE dibangun dengan budaya kerja sama, saling percaya, dan saling menghormati. Nilai-nilai ini memungkinkan komunitas kita untuk bekerja sama dalam suasana yang menyenangkan dan inspiratif. Kode etik tersebut mengungkapkan nilai-nilai dengan kata-kata yang sangat jelas. Harap meluangkan waktu untuk membaca kode etik tersebut, dan selalu mengingatnya, baik ketika berkontribusi pada UserBase maupun pada tempat lain, yang berkait dengan komunitas KDE.

Kami menunggu bantuan Anda dalam membangun basis pengetahuan bagi pengguna KDE, dan kami berharap Anda akan menikmati pengalaman menjadi bagian aktif dalam keluarga internasional: Komunitas KDE.