Konversation/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 23: Line 23:
{|class="table vertical-centered"
{|class="table vertical-centered"
|[[Image:KonviIdentities.png|500px]]
|[[Image:KonviIdentities.png|500px]]
|Nicknames must be unique, so it is wise to list a few variations on your chosen nickname, so that if one fails, the next one will be used. In the box below "nickname" enter a nickname you would like to use, and click '''Add'''. The '''Move Up''' and '''Move Down''' buttons will change the order in which '''Konversation''' moves to the next if a nickname is unavailable.<!--}-->  
|Les surnoms doivent être uniques, il est donc prudent d'afficher quelques variations de celui que vous avez choisi, de sorte que si l'un échoue, le suivant puisse être utilisé. Dans la boîte sous "surnom" saisissez un surnom que vous voudriez utiliser, et cliquez sur '''Ajouter'''. Les boutons '''Remonter''' et '''Descendre''' changeront l'ordre dans lequel '''Konversation''' se déplace au suivant si un surnom n'est pas disponible.<!--}-->  


At the bottom of the dialog is a section named "Auto Identify". This is for servers which require a user to authenticate to prevent unauthorized access, and for networks which use "services" (called ''NickServ''). ''NickServ'' is typically used by a server to reserve nicknames so that they may not by used by others than to whom the nickname is registered. Select the authentication type and supply a password.
En bas du dialogue, il y a une section appelée "Auto identification". Elle concerne les serveurs qui ont besoin que l'utilisateur s'identifie afin d'éviter les accès non autorisés, ainsi que pour les réseaux qui utilisent des "services" (appelés ''NickServ''). ''NickServ'' est utilisé typiquement par un serveur pour réserver les surnoms afin qu'ils ne soient pas utilisés par d'autres personnes que celles qui les ont enregistrés. Sélectionnez le type d'autentification et fournissez un mot de passe.


<!--{-->Il n'est pas utile de faire des entrées sur les onglets <menuchoice>Parti</menuchoice> et <menuchoice>Avancé</menuchoice> .
<!--{-->Il n'est pas utile de faire des entrées sur les onglets <menuchoice>Parti</menuchoice> et <menuchoice>Avancé</menuchoice> .
Line 113: Line 113:
=== Liens ===
=== Liens ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://konversation.kde.org Site web de Konversation]
* [http://konversation.kde.org Site web de Konversation]
</div>


* [https://store.kde.org/content/show.php?content=9927 Konversation sur KDE-Store]
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
* Prenez contact : [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel liste de diffusion konversation-devel], [irc://chat.freenode.net/konversation #konversation sur Freenode]
* Prenez contact : [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel liste de diffusion konversation-devel], [irc://chat.freenode.net/konversation #konversation sur Freenode]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://bugs.kde.org/ Remplissez un rapport de bogue ou un souhait]
* [http://bugs.kde.org/ Remplissez un rapport de bogue ou un souhait]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED Liste des souhaits et des bogues ouverts]
* [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED Liste des souhaits et des bogues ouverts]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Voir les sources : [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository version KF5 (courante) ], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ version KDE 3 (ancienne)]
* Voir les sources : [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository version KF5 (courante) ], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ version KDE 3 (ancienne)]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* La [[Konversation/Konvi2x|version future de Konversation]] (en cours de developpement).
* La [[Konversation/Konvi2x|version future de Konversation]] (en cours de developpement).
</div>


== Mots-clés ==
== Mots-clés ==

Latest revision as of 23:05, 23 September 2022

Konversation est un client Internet Relay Chat (IRC) amical.

Introduction

Si vous êtes nouveau sur IRC (Internet Relay Chat), vous avez besoin d'une application qui soit facile à configurer. Si vous avez déja utilisé IRC auparavent, vous pourriez avoir envie de fonctionalités plus puissantes. Konversation est la réponse parfaite à ces deux problèmes.

Konversation pour les nouveaux utilisateurs IRC

Démarrer Konversation de votre menu et l'écran avec la liste des serveurs vous sera immédiatement présenté.

  1. Il est possible de trouver beaucoup de serveurs ici, mais par défaut, Freenode, est déja initialisé -
  2. Et donc, vous pouvez ignorer les boutons qui servent à ajouter ou à modifier les canaux.
  3. Cliquez sur Connecter pour voir votre connexion s'établir.

La première fois que vous utiliserez Konversation on vous demandera de mettre à jour votre identité.

Les surnoms doivent être uniques, il est donc prudent d'afficher quelques variations de celui que vous avez choisi, de sorte que si l'un échoue, le suivant puisse être utilisé. Dans la boîte sous "surnom" saisissez un surnom que vous voudriez utiliser, et cliquez sur Ajouter. Les boutons Remonter et Descendre changeront l'ordre dans lequel Konversation se déplace au suivant si un surnom n'est pas disponible.

En bas du dialogue, il y a une section appelée "Auto identification". Elle concerne les serveurs qui ont besoin que l'utilisateur s'identifie afin d'éviter les accès non autorisés, ainsi que pour les réseaux qui utilisent des "services" (appelés NickServ). NickServ est utilisé typiquement par un serveur pour réserver les surnoms afin qu'ils ne soient pas utilisés par d'autres personnes que celles qui les ont enregistrés. Sélectionnez le type d'autentification et fournissez un mot de passe.

Il n'est pas utile de faire des entrées sur les onglets Parti et Avancé .

Il ne vous reste plus qu'à rejoindre le canal de votre choix. La syntaxe est simple - pour un canal de distribution, /join #mageia-kde, pour un canal de pays /join #kde-fi, ou si vous voulez de l'aide pour une application /join #konversation

Une liste des canaux intéressants est disponible sur la page des canaux IRC.

C'est tout ce qu'il faut. Quoiqu'il y ait encore quelques éléments qui sont des améliorations, et il est bien de les prendre en compte maintenant.

Améliorations

Konversation permet de placer des boutons utilisateur dans la fenêtre de conversation, il n'est donc pas utile de mémoriser toutes ces commandes IRC, comme c'est souvent le cas pour les clients IRC inférieurs, qui utilisent un CLI ou un TUI gourmand.

Canaux à participation automatique

La plupart des gens n'utilisent régulièrement que quelques canaux, aussi il est utile de les configurer au chargement lorsque vous démarrez Konversation. Pour chaque canal que vous trouvez habituellement utile, cliquez-droit sur l'onglet canal et sélectionnez rejoindre à la connexion

Jouer un son quand quelqu'un demande votre attention

Sur le même menu cliquez-droit sur les onglets, Autoriser les Notifications. Ensuite, allez à Configuration -> Configurer les Notifications. Il y a une très longue liste d'actions qui peuvent produire une notification. Vous voudriez peut-être ajouter un drapeau (faisant clignoter l'onglet quand l'événement se produit) pour des événements moins importants, mais je recommanderais de positionner plutôt une notification audio pour les événements suivants :

  • Demande - quelqu'un demande à avoir une conversation privée avec vous.
  • Message Privé - vous avez reçu un message privé.
  • Pseudo écrit - si votre nom figure dans une conversation vous devez probablement faire partie de la conversation.

C'est tout ! Essayez quelques canaux pour rencontrer d'autres personnes. Si vous voulez connaître Konversation davantage, Aide -> Manuel Konversation vous donnera un aperçu sur toutes les autres fonctions.

Konversation pour l'expérimentateur plus avancé

L'étroite intégration à KDE, incluant le support pour connecter les utilisateurs aux salons correspondants aux entrées du carnet d'adresses de KDE, fournit la meilleure expérience IRC possible pour les utilisateurs des espaces de travail KDE.

Konversation est une des applications KDE développée de manière indépendante, et sa page d'accueil se trouve ici.

Aperçu des fonctionnalités

  • Facilité de gestion d'identités de multiples utilisateur IRC.
  • Connexions à de multiples serveurs.
  • Support SSL.
  • Paramètres d'encodage pour les utilisateurs internationaux pour chaque canal.
  • Prise en charge de transfert de fichiers (DCC).
  • Support de l'absence automatique.
  • Support du marque-pages.
  • Notifications affichées sur l'écran (OSD).
  • Intégration du carnet d'adresses de KDE.
  • Dessin collaboratif (pensez "KolourPaint multijoueur").
  • Archivage d'url.
  • Remplacement automatique dans les messages entrants et sortants.
  • Différents scripts regroupés, par exemple un « En écoute ».
  • Thématisation configurable.
  • Protection contre le flood.
  • Support de cryptage Blowfish.

Obtenir Konversation

Information d'utilisation

Utilisation avancée


Liens

Mots-clés

Internet Relay Chat, client IRC, chat, communication, extragear