Tutorials/it: Difference between revisions
(Created page with '==Generali sul sistema==') |
(Updating to match new version of source page) |
||
(174 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
== | |||
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section. | |||
|[[Image: | |||
==Getting Started== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]|| | |||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']] | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png]]||[ | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]|| | ||
<!--T:73--> | |||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with. | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']] | ||
|- | |||
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']] | |||
|- | |||
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon| | |||
'''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']] | |||
|- | |||
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']] | |||
|} | |} | ||
== | ==Localization Settings== | ||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma''' | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento | |||
</div> | |||
|} | |} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Area di lavoro == | |||
</div> | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]] | ||
| | |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]] | ||
|<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Impara come [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''creare un pacchetto aspetto''']] | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestione del colore''']] Attivare la gestione del colore | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Azioni della tastiera''']] Configurare le azioni della tastiera | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']]. | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']]. | ||
|} | |} | ||
==Gestione dei file== | |||
|[[Image: | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Scoprire Dolphin''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Gestione degli archivi in Dolphin''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili | |||
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Aggiungere una voce nel menu Crea''' dei gestori dei file | |||
</div>]] | |||
|} | |||
==Browser web== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Gesti del mouse per tutti i browser''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]]. | ||
|} | |} | ||
== Kontact== | |||
|[[ | {|class="vertical-centered" | ||
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']] | |||
|- | |||
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Come utilizzare Office365.com con Kontact''' | |||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact'''] | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact'''] | ||
|} | |} | ||
==KOffice== | |||
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help. | |||
: | {|class="vertical-centered" | ||
|[[Image:Applications- | |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina. | ||
|- | |||
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Un secondo layout''']] fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo. | |||
|- | |||
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Un terzo layout''']] per creare una pagina per un album di fotografie. | |||
|- | |||
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Utilizzo della forma Testo artistico''']] è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice. | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo. | ||
|} | |} | ||
== | ==Multimedia== | ||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']] | '''MIDI in Linux''' | ||
</div>]] | |||
|- | |- | ||
|[[Image:K3b.png]]||[[Special:myLanguage/ | |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Masterizzare un CD Audio con K3b''' | |||
</div>]] | |||
|} | |} | ||
== | ==Grafica== | ||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/ | '''Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli''' | ||
</div> | |||
|- | |||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Guida fotografica 1-2: Regolare le curve''' | |||
</div> | |||
|- | |||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco''' | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità''' | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px | |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva''' | |||
</div> | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Correggere la distorsione lenticolare con digiKam''' | |||
</div>]] | |||
|} | |||
==Klipper== | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Come cercare un numero telefonico con Klipper''']] | |||
|} | |||
== Marble == | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installare Marble su un Nokia N900''']] | |||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Tracciamento GPS''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configurazione del tema delle mappe''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utilizzo dei segnalibri''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image: | |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Ricerca di luoghi''']] | ||
|} | |||
</div> | |||
== KDEConnect == | |||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']] | |||
|} | |} | ||
== | == Sviluppo == | ||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[ | |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]|| | ||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]] | |||
|- | |||
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]|| | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']] | |||
</div> | |||
|} | |} | ||
== | ==Advanced== | ||
{|class="vertical-centered" | |||
|[[ | |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']] | ||
|- | |||
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']] | |||
|- | |- | ||
|[[ | |[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']] | ||
|} | |} | ||
[[Category:Guide/it]] | |||
[[Category: |
Latest revision as of 06:55, 7 January 2023
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.
Getting Started
Alcune attività comuni spiegate | |
The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with. | |
Aprire una console | |
Accedere allo schermo di un altro computer | |
Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni |
Localization Settings
Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma | |
Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento |
Area di lavoro
Plasma Tips & Tricks | |
KRunner è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi | |
Learn how to configure the Plasma panel | |
Impara come creare un pacchetto aspetto | |
Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook) Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi | |
Gestione del colore Attivare la gestione del colore | |
Azioni della tastiera Configurare le azioni della tastiera | |
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma. | |
How to manually enable Transparency And Blur. |
Gestione dei file
Browser web
Gesti del mouse per tutti i browser | |
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog. |
Kontact
KOffice
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina. | |
Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo. | |
Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie. | |
Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice. | |
Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo. |
Multimedia
MIDI in Linux | |
Masterizzare un CD Audio con K3b |
Grafica
Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli | |
Guida fotografica 1-2: Regolare le curve | |
Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco | |
Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità | |
Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva | |
Correggere la distorsione lenticolare con digiKam |
Klipper
Come cercare un numero telefonico con Klipper |
Marble
KDEConnect
Compilation of useful commands for KDE Connect |
Sviluppo
Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu | |
Advanced
Modificare le impostazioni predefinite | |
Utilizzare un singolo database per i programmi KDE | |
Create your own mouse cursor theme |