Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/pl: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Importing a new version from external source)
No edit summary
 
(112 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Kolekcja muzyczna
=== Kolekcja muzyczna ===


Źródła mediów
==== Źródła mediów ====


The ''Media Sources pane'' is the place where you browse and display your complete collection of music. This includes the tracks on your local hard disk, as well as those on any external devices or media connected to your computer, such as audio CD, USB devices, media players, network disks or Internet sources.
Panel '''Źródła mediów''' jest miejscem służącym do przeglądania i wyświetlania całej kolekcji muzycznej. Składa się ona z utworów na lokalnym dysku twardym, jak również tych umieszczonych na zewnętrznych urządzeniach i mediach podłączonych do komputera, jak płyta CD, pendrive, odtwarzacze muzyczne, dyski sieciowe, czy źródła internetowe.
<span id="Setting up a collection"></span>
<span id="Setting up a collection"></span>
=== Setting up a collection ===
==== Konfiguracja kolekcji ====


Do you have music tracks in mp3, ogg or FLAC format on your computer? Begin by telling '''Amarok''' where to find those files, so it can begin creating your collection. In the top-level menu: <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Collection</menuchoice>.
Posiadasz muzykę w formacie mp3, ogg czy FLAC na swoim komputerze? Wskaż programowi '''Amarok''' gdzie znaleźć te pliki, aby dołączył je do kolekcji. W tym celu należy wybrać <menuchoice>Ustawienia -> Ustawienia Amarok... -> Lokalny zbiór</menuchoice>.


[[Image:Amarokcollection.png|thumb|center]]
[[File:Amarok_2.8_ConfigurationDialogLocalCollection.png|300px|thumb|center|Okno konfiguracji zbioru w wersji 2.8]]


Widok drzewa katalogu Home przedstawiono na powyższym obrazku. Należy zaznaczyć gdzie znajduje się kolekcja. Zazwyczaj jest to katalog ~/Muzyka. Następnie trzeba kliknąć przycisk <menuchoice>Full Rescan</menuchoice>. Może to zająć trochę czasu, a program może być w tym czasie być zajęty. Po przeskanowaniu najlepiej uruchomić ponownie program. Nowa muzyka powinna pojawić się w sekcji ''Lokalna kolekcja''.


A tree-view of your Home directory is shown above. Click the checkbox where your music is stored; usually ~/Music. Then choose <menuchoice>Fully Rescan Entire Collection</menuchoice>. This will take some time, so don't be alarmed if '''Amarok''' seems slow for a while. Once the scan is complete, it's best to quit '''Amarok''' using the top-level <menuchoice>Amarok</menuchoice> menu, or <keycap>Ctrl+Q</keycap>, and then restart it. Your newly-added music should show up under the ''Local Collection'' section.
{{Tip|Formaty danych rozpoznawanych przez program '''Amarok''' nie są ograniczone do tych podanych powyżej; jest to kontrolowane przez środowisko [[Special:Mylanguage/Phonon|Phonon]].}}
<span id="Adding Media Devices to the Collection"></span>
==== Dodawanie urządzeń do kolekcji ====


=== Adding Media Devices to the Collection ===
Poniżej wyszukiwarki znajdującej się na górze ''Źródeł mediów'', w ''Przeglądarce zawartości'' znajdują się różne urządzenia i/lub kategorie z zawartością. Wkładając do napędu płytę CD, pojawi się ona właśnie w Źródłach mediów. To samo dotyczy odtwarzaczy muzycznych i urządzeń USB, które pojawią się tam automatycznie po zamontowaniu urządzenia. Nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności w tym celu.


Underneath the search bar near the top of the ''Media Sources pane'' you see the different devices and/or content categories within the ''Content Browser''. If you insert an Audio CD in the CD drive it will appear in the ''Media Sources pane'', along with Media Players, thumb drives, and other USB devices. After an external device has been mounted, it should show automatically within the ''Media Sources pane''. You do not need to go through any additional actions to see the external devices in your ''Media Sources pane'', as long as they have been recognized by your computer.
Poniższy zrzut ekranu prezentuje trzy podłączone źródła z muzyką: płytę CD, odtwarzacz mp3 i '''Lokalną kolekcję'''.


Below is a screenshot showing three connected sources with music: Audio CD, mp3 player, and the ''Local Collection''.
[[Image:Mediasources.png|250px|thumb|center]]
<span id="Ripping a CD into the collection"></span>
==== Zgrywanie płyty CD do kolekcji ====


[[Image:Mediasources.png|thumb|center]]
Gdy użytkownik nie posiada żadnych plików muzycznych na swoim komputerze, może je zgrać (skopiować utwory z płyt audio CD do kolekcji). W tym celu należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Płyta CD, która znajduje się w Przeglądarce zawartości by odtworzyć muzykę lub dodać ją do kolekcji, co ją zgra i oznakuje zgrane utwory (przykład niżej). Wybierając kopiowanie muzyki do kolekcji, na dole okna programu pojawi się pasek z informacją o przebiegu operacji. Jeżeli zgrana muzyka nie pojawi się w przeglądarce zawartości, najlepiej ponownie uruchomić odtwarzacz '''Amarok'''. Poniższy zrzut ekranu prezentuje jak umieszcza się utwory z płyt CD, iPoda i innych urządzeń w lokalnej kolekcji używając menu kontekstowego (prawy przycisk myszy).




=== Ripping a CD into the collection ===
[[Image:Amarokripcd.png|250px|thumb|center]]


If you don't have any music files on your computer, it's easy to ''rip'' them (copy the tracks from your CDs to your collection). Just pop in a CD, and right-click on the banner of the CD device in the Content Browser to play, or copy to your collection, which will ''rip'' and ''tag'' your tracks (see image below). If you copy music from an audio CD to your Local Collection, the ''message bar'' at the bottom of the '''Amarok''' window will indicate that it is busy copying. The ripping may take several minutes. Once the rip is complete, the message in the ''message bar'' disappears and the music appears in the content browser of your Local Collection. If the ripped music does not appear in your ''Media Sources pane'' it's best to quit '''Amarok''' from the <menuchoice>Amarok</menuchoice> top-level menu, or <keycap>Ctrl+Q</keycap>, and then restart it. Now you should see your collection in the left pane. The screenshot below shows how you move tracks from your audio CD, iPod or other device to your collection, using the right-click menu.


[[Image:Amarokripcd.png|thumb|center]]
W powyższym przykładzie, w menu kontekstowym znajduje się również wpis <menuchoice>Edit Track Details</menuchoice>. Jeżeli zachodzi potrzeba edycji znaczników utworu, można użyć tej opcji. Staje się to ważne przy zgrywaniu muzyki do formatu Wave, który pomija niektóre znaczniki. Do edycji znaczników większej liczby utworów, lepiej użyć dedykowanego do tego celu oprogramowania, takiego jak:
 
 
In the above context menu, you can also see the the choice to <menuchoice>Edit Track Details</menuchoice>. Use this option if you have a track that needs a tag edited. This becomes important when you rip music to .WAV format, losing some of the tags. If quite a bit of your collection needs tagging, consider dedicated tagging software, such as
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]


Correct tagging is important to help '''Amarok''' show your tracks in the appropriate albums and proper sort order. Learn more about [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Tags|ripping and tagging]].
Poprawne oznakowanie jest ważne by Amarok poprawnie wyświetlał utwory w poprawnej kolejności i w odpowiednich albumach. Więcej na ten temat [[Amarok/QuickStartGuide/Glossary/pl#Tags|tutaj]].
 
<span id="Accessing other media sources"></span>
=== Accessing other media sources ===
==== Dostęp do innych źródeł mediów ====


You might have wondered why the ''Media Sources pane'' is not called the 'Collections pane'. '''Amarok''' gives you access to much more music than just your collection -- Internet shops, audio books, podcasts, music files stored outside your collection, and previously stored playlists. The '''Amarok''' ''breadcrumb navigation'' is the key to all of this. The starting icon for the breadcrumb navigation is the blue home folder icon at the extreme top left of the ''Media Sources pane''. This icon expands and contracts as you browse through the ''Media Sources pane'', allowing you to easily navigate your collection by clicking your desired folder in the breadcrumb bar.
Możesz zastanawiać się dlaczego '''Źródła mediów''' nie są nazwane Kolekcją. Dlatego, że '''Amarok''' daje dostęp nie tylko do kolekcji, lecz także do sklepów internetowych, książek audio, podcastów, list odtwarzania i muzyki umieszczonej poza lokalną kolekcją.'''Pasek położenia''' jest kluczem do tego wszystkiego. Punktem początkowym '''Paska położenia''', który znajduje się w lewym górnym narożniku panelu '''Źródeł mediów''', jest mały niebieski katalog z domkiem. '''Pasek''' rozszerza i zwęża się o kolejne ikony w zależności od wybranej lokalizacji. Umożliwia on łatwą nawigację po kolekcji poprzez kliknięcie wybranego katalogu na '''Pasku'''.


[[Image:Amarokbreadcrumb.png|thumb|center]]
[[Image:Amarokbreadcrumb.png|250px|thumb|center]]




If you click the '''Amarok''' home folder you see the ''Media Sources pane'' on the left below, containing icons to available resources. If you click the Files icon (left image below, second item from the bottom), you will see something similar to the image on the right, below. Notice how the breadcrumb bar expands and how the content of the selected folder is shown in the ''Media Sources pane'' (right image below). Clicking the '''>''' symbols among the breadcrumbs allows you to view the folders available at that level of the folder structure. The '''Amarok''' file browser gives you access to your entire file system, even outside your Local Collection.
Klikając katalog domowy (z domkiem), pojawi się panel '''Źródła mediów''', zawierający ikony do dostępnych miejsc. Klikając ikonę <menuchoice>Files</menuchoice> (druga ikona od dołu na zamieszonym poniżej, po lewej stronie zrzucie ekranu), dostrzec można coś podobnego do poniższego obrazka po prawej stronie. Zauważ jak rozszerza się Pasek położenia i jak prezentowana jest zawartość wybranego katalogu w Źródłach mediów. Po kliknięciu symbolu '''>''' można zobaczyć katalogi dostępne na tym samym poziomie struktury. Wbudowana przeglądarka plików w programie '''Amarok''' daje dostęp do całego systemu plików, czyli nawet do plików znajdujących się poza '''Lokalną kolekcją'''.


{| class="tablecenter" border=1
{| class="tablecenter" border=1
!    Media Sources pane
!    Panel Źródła mediów
!    Files Icon clicked
!    Po naciśnięciu ikony plików
|-
|-
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|thumb]]
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|250px|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|250px|thumb]]
|}
|}




The functions of the icons in the '''Amarok''' Home folder (left above) are:
Ikony w katalogu domowym programu to:


{| border=1
{| border=1
!Icon
!Ikona
!Name
!Nazwa opcji
!Action
!Opis
|-
|-
|[[Image:Hi32-action-collection-amarok.png|48px]] || '''Local Music''' || Your Amarok collection
| [[Image:Action-collection-amarok48.png|48px]] || <menuchoice>Muzyka lokalna</menuchoice> || Twoja kolekcja muzyki
|-
|-
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || '''Internet''' || Internet shops such as Magnatune, Jamendo and Last.fm. First configure your internet resources in: <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Internet Services</menuchoice>
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || <menuchoice>Internet</menuchoice> || Internetowe sklepy z muzyką takie jak ''Magnatune'', ''Jamendo'' lub ''Last.fm''. Przed użyciem tej opcji skonfiguruj usługi internetowe : <menuchoice>Ustawienia -> Ustawienia Amarok.. -> Wtyczki -> Usługi internetowe</menuchoice>
|-
|-
| [[Image:View-media-playlist.png]] || '''Playlists''' || Saved playlists -- see also[[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Playlists]]. Also playlists on media devices
| [[Image:View-media-playlist.png]] || <menuchoice>Listy odtwarzania</menuchoice> || Zapisane listy odtwarzania. Zobacz także [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Listy odtwarzania]]. Wyświetla także listy odtwarzania zapisane na innych nośnikach mediów podłączonych do komputera.
|-
|-
| [[Image:Folder-amarok.png]] || '''Files''' || Your file system
| [[Image:Folder-amarok.png]] || <menuchoice>Pliki</menuchoice> || Twój system plików.
|-
|-
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || '''Podcasts''' || Access to Podcasts via RSS feed
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || <menuchoice>Podcasty</menuchoice> || Dostęp do podcastów poprzez zródła RSS
|}
|}


Clicking the Local Music icon above or on the Local Music folder in the Breadcrumbs bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The Breadcrumbs bar indicates that you are viewing your Local Music.
Po kliknięciu ikony <menuchoice>Local Music</menuchoice> w  '''Źródła mediów''' lub na pasku nawigacji, program przenosi użytkownika do kolekcji, prezentując mu listę dostępnych zasobów, artystów, albumów i utworów, które wcześniej zostały dodane do niej. Pasek nawigacji wskazuje, że aktualnie wyświetlana jest '''Muzyka lokalna'''.
 
<span id="Streams and Podcasts"></span>
=== Streams and Podcasts ===
==== Strumienie i podcasty ====
 
There are two ways to listen to streams. If you have a favorite station, get the stream URL and add it: <menuchoice>Playlist -> Add Stream</menuchoice>. You'll be able to find it again in ''Playlists'', as a ''Saved Playlist''. Otherwise, browse through the scripts available in our Script Manager (<menuchoice>Tools -> Script Manager</menuchoice>). There are some excellent collections available, which will show up in the ''Internet'' section of your ''Media pane''.
 
Podcasts have their own section in the ''Media Pane'', above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the green <menuchoice>+</menuchoice> and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (<keycap>right-click</keycap>) menus to <menuchoice>Add to playlist, Configure, Remove Subscription, Update Channel,</menuchoice> or mark an episode as ''New''. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the ''Podcast Directory'' available through the ''Script Manager'', referred to above.
 
=== Using the Content Browser ===
 
The hard disk of your computer, audio CDs, external devices and the Internet are the basic resources for your collection. After your collection has been set up, it is likely that your collection will hold a large number of albums and tracks, much more than can be shown on a single window.
 
How to change the display of your collection, below:
 
==== Hiding or expanding information ====
 
The area of the ''Media Sources pane'' below the search bar is called the ''Content Browser''. Three media sources are indicated in the image of a Content Browser below: CD, Local Collection and a Media Player:


[[Image:CD_Collection_Sansa.png|thumb|center]]
Są dwa sposoby odtwarzania strumieni. Mając swoją ulubioną stację muzyczną, można skopiować adres URL i dodać go następująco: <menuchoice>Playlist -> Add Stream</menuchoice>. Dodany strumień będzie znajdował się w ''Listach'' jako ''Zapisane listy odtwarzania''. Można także poszukać strumieni, które udostępniają skrypty znajdujące się w '''Menedżerze skryptów''' <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Scripts</menuchoice>. Istnieje wiele wspaniałych kolekcji, które pojawią się w sekcji Internet w '''Źródłach mediów'''.


Podcasty mają własną sekcję z '''Źródłach mediów'''. Mając adres URL kanału RSS lub Atom można dodać podcast za pomocą przycisku {{Plus}}. Import plików OPML jest także dostępny. Za pomocą menu kontekstowego (<keycap>prawy przycisk myszy</keycap>) można <menuchoice>Dodać do listy odtwarzania</menuchoice>, <menuchoice>Konfigurować kanał</menuchoice>, <menuchoice>Usunąć subskrypcję</menuchoice>, <menuchoice>Uaktualniać kanał</menuchoice> lub oznakować odcinek jako <menuchoice>Nowy</menuchoice>. Do przeglądania dużej kolekcji podcastów można użyć '''Katalogu podcastów''' podstępnego w '''Menedżerze skryptów'''.
<br /><br />
Więcej informacji na temat konfigurowania '''Usług internetowych''' można znaleźć [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Internet_Services|tutaj]]
<span id="Using the Content Browser"></span>
==== Używanie Przeglądarki zawartości ====


Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the green arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. A '''-''' symbol on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. A '''+''' symbol indicates more contents for that category is available / currently hidden. In the image above, the information for ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the ''Local Collection'' are hidden. By clicking these '''+''' or '''-''' symbols you also can expand or hide information.
Dysk twardy komputera, płyty CD, zewnętrzne urządzenia i Internet to podstawowe źródła kolekcji. Przeskanowana kolekcja prawdopodobnie będzie składać się z dużej ilości utworów i albumów, które nie pomieszczą się w pojedynczym oknie.


==== Changing the order of tracks and albums ====
Poniżej znajdują się informacje jak zmienić wygląd kolekcji.
<span id="Hiding or expanding information"></span>
===== Zwijanie i rozwijanie informacji =====


The order in which tracks are sorted in the ''Content Browser'' can be customised by using the ''Sort Options button'' at the top of the ''Media Sources pane'':
Obszar należący się do '''Źródeł mediów''', znajdujący się poniżej wyszukiwarki to '''Przeglądarka zawartości'''. Na poniższym zrzucie ekranu pokazane zostały trzy źródła mediów: płyta CD, Lokalna kolekcja i odtwarzacz muzyczny:


[[Image:Preferences-other.png|48px|center]]
[[Image:CD_Collection_Sansa.png|250px|thumb|center]]




The sort order is indicated on the top left of the ''Media Sources pane'', just below the ''Search'' text box. The default order is ''Artist / Year - Album''. The display order of the ''Content Browser'' can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a ''Merged view'' in which which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the ''Merged view'',click the ''Merge icon'' at the top right-hand of the ''Media Sources pane'':
Klikając nagłówek urządzenia (w tym przypadku niebieski pasek urządzenia Sansa), zawartość jest rozwijana lub zwijana. Kierunek zielonej strzałki po prawej stronie wskazuje czy zawartość urządzenia jest rozwinięta czy zwinięta. Także zawartość określonego urządzenia można ukryć lub rozwinąć, używając tej samej zasady – poprzez kliknięcie nagłówka z artystą lub albumem. Symbol '''„-”''' wskazuje, że zawartość została rozwinięta. Z kolei ''„+”'' że dostępna jest  dodatkowa zawartość. W powyższym przykładzie zawartość dotycząca albumu ''The Songs of Distant Earth'' Mike'a Oldfielda została rozwinięta, prezentując utwory. Z drugiej strony albumy i utwory '''Lokalnej kolekcji''' są ukryte. Tak więc kliknięcie ''„-”'' lub ''„+”'' ukrywa lub rozwija informacje.
<span id="Changing the order of tracks and albums"></span>
===== Zmiana kolejności utworów i albumów =====


[[Image:View-list-tree.png|center|]]
Kolejność, w jakiej są prezentowane utwory w '''Przeglądarce zawartości''', można skonfigurować za pomocą przycisku {{Icon|preferences-other}}  znajdującego się na górze panelu '''Źródła mediów''':


[[File:Amarok2.8-MediaSources_sorting-pl.png|400px|center|thumb|Opcje sortowania kolekcji]]


To search your collection, type your search term into the search bar at the top of the ''Local Music'' section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for '''''winter''''', for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See [http://amarok.kde.org/en/Insider/Issue_14 Amarok Insider Issue 14] for more details.


==== Deleting items from the collection ====
Porządek sortowania jest wyświetlony w lewym górnym narożniku panelu '''Źródła mediów''', tuż poniżej wyszukiwarki. Domyślnie jest to '''Wykonawca / Rok - album'''. Porządek sortowania można czasowo zmienić pomiędzy porządkiem zdefiniowanym przez użytkownika (opisanego wyżej) a '''Widokiem scalonym''', w którym wykonawcy pojawiają się w kolejności alfabetycznej, bez względu na medium na której się znajduje muzyka. By przełączyć się pomiędzy Widokiem złączonym a zwykłym, należy kliknąć ikonę {{Icon|view-list-tree}}, która znajduje się prawym górnym narożniku panelu '''Źródła mediów''':


{{Warning|'''Use this option with care; the tracks will be deleted from your hard drive, not sent to the Trash'''.}}
By przeszukać kolekcję, należy wpisać interesującą nas frazę  w pole przeglądarki (znajduje się na samej górze sekcji '''Muzyka lokalna'''). Można nie tylko szukać na podstawie nazwy artysty, albumu, utworu, ale także fragmentu. Można stworzyć fajną listę odtwarzania szukając na przykład frazy '''„zima”'''. Można także poszukać utworu, znając jedno słowo z albumu, na podstawie oceny, licznika odtworzeń czy formatu pliku. Więcej szczegółów znajdziesz w [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection|Szukanie w kolekcji]].
<span id="Deleting items from the collection"></span>
===== Usuwanie utworów z kolekcji =====


You can delete any item from your collection by right-clicking on it and choosing the bottom item <menuchoice>Delete Tracks</menuchoice>. A confirmation dialog will appear, preventing the accidental deletion of any tracks. More than one item can be selected with <keycap>Ctrl+click</keycap>.
Używając opcji <menuchoice>Przenieś do kosza</menuchoice> z menu kontekstowego można usuwać pliki z kolekcji. Po wybraniu tej opcji pojawi się okno dialogowe służące do potwierdzenia czynności. Chroni ono użytkownika przed przypadkowym usunięciem utworów. Używając kombinacji <keycap>Ctrl + kliknięcie</keycap> można zaznaczyć więcej niż jeden utwór.




Line 121: Line 119:
{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevtext=The Amarok Window | nexttext=Playlists
| prevtext= Amarok: Zaczynamy - Okno programu | nexttext= Amarok: Zaczynamy - Listy odtwarzania
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Back to Menu
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Powrót do menu
}}
}}


[[Category:Amarok]]
[[Category:Amarok2.8/pl]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimedia/pl]]
[[Category:Tutorials]]
[[Category:Samouczki/pl]]

Latest revision as of 22:18, 2 June 2015

Kolekcja muzyczna

Źródła mediów

Panel Źródła mediów jest miejscem służącym do przeglądania i wyświetlania całej kolekcji muzycznej. Składa się ona z utworów na lokalnym dysku twardym, jak również tych umieszczonych na zewnętrznych urządzeniach i mediach podłączonych do komputera, jak płyta CD, pendrive, odtwarzacze muzyczne, dyski sieciowe, czy źródła internetowe.

Konfiguracja kolekcji

Posiadasz muzykę w formacie mp3, ogg czy FLAC na swoim komputerze? Wskaż programowi Amarok gdzie znaleźć te pliki, aby dołączył je do kolekcji. W tym celu należy wybrać Ustawienia -> Ustawienia Amarok... -> Lokalny zbiór.

Okno konfiguracji zbioru w wersji 2.8

Widok drzewa katalogu Home przedstawiono na powyższym obrazku. Należy zaznaczyć gdzie znajduje się kolekcja. Zazwyczaj jest to katalog ~/Muzyka. Następnie trzeba kliknąć przycisk Full Rescan. Może to zająć trochę czasu, a program może być w tym czasie być zajęty. Po przeskanowaniu najlepiej uruchomić ponownie program. Nowa muzyka powinna pojawić się w sekcji Lokalna kolekcja.

Tip
Formaty danych rozpoznawanych przez program Amarok nie są ograniczone do tych podanych powyżej; jest to kontrolowane przez środowisko Phonon.

Dodawanie urządzeń do kolekcji

Poniżej wyszukiwarki znajdującej się na górze Źródeł mediów, w Przeglądarce zawartości znajdują się różne urządzenia i/lub kategorie z zawartością. Wkładając do napędu płytę CD, pojawi się ona właśnie w Źródłach mediów. To samo dotyczy odtwarzaczy muzycznych i urządzeń USB, które pojawią się tam automatycznie po zamontowaniu urządzenia. Nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności w tym celu.

Poniższy zrzut ekranu prezentuje trzy podłączone źródła z muzyką: płytę CD, odtwarzacz mp3 i Lokalną kolekcję.

Zgrywanie płyty CD do kolekcji

Gdy użytkownik nie posiada żadnych plików muzycznych na swoim komputerze, może je zgrać (skopiować utwory z płyt audio CD do kolekcji). W tym celu należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Płyta CD, która znajduje się w Przeglądarce zawartości by odtworzyć muzykę lub dodać ją do kolekcji, co ją zgra i oznakuje zgrane utwory (przykład niżej). Wybierając kopiowanie muzyki do kolekcji, na dole okna programu pojawi się pasek z informacją o przebiegu operacji. Jeżeli zgrana muzyka nie pojawi się w przeglądarce zawartości, najlepiej ponownie uruchomić odtwarzacz Amarok. Poniższy zrzut ekranu prezentuje jak umieszcza się utwory z płyt CD, iPoda i innych urządzeń w lokalnej kolekcji używając menu kontekstowego (prawy przycisk myszy).



W powyższym przykładzie, w menu kontekstowym znajduje się również wpis Edit Track Details. Jeżeli zachodzi potrzeba edycji znaczników utworu, można użyć tej opcji. Staje się to ważne przy zgrywaniu muzyki do formatu Wave, który pomija niektóre znaczniki. Do edycji znaczników większej liczby utworów, lepiej użyć dedykowanego do tego celu oprogramowania, takiego jak:

Poprawne oznakowanie jest ważne by Amarok poprawnie wyświetlał utwory w poprawnej kolejności i w odpowiednich albumach. Więcej na ten temat tutaj.

Dostęp do innych źródeł mediów

Możesz zastanawiać się dlaczego Źródła mediów nie są nazwane Kolekcją. Dlatego, że Amarok daje dostęp nie tylko do kolekcji, lecz także do sklepów internetowych, książek audio, podcastów, list odtwarzania i muzyki umieszczonej poza lokalną kolekcją.Pasek położenia jest kluczem do tego wszystkiego. Punktem początkowym Paska położenia, który znajduje się w lewym górnym narożniku panelu Źródeł mediów, jest mały niebieski katalog z domkiem. Pasek rozszerza i zwęża się o kolejne ikony w zależności od wybranej lokalizacji. Umożliwia on łatwą nawigację po kolekcji poprzez kliknięcie wybranego katalogu na Pasku.


Klikając katalog domowy (z domkiem), pojawi się panel Źródła mediów, zawierający ikony do dostępnych miejsc. Klikając ikonę Files (druga ikona od dołu na zamieszonym poniżej, po lewej stronie zrzucie ekranu), dostrzec można coś podobnego do poniższego obrazka po prawej stronie. Zauważ jak rozszerza się Pasek położenia i jak prezentowana jest zawartość wybranego katalogu w Źródłach mediów. Po kliknięciu symbolu > można zobaczyć katalogi dostępne na tym samym poziomie struktury. Wbudowana przeglądarka plików w programie Amarok daje dostęp do całego systemu plików, czyli nawet do plików znajdujących się poza Lokalną kolekcją.

Panel Źródła mediów Po naciśnięciu ikony plików


Ikony w katalogu domowym programu to:

Ikona Nazwa opcji Opis
Muzyka lokalna Twoja kolekcja muzyki
Internet Internetowe sklepy z muzyką takie jak Magnatune, Jamendo lub Last.fm. Przed użyciem tej opcji skonfiguruj usługi internetowe : Ustawienia -> Ustawienia Amarok.. -> Wtyczki -> Usługi internetowe
Listy odtwarzania Zapisane listy odtwarzania. Zobacz także Listy odtwarzania. Wyświetla także listy odtwarzania zapisane na innych nośnikach mediów podłączonych do komputera.
Pliki Twój system plików.
Podcasty Dostęp do podcastów poprzez zródła RSS

Po kliknięciu ikony Local Music w Źródła mediów lub na pasku nawigacji, program przenosi użytkownika do kolekcji, prezentując mu listę dostępnych zasobów, artystów, albumów i utworów, które wcześniej zostały dodane do niej. Pasek nawigacji wskazuje, że aktualnie wyświetlana jest Muzyka lokalna.

Strumienie i podcasty

Są dwa sposoby odtwarzania strumieni. Mając swoją ulubioną stację muzyczną, można skopiować adres URL i dodać go następująco: Playlist -> Add Stream. Dodany strumień będzie znajdował się w Listach jako Zapisane listy odtwarzania. Można także poszukać strumieni, które udostępniają skrypty znajdujące się w Menedżerze skryptów Settings -> Configure Amarok -> Scripts. Istnieje wiele wspaniałych kolekcji, które pojawią się w sekcji Internet w Źródłach mediów.

Podcasty mają własną sekcję z Źródłach mediów. Mając adres URL kanału RSS lub Atom można dodać podcast za pomocą przycisku . Import plików OPML jest także dostępny. Za pomocą menu kontekstowego (prawy przycisk myszy) można Dodać do listy odtwarzania, Konfigurować kanał, Usunąć subskrypcję, Uaktualniać kanał lub oznakować odcinek jako Nowy. Do przeglądania dużej kolekcji podcastów można użyć Katalogu podcastów podstępnego w Menedżerze skryptów.

Więcej informacji na temat konfigurowania Usług internetowych można znaleźć tutaj

Używanie Przeglądarki zawartości

Dysk twardy komputera, płyty CD, zewnętrzne urządzenia i Internet to podstawowe źródła kolekcji. Przeskanowana kolekcja prawdopodobnie będzie składać się z dużej ilości utworów i albumów, które nie pomieszczą się w pojedynczym oknie.

Poniżej znajdują się informacje jak zmienić wygląd kolekcji.

Zwijanie i rozwijanie informacji

Obszar należący się do Źródeł mediów, znajdujący się poniżej wyszukiwarki to Przeglądarka zawartości. Na poniższym zrzucie ekranu pokazane zostały trzy źródła mediów: płyta CD, Lokalna kolekcja i odtwarzacz muzyczny:


Klikając nagłówek urządzenia (w tym przypadku niebieski pasek urządzenia Sansa), zawartość jest rozwijana lub zwijana. Kierunek zielonej strzałki po prawej stronie wskazuje czy zawartość urządzenia jest rozwinięta czy zwinięta. Także zawartość określonego urządzenia można ukryć lub rozwinąć, używając tej samej zasady – poprzez kliknięcie nagłówka z artystą lub albumem. Symbol „-” wskazuje, że zawartość została rozwinięta. Z kolei „+” że dostępna jest dodatkowa zawartość. W powyższym przykładzie zawartość dotycząca albumu The Songs of Distant Earth Mike'a Oldfielda została rozwinięta, prezentując utwory. Z drugiej strony albumy i utwory Lokalnej kolekcji są ukryte. Tak więc kliknięcie „-” lub „+” ukrywa lub rozwija informacje.

Zmiana kolejności utworów i albumów

Kolejność, w jakiej są prezentowane utwory w Przeglądarce zawartości, można skonfigurować za pomocą przycisku znajdującego się na górze panelu Źródła mediów:

Opcje sortowania kolekcji


Porządek sortowania jest wyświetlony w lewym górnym narożniku panelu Źródła mediów, tuż poniżej wyszukiwarki. Domyślnie jest to Wykonawca / Rok - album. Porządek sortowania można czasowo zmienić pomiędzy porządkiem zdefiniowanym przez użytkownika (opisanego wyżej) a Widokiem scalonym, w którym wykonawcy pojawiają się w kolejności alfabetycznej, bez względu na medium na której się znajduje muzyka. By przełączyć się pomiędzy Widokiem złączonym a zwykłym, należy kliknąć ikonę , która znajduje się prawym górnym narożniku panelu Źródła mediów:

By przeszukać kolekcję, należy wpisać interesującą nas frazę w pole przeglądarki (znajduje się na samej górze sekcji Muzyka lokalna). Można nie tylko szukać na podstawie nazwy artysty, albumu, utworu, ale także fragmentu. Można stworzyć fajną listę odtwarzania szukając na przykład frazy „zima”. Można także poszukać utworu, znając jedno słowo z albumu, na podstawie oceny, licznika odtworzeń czy formatu pliku. Więcej szczegółów znajdziesz w Szukanie w kolekcji.

Usuwanie utworów z kolekcji

Używając opcji Przenieś do kosza z menu kontekstowego można usuwać pliki z kolekcji. Po wybraniu tej opcji pojawi się okno dialogowe służące do potwierdzenia czynności. Chroni ono użytkownika przed przypadkowym usunięciem utworów. Używając kombinacji Ctrl + kliknięcie można zaznaczyć więcej niż jeden utwór.