Lokalize/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "TM (Mémoire de Traduction) conserve maintenant la provenance de chaque paire de traduction. Ainsi, lorsque vous <menuchoice>cherchez</menuchoice> une chaîne de caractères bien...")
(Created page with "Puis cliquez sur l'un des résultats et le fichier approprié s'ouvre, sur l'entrée concernée. Si vous voulez effectuer une autre recherche le même jour, tapez juste ce que vo...")
Line 56: Line 56:
TM (Mémoire de Traduction) conserve maintenant la provenance de chaque paire de traduction. Ainsi, lorsque vous <menuchoice>cherchez</menuchoice> une chaîne de caractères bien précise dans les fichiers sur disque, il suffit de glisser le dossier contenant ces fichiers dans l'onglet <menuchoice>Mémoire de Traduction</menuchoice> <keycap(F7)</keycap> pour mettre TM à jour, patientez une ou deux minutes, puis tapez votre recherche dans le champ de droite de <menuchoice>l'onglet Mémoire de traduction </menuchoice> , puis appuyez sur <keycap> Entrez </keycap> .
TM (Mémoire de Traduction) conserve maintenant la provenance de chaque paire de traduction. Ainsi, lorsque vous <menuchoice>cherchez</menuchoice> une chaîne de caractères bien précise dans les fichiers sur disque, il suffit de glisser le dossier contenant ces fichiers dans l'onglet <menuchoice>Mémoire de Traduction</menuchoice> <keycap(F7)</keycap> pour mettre TM à jour, patientez une ou deux minutes, puis tapez votre recherche dans le champ de droite de <menuchoice>l'onglet Mémoire de traduction </menuchoice> , puis appuyez sur <keycap> Entrez </keycap> .


Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>).
Puis cliquez sur l'un des résultats et le fichier approprié s'ouvre, sur l'entrée concernée. Si vous voulez effectuer une autre recherche le même jour, tapez juste ce que vous cherchez. Vous pouvez filtrer les résultats  de recherche par nom de fichier TM en utilisant le champ à gauche de la <keycap> F7 </keycap> panneau ( <menuchoice> Filemask </menuchoice> ).





Revision as of 19:48, 11 December 2010

Template:I18n/Language Navigation Bar

Lokalize
Lokalize
Lokalize est l'outil de traduction 'localisation' pour KDE4

Il remplace KBabel qui n'est plus maintenu.

Lokalize avec la traduction française de Konqueror


Plus d'informations sur Lokalize sont disponibles sur la page du "Summer of Code" de Lokalize :

http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider


== Lokalize sous Windows ==
Installer KDE en utilisant kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe


Laissez par défaut dans toutes les étapes, sauf la liste des paquets.

Dans la liste des paquets sélectionnez  kdesdk  (Toutes les dépendances seront installées automatiquement). Kdewin-installation Terminer le processus.

Détails techniques: vous installez KDE 4.3 ou ultérieure de façon standard,

puis ajoutez les binairesLokalize'sur mesure et des données compilées.


Compiler Lokalize à partir de trunk

Installer le paquet kdelibs headers correspondant à votre distribution (par exemple, pour Debian c'est kdelibs5-dev). Puis:

svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/

ou

svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk

et

cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
 mkdir build
 cd build
 mkdir $HOME/mykde
 cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
 cd lokalize
 make -j2
 make install

Puis exécutez Lokalize via $HOME/kde43/bin/lokalize

Trucs et astuces

Rechercher dans des fichiers

TM (Mémoire de Traduction) conserve maintenant la provenance de chaque paire de traduction. Ainsi, lorsque vous cherchez une chaîne de caractères bien précise dans les fichiers sur disque, il suffit de glisser le dossier contenant ces fichiers dans l'onglet Mémoire de Traduction <keycap(F7)</keycap> pour mettre TM à jour, patientez une ou deux minutes, puis tapez votre recherche dans le champ de droite de l'onglet Mémoire de traduction , puis appuyez sur Entrez .

Puis cliquez sur l'un des résultats et le fichier approprié s'ouvre, sur l'entrée concernée. Si vous voulez effectuer une autre recherche le même jour, tapez juste ce que vous cherchez. Vous pouvez filtrer les résultats de recherche par nom de fichier TM en utilisant le champ à gauche de la F7 panneau ( Filemask ).


Author

Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>

External links