Lokalize/pt-br: Difference between revisions
(Created page with "=== Busca em arquivos ===") |
(Created page with "TM agora mantém rastro de onde cada par de tradução veio. Então, quando você deseja procurar no texto os arquivos no disco, basta arrastar o diretório com as pastas para ab...") |
||
Line 51: | Line 51: | ||
=== Busca em arquivos === | === Busca em arquivos === | ||
TM agora mantém rastro de onde cada par de tradução veio. Então, quando você deseja procurar no texto os arquivos no disco, basta arrastar o diretório com as pastas para aba de <menuchoice>memória de tradução</menuchoice> <keycap>(F7)</keycap> para atualização, espere um minuto ou dois e, em seguida, digite sua string no campo direito na aba <menuchoice>Memória de tradução</menuchoice> e, em seguida, pressione <keycap>Enter</keycap>. | |||
Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). | Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). |
Revision as of 11:35, 12 December 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Lokalize é a ferramenta de localização do KDE 4 |
É um substituto para KBabel que agora foi descontinuado.
Mais informações sobre o Lokalize podem ser encontradas na página do Lokalize Summer of code: http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider
Lokalize em Windows
Instale o KDE utilizando o kdewin-installer
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Deixe padrões em todos os passos exceto o pacote lista. Na lista de pacotes escolha o kdesdk (todas as dependências serão instaladas automaticamente). Complete o processo de instalação do kdewin.
Detalhes técnicos: instale o KDE 4.3 na forma padrão, e em seguida, adicione o Lokalize personalizado e os dados binários.
Compilando Lokalize do trunk
Instale os headers do pacote kdelibs (por exemplo o kdelibs5-dev do Debian). Então rode os comandos:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
or
svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
and
cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize mkdir build cd build mkdir $HOME/mykde cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo cd lokalize make -j2 make install
Etnão rode o lokalize via $HOME/kde43/bin/lokalize
Dicas e truques
Busca em arquivos
TM agora mantém rastro de onde cada par de tradução veio. Então, quando você deseja procurar no texto os arquivos no disco, basta arrastar o diretório com as pastas para aba de (F7) para atualização, espere um minuto ou dois e, em seguida, digite sua string no campo direito na aba e, em seguida, pressione Enter.
Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the F7 panel ( ).
Author
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>