KMail/gpg/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Importing a new version from external source)
(Importing a new version from external source)
Line 8: Line 8:
Una [http://it.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust rete di fiducia] comprende un gruppo di persone che si fidano l'un l'altro. Per mostrare la loro fiducia si sono firmati l'un l'altro le chiavi. '''gpg''' ti permette di fare questo.
Una [http://it.wikipedia.org/wiki/Web_of_trust rete di fiducia] comprende un gruppo di persone che si fidano l'un l'altro. Per mostrare la loro fiducia si sono firmati l'un l'altro le chiavi. '''gpg''' ti permette di fare questo.


The web of trust is extended in key signing parties that go like this:
La rete di fiducia viene estesa in occasioni in cui le chiavi vengono firmate in questo modo:
* you (me@home.org) meet John Foo (foo@bar.org) who is already a member of the web of trust
* tu, me@home.org, incontri John Foo (foo@bar.org) che è già un membro della rete di fiducia
* you install '''gpg'''
* installi '''gpg'''
* you have a private/public key pair or generate one with {{Input|1=gpg --gen-key}}
* hai un paio di chiavi privata/pubblica o ne generi uno con {{Input|1=gpg --gen-key}}
Your private key is stored in "secring.gpg", your public one is stored in "pubring.gpg". You keep your private key secure, and are free to distribute your public key.
la tua chiave privata è memorizzata in "secring.gpg", la tua pubblica in "pubring.gpg". Tieni al sicuro la tua chiave privata e sei libero di distribuire quella pubblica.
* you find out your key's fingerprint (name)
* Trovi l'impronta digitale della tua chiave (nome)
{{Input|1=gpg --list-keys
{{Input|1=gpg --list-keys
  /home/me/.gnupg/pubring.gpg
  /home/me/.gnupg/pubring.gpg
Line 19: Line 19:
  pub  1024D/'''''45E377BB''''' 2008-02-03
  pub  1024D/'''''45E377BB''''' 2008-02-03
  [...]}}
  [...]}}
* you upload your public key to your key server {{Input|1=gpg --send-key}}
* Carichi la tua chiave pubblica sul tuo server delle chiavi {{Input|1=gpg --send-key}}
* John downloads your key from the key server {{Input|1=gpg --search-key me@home}}
* John scarica la tua chiave dal server delle chiavi {{Input|1=gpg --search-key me@home}}
* John checks your passport and signs your key {{Input|1=gpg --sign-key ''45E377BB''}}
* John controlla la tua passport e firma la tua chiave {{Input|1=gpg --sign-key ''45E377BB''}}
* John uploads your key again {{Input|1=gpg --send-key ''45E377BB''}}
* John carica di nuovo la tua chiave {{Input|1=gpg --send-key ''45E377BB''}}
* You are now part of the web of trust and your public key is on the key server.
* Ora sei parte della rete di fiducia e la tua chiave pubblica è sul server delle chiavi.


== How to... ==
== How to... ==

Revision as of 11:00, 30 December 2010

Puoi utilizzare kmail e gpg per inviare messaggi di posta cifrati o firmati digitalmente. Per farlo ci sono i pulsanti "firma" e "cifra" nella finestra di composizione di kmail che compare se fai clic su File -> Nuovo -> Nuovo messaggio.

Panoramica: GPG

Una rete di fiducia comprende un gruppo di persone che si fidano l'un l'altro. Per mostrare la loro fiducia si sono firmati l'un l'altro le chiavi. gpg ti permette di fare questo.

La rete di fiducia viene estesa in occasioni in cui le chiavi vengono firmate in questo modo:

  • tu, me@home.org, incontri John Foo (foo@bar.org) che è già un membro della rete di fiducia
  • installi gpg
  • hai un paio di chiavi privata/pubblica o ne generi uno con
    gpg --gen-key

la tua chiave privata è memorizzata in "secring.gpg", la tua pubblica in "pubring.gpg". Tieni al sicuro la tua chiave privata e sei libero di distribuire quella pubblica.

  • Trovi l'impronta digitale della tua chiave (nome)
gpg --list-keys
 /home/me/.gnupg/pubring.gpg
 ----------------------------------
 pub   1024D/45E377BB 2008-02-03
 [...]
  • Carichi la tua chiave pubblica sul tuo server delle chiavi
    gpg --send-key
  • John scarica la tua chiave dal server delle chiavi
    gpg --search-key me@home
  • John controlla la tua passport e firma la tua chiave
    gpg --sign-key 45E377BB
  • John carica di nuovo la tua chiave
    gpg --send-key 45E377BB
  • Ora sei parte della rete di fiducia e la tua chiave pubblica è sul server delle chiavi.

How to...

Import a saved keyring

If you have a keyring saved to your disk, reload ("import") it like this:

 gpg --import
Note
yours may be called 'secring.pub'

Then call kgpg and set your trust on your private key to "ultimate."

TroubleShooting

Whatever problems arise, first make sure your gpg is properly set up:

  • List your keys
    gpg --list-keys
    • Has to deliver something like a sensible list of keys.
  • Check the output of
    gpg --update-trustdb
    • In case of a problem look at the below.

No ultimately trusted keys found

If

gpg --update-trustdb

delivers

gpg: no ultimately trusted keys found

Call kgpg and set the trust of your private key to "ultimate'"

"Gpg does not seem to be running..."

You get an error message like this whenever you start up? You need scripts to make it start and stop cleanly. You can get scripts here:

Copy them into your ~/.kde/env and ~/.kde/shutdown folders, check permissions, and make sure they are executable.

Still not working?

Check which pinentry packages you have installed. You may find you are missing pinentry-qt4.