User:Zhao Han: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(page created)
 
Line 14: Line 14:
== Chinese translations at KDE's UserBase ==
== Chinese translations at KDE's UserBase ==


The translations here are sort of hard-translated. I mean English contents were translated so '''literally'''.
The translations here are okay but sort of hard-translated. I mean English contents were translated so '''literally'''.


My goal is to make the translations more NATURAL.
My goal is to make the translations more NATURAL little by little with other Chinese translators.


Question: Hopefully, that's it?
Question: Hopefully, that's it?
Answer:  Yep.
Answer:  Yep.

Revision as of 08:43, 5 March 2011

This guy(me...) is an international student at University of Manitoba...

Question: That's it? Answer: Nope, I'm not done yet.

程海.cX

I've contributed some [translations] at yeeyan.com 1 yr earlier...

My name there is... yes, 程海.cX (can't read it? It's ChengHai.cX literally. actually, x in cX is a typo, which was expected to be H) Anyways....

I'm busy studying lately...

Chinese translations at KDE's UserBase

The translations here are okay but sort of hard-translated. I mean English contents were translated so literally.

My goal is to make the translations more NATURAL little by little with other Chinese translators.

Question: Hopefully, that's it? Answer: Yep.