Translations:Plasma/Public Transport/12/ca: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "* Llistat de ''Sortides'' o ''Arribades'': ** Tipus de vehicle, destinació/origen, hora de sortida/hora d'arribada. ** Rutes. ** Els retards (i motiu d'aquests). ** Notície...")
 
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
** Notícies, per exemple «Sortir d'una parada diferent».
** Notícies, per exemple «Sortir d'una parada diferent».
** Informació addicional com plataforma, operador.
** Informació addicional com plataforma, operador.
{{Nota/ca|No tots els proveïdors de serveis ofereixen totes aquestes característiques, consulteu [[Special:myLanguage/Plasma/Public_Transport/ServiceProviders|Proveïdors de serveis disponibles]].}}
{{Note/ca|No tots els proveïdors de serveis ofereixen totes aquestes característiques, consulteu [[Special:myLanguage/Plasma/Public_Transport/ServiceProviders|Proveïdors de serveis disponibles]].}}

Latest revision as of 18:40, 13 March 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Public Transport)
* Showing ''Departures'' or ''Arrivals'':
** Vehicle types, target/origin, departure/arrival time
** Routes
** Delays (with delay reason)
** News, eg. "departing from a different stop"
** Additional information like platform, operator
{{Note|Not all service providers support all those features, see 
[[Special:myLanguage/Plasma/Public_Transport/ServiceProviders|Available Service Providers]].}}
  • Llistat de Sortides o Arribades:
    • Tipus de vehicle, destinació/origen, hora de sortida/hora d'arribada.
    • Rutes.
    • Els retards (i motiu d'aquests).
    • Notícies, per exemple «Sortir d'una parada diferent».
    • Informació addicional com plataforma, operador.
Nota
No tots els proveïdors de serveis ofereixen totes aquestes característiques, consulteu Proveïdors de serveis disponibles.