Akonadi and AddressBook/ca: Difference between revisions
(Created page with "''Llibreta d'adreces'': Encara no s'ha configurat cap connector de la llibreta d'adreces de KDE.") |
(Created page with "Aquest és l'antic pont de compatibilitat (possiblement creat per l'eina de migració).
Hauríeu d'eliminar-l'ho!") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
''Llibreta d'adreces'': Encara no s'ha configurat cap connector de la llibreta d'adreces de KDE. | ''Llibreta d'adreces'': Encara no s'ha configurat cap connector de la llibreta d'adreces de KDE. | ||
Aquest és l'antic pont de compatibilitat (possiblement creat per l'eina de migració). | |||
Hauríeu d'eliminar-l'ho! | |||
''std.vcf'' - Ready | ''std.vcf'' - Ready |
Revision as of 14:14, 18 March 2011
Aquesta informació ha estat proporcionada per en Tobias Koenig, desenvolupador de KDE-PIM.
Algunes definicions
Per dades reals entenem les dades, com els contactes o esdeveniments. Aquestes dades són desades o en un servidor groupware o en fitxers locals. On exactament dependrà del recurs que estigueu utilitzant. Per exemple, el recurs Contactes personals desa les seves dades a $HOME/.local/share/contacts mentre que el recurs Fitxer VCard (l'ús del qual no es recomana ) desa les seves dades a $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf.
Les dades desades al cau són còpies de les dades reals que estan desades a la base de dades per a un accés més ràpid i una utilització sense connexió. La base de dades també conté les meta-dades, que són dades per a la gestió necessàries per a que Akonadi funcioni correctament.
Les dades de configuració són les dades que configuren el servidor Akonadi i els recursos individuals. Les dades de configuració per al servidor es troben a $HOME/.config/akonadi, i les configuracions dels recursos es troben en la seva majoria a $HOME/.kde/share/config/akonadi_xyz_resourcerc# (xyz és el nom del recurs i # el seu nombre d'instància).
La configuració del servidor Akonadi són alguns fitxers desats a $HOME/.config/akonadi. Això pot canviar-se a traves de variables d'entorn, $XDG_DATA_HOME i $XDG_CONFIG_HOME, sent els seus valors per omissió $HOME/local/share i $HOME/.config respectivament. Els fitxers contenen informació sobre les fonts de dades i els programes d'assistència actius, els quals seran iniciats i vigilats (perquè puguin reiniciar-se en cas d'un error greu) per un dels processos del servidor Akonadi (akonadi_control). El directori base local de KDE es pot canviar amb la variable d'entorn $KDEHOME, sent el seu valor per omissió $HOME/.kde (o $HOME/.kde4 si el distribuïdor ha canviat el valor per omissió aplicant un pedaç en el codi).
Veure:
kde4-config --path data
Cada gestor de fonts de dades (anomenats recursos) o programa d'ajuda (anomenats agents) poden tenir la seva pròpia configuració, encara que alguns agents o recursos no requereixen configuració. La regla general és que per cada entrada en $HOME/.config/Akonadi/agentsrc hi ha un fitxer de configuració corresponent en $HOME/.kde/share/config. Per exemple, si la secció [Instances] en agentrc conté una entrada per akonadi_ical_resource_2, també existeix un fitxer de configuració anomenat akonadi_ical_resource_2rc en el directori de configuració de KDE.
Depenent del tipus de dades, aquests fitxers de configuració dels recursos tindran noms de fitxer o noms de directori d'on es desen les dades. Els llocs comuns són els antics fitxers per omissió de KDE, per exemple, $HOME/.kde/share/apps/korganizer/std.ics. Les noves ubicacions per omissió són els fitxers i directoris a $HOME/.local/share, per exemple, $HOME/.local/share/contacts.
De moment (com en les versions actualment publicades) la base de dades s'utilitza simplement per al desat al cau i per a desar la informació estructural (per exemple, a quina llibreta d'adreces pertany un contacte). Això canviarà quan s'usi Akonadi per al correu electrònic, ja que la informació d'estat com a llegit/no llegit també es desa allí (tret que el «dorsal» també sigui capaç de fer-ho, per exemple, IMAP).
Organitzar les còpies de seguretat
Ara hem de decidir si volem fer una còpia de seguretat. Si voleu fer-la de les «dades reals», llavors depèn de com estiguin configurats els recursos... si utilitzeu un servidor de groupware, llavors la còpia de seguretat hauria de ser realitzada allí. Per als contactes, els fitxers a $HOME/.local/share/contacts seran normalment els que necessitareu.
La icona de Akonadi a la safata del sistema us ofereix la funció de fer o restaurar una còpia de seguretat. Això farà una còpia de les «dades en el cau» que pot no incloure totes les vostres dades! Pot ser útil si voleu clonar un sistema 1:1, amb el que podeu copiar les dades en el cau juntament amb les dades reals i de configuració, de manera que no heu de carregar les dades una altra vegada des de les fonts (per exemple, un servidor de groupware).
Examinar els vostres recursos
KRunner us ofereix accés a la Configuració de recursos de l'Akonadi, a la qual també podeu accedir des de la
. Hi podeu trobar les configuracions de diversos recursos. Pot ser n'hi trobareu un anomenatLlibreta d'adreces: Encara no s'ha configurat cap connector de la llibreta d'adreces de KDE.
Aquest és l'antic pont de compatibilitat (possiblement creat per l'eina de migració). Hauríeu d'eliminar-l'ho!
std.vcf - Ready
This is the VCard File Resource which points to $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf per default. It is not recommended that you use that one, as it doesn't share the benefit of Akonadi.
Personal Contacts - Offline
That's the preferred resource for your local contacts which points to
$HOME/.local/share/contacts
Note that this may say "Offline" when in fact you are using it. This is a display bug, and can safely be ignored.
I quan els diversos components utilitzen Akonadi?
When the rest of the components move to Akonadi, will all the data be under ~/.local/share? That should make backup easy. Well, contacts and mails are stored there now, I don't know what the plan for events/todos is, but it would make sense to store them there as well. We'll keep it in mind when discussion pops up!
Solució de problemes
Problem: You update to 4.6 and your addressbook is suddenly completely blank
Solution: This is new behaviour in 4.6 - you can choose whether to display specific addressbooks or all of them. In front of each addressbook name there is a checkbox. Use that to enable the addressbooks you want to use.