System Settings/es: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
|- | |- | ||
{{AppItem|System Settings/Application and System Notifications|Preferences-desktop-notification.png| | {{AppItem|System Settings/Application and System Notifications|Preferences-desktop-notification.png| | ||
Application and System Notifications}}Configure the notifications you want to receive | Application and System Notifications}}Configure the notifications you want to receive from the system, and from applications | ||
|- | |- | ||
{{AppItem|System Settings/File Associations|Preferences-desktop-filetype-association.png| | {{AppItem|System Settings/File Associations|Preferences-desktop-filetype-association.png| |
Revision as of 13:02, 15 July 2011
Centro de control del software KDE y de los espacios de trabajo.
Características
- Centro de control de la configuración global de la plataforma KDE.
- Personaliza y administra tu escritorio desde un solo lugar.
- La función de busqueda reduce el numero de probables configuraciones
Buscar
Preferencias del sistema (System Settings) proporciona una función de búsqueda para encontrar una configuración en concreto. Simplemente escribe una palabra clave en el campo de búsqueda de la barra de herramientas y Preferencias del sistema mostrará los módulos que contienen dicha palabra y ocultará los que no. Los módulos de Preferencias del sistema también son accesibles a través de KRunner.
Categorías
Apariencia y comportamiento
Detalles de la cuenta
Configura la información de tu usuario, la contraseña y las rutas. También puedes configurar tus proveedores de escritorio social. Apariencia de las aplicaciónes
Configura el estilo de tus aplicaciones, colores, iconos, tipos de letra y emoticonos. Application and System Notifications
Configure the notifications you want to receive from the system, and from applications File Associations
Set default actions and icons for different types of files. Locale
Language, numeric, and time setting for your particular region. Allows you to apply translation (locale) to whole KDE Desktop or change spellchecker parameters. Personal Information
Configure the resources used to manage your address book, calendar, and notes Shortcuts and Gestures
Configure keyboard shortcuts and mouse gestures.
Workspace Appearance and Behaviour
Desktop Effects
Configure desktop effects such as window animations, transparency, or the desktop cube. Workspace Appearance
Configure the appearance of windows, cursors, and the desktop. Accessibility
Settings to help users who have difficulty hearing audible cues, or who have difficulty using a keyboard. Default Applications
Set the default applications for common tasks, such as browsing the web, writing email, or managing files. Search Desktop
Settings for the desktop search enging. Window Behaviour
Configure taks switching, and how windows respont to mouse actions. Workspace Behaviour
Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.
Network and Connectivity
Bluetooth
Set up connections to your Bluetooth devices. Network Settings
Preferences for your network connections and proxy settings. SSL Preferences
Manage SSL certificates. Sharing
Settings for sharing files with Windows machines over a network.
Hardware
Device Actions
Configure which actions are available when a new device is connected to your machine. Digital Camera
Settings for connecting to your digital cameras. Display and Monitor
Configuration af your monitor(s) and screensaver settings. Information Sources
Configuration of hardware for network, remote control, and modems. Dispositivos de entrada
Configura tu teclado, el ratón y el joystick. Power Management
Global settings for the power manager. Removable Devices
Configure automatic handling of removable storage media. Multimedia
Configure the handling of audio CDs
Administración del sistema
Actions Policy
Configure policies for trusted actions in the system. Date & Time
Settings for date and time. Font Installer
Install, manage, and preview fonts. Global Policy Configurations
Configure global settings for system policies. Pantalla de inicio de sesión
Configura el gestor de inicio de sesión (KDM). Permissions
Software Management
Get and remove software, and manage automatic updating of software. Arranque y apagado
Configura el comportamiento de tu sistema al arrancar y al apagar.
Gestos de ratón
- versión 4.4.4 de KDE SC
El lugar por donde empezar es "
"Activar los gestos de ratón
En la esquina inferior izquierda de la pantalla hay un botón
. Asegúrate de que la casilla está activada. Establece el tiempo de espera que mejor te parezca. Tu botón derecho del ratón puede ser diferente, yo he elegido 3 para usar el botón derecho del ratón. Si quieres que los gestos de ratón se activen automáticamente, activa la casilla "Start the input Actions daemon on login".Crear un grupo de acciones de gestos de ratón
Botón derecho en el panel izquierdo (en un área vacía debajo de la lista de grupos de acciones) y elige
, renombra el grupo a "Gestos de ratón" y activa la casilla junto a su nombre.Crear un nuevo gesto de ratón
A partir de ahora vamos a suponer que el nuevo grupo se llama "Gestos de ratón". Botón derecho en
y elige (En este caso hay tres opciones, pero no he podido trabajar con "Send Keyboard Input"), usando "Command/URL" o "D-Bus Command" necesitarás crear un gesto y enlazar una acción a él.Crear un gesto
Haz clic en
y selecciona la pestaña . En la parte inferior de la pantalla hay un botón (púlsalo). En el recuadro abierto dibuja tu gesto usando el botón izquierdo del ratón.Enlazar una acción
Si has elegido
simplemente introduce la orden/url en la pestaña en el campo .Ejemplos mediante Command / URL
Cerrar una ventana
Está orden te permitirá cerrar la próxima ventana en la que pulses.
Command/URL: wmctrl -c :SELECT:
para cerrar la ventana activa
Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
Traducir el contenido del portapapeles
Esta orden mostrará la traducción del contenido actual del portapapeles
- Necesario:
- xclip
- libtranslate
Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
Reemplazar 'en' y 'he' con los idiomas fuente y destino, si no estás seguro, hay disponible una lista completa con los códigos de idioma en ISO 639-2.
Ejemplos usando D-Bus
Si eliges D-Bus, aquí tienes algunos ejemplos.
Para averiguar como llevar a cabo nuestros ejemplos, podemos usar "Launch D-Bus Browser" para encontrar que método queremos invocar de que aplicación. Para usar D-Bus necesitamos rellenar algunos campos, por lo que en los ejemplos indicaremos el nombre del campo en un tipo de letra normal y el contenido a introducir en cursiva.
Runner
Este ejemplo mostrará el diálogo de KRunner.
Aplicación remota: org.kde.krunner
Objeto remoto: /App
Función: org.kde.krunner.App.display
Pista siguiente/atrás/pausa/reproducir/parar/repetir en Audacious
Aplicación remota: org.mpris.audacious
Objeto remoto: /Player
Función: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (reemplazar Next con Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
Pista Pausa/reproducir en Audacious
Si no se está reproduciendo se reproducirá, si se está reproduciendo parará.
Aplicación remota: org.mpris.audacious
Objeto remoto: /org/atheme/audacious
Función: org.atheme.audacious.PlayPause
Invocar manualmente el menú de acciones de Klipper
Mostrar las acciones emergentes. (Estoy usando esto para buscar y traducir palabras)
Aplicación remota: org.kde.klipper
Objeto remoto: /klipper
Función: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu