Konversation/Tips and Tricks/uk: Difference between revisions
(Created page with "Вам слід використовувати назву сервера ''localhost'' і процедуру входу до сервера тунелю з автоматични...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Використання вбудованих скриптів == | == Використання вбудованих скриптів == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Разом з '''Konversation''' встановлюється декілька скриптів, які розширюють можливості користування '''Konversation'''. Нижче наведено список таких скриптів '''Konversation''': | * Разом з '''Konversation''' встановлюється декілька скриптів, які розширюють можливості користування '''Konversation'''. Нижче наведено список таких скриптів '''Konversation''': | ||
; [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Media|/media]] | ; [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Media|/media]] | ||
Line 17: | Line 18: | ||
; /fortune | ; /fortune | ||
: показує випадковий жарт з scripts/fortune.dat | : показує випадковий жарт з scripts/fortune.dat | ||
</span> | |||
; [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Media|/media]] | |||
: shows what you play in your media player (several players are supported) | |||
; /weather | |||
: displays weather information if you have KWeather installed and running (KDE 3) | |||
; /cmd | |||
: runs a command and prints the output - try <code>/cmd uname -a</code> | |||
; /uptime | |||
: prints the current uptime information of your machine | |||
; /sayclip | |||
: prints the top entry saved in [[Special:myLanguage/Klipper|Klipper]] | |||
; /sysinfo | |||
: Shows information about your system. | |||
; /fortune | |||
: Shows a random fortune from scripts/fortune.dat | |||
== Підказки щодо DCC == | == Підказки щодо DCC == | ||
Line 24: | Line 47: | ||
== Інтеграція з Kontact == | == Інтеграція з Kontact == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Ви можете пов’язувати псевдоніми з записами адресної книги у [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]]. Щоб зробити це, клацніть правою кнопкою миші на пункті псевдоніма, скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Прив’язка до адресної книги -> Вибрати контакт</menuchoice> і виберіть запис адресної книги, до якого слід виконати прив’язку. Ось і все. Тепер можна бачити стан контактів за допомогою '''Kontact'''. | * Ви можете пов’язувати псевдоніми з записами адресної книги у [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]]. Щоб зробити це, клацніть правою кнопкою миші на пункті псевдоніма, скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Прив’язка до адресної книги -> Вибрати контакт</menuchoice> і виберіть запис адресної книги, до якого слід виконати прив’язку. Ось і все. Тепер можна бачити стан контактів за допомогою '''Kontact'''. | ||
* Якщо вами було встановлено додаток '''kuick''' з ''konq-plugins'', ви зможете клацнути правою кнопкою миші на назві файла і вибрати пункт <menuchoice>Копіювати до -> Контакт</menuchoice>, вибрати один з ваших контактів у мережі, і '''Konversation''' надішле файл контактові за допомогою DCC. | * Якщо вами було встановлено додаток '''kuick''' з ''konq-plugins'', ви зможете клацнути правою кнопкою миші на назві файла і вибрати пункт <menuchoice>Копіювати до -> Контакт</menuchoice>, вибрати один з ваших контактів у мережі, і '''Konversation''' надішле файл контактові за допомогою DCC. | ||
</span> | |||
* If you install '''kuick''' plugin from ''kdeaddons/konq-plugins'' you can right click a filename choose <menuchoice>Copy To -> Contact</menuchoice>, select one of your online contacts and '''Konversation''' will DCC the file to that contact. | |||
== Доповнення псевдонімів == | == Доповнення псевдонімів == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
*Якщо ви вибирали псевдонім за допомогою доповнення за Tab, наступного разу, коли ви натиснете клавішу <keycap>Tab</keycap>, '''Konversation''' автоматично вставить останній доповнений псевдонім. | *Якщо ви вибирали псевдонім за допомогою доповнення за Tab, наступного разу, коли ви натиснете клавішу <keycap>Tab</keycap>, '''Konversation''' автоматично вставить останній доповнений псевдонім. | ||
* Ви можете пропускати частину псевдоніма у разі використання доповнення псевдонімів. Наприклад, якщо у вашій системі до псевдонімів додаються символи ~, ви можете додати такий рядок до файла ~/.kde/share/config/konversationrc : | * Ви можете пропускати частину псевдоніма у разі використання доповнення псевдонімів. Наприклад, якщо у вашій системі до псевдонімів додаються символи ~, ви можете додати такий рядок до файла ~/.kde/share/config/konversationrc : | ||
{{Input|1=[Nick Completion] | {{Input|1=[Nick Completion] | ||
'''PrefixCharacter=~'''}} | '''PrefixCharacter=~'''}} | ||
</span> | |||
* You can skip some part of nicks while using nick completion. For example if your bouncer adds ~ prefix to nicks you can add following to your ~/.kde/share/config/konversationrc :{{Input|1=<nowiki>[Nick Completion] | |||
</nowiki>'''PrefixCharacter=~'''}} | |||
:Якщо ви це зробите, програма не братиме до уваги префікс ~ під час виконання доповнення псевдонімів. Тоді, щоб отримати ~foo, вам достатньо буде вказати fo<tab>, — програма автоматично доповнить це до ~foo. Ви можете використовувати будь-які коректні значення PrefixCharacter, зокрема ~,~d,~df тощо. | :Якщо ви це зробите, програма не братиме до уваги префікс ~ під час виконання доповнення псевдонімів. Тоді, щоб отримати ~foo, вам достатньо буде вказати fo<tab>, — програма автоматично доповнить це до ~foo. Ви можете використовувати будь-які коректні значення PrefixCharacter, зокрема ~,~d,~df тощо. | ||
Line 40: | Line 72: | ||
Ви можете наказати '''Konversation''' сповіщати вас звуковим ефектом, якщо хтось згадає ваш псевдонім на каналі. | Ви можете наказати '''Konversation''' сповіщати вас звуковим ефектом, якщо хтось згадає ваш псевдонім на каналі. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Налаштувати сповіщення</menuchoice>. | * Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Налаштувати сповіщення</menuchoice>. | ||
* Позначте пункт <menuchoice>Хтось написав ваш псевдонім у повідомленні</menuchoice>. | * Позначте пункт <menuchoice>Хтось написав ваш псевдонім у повідомленні</menuchoice>. | ||
Line 45: | Line 78: | ||
За допомогою цього діалогового вікна ви також можете вибрати сповіщення для інших подій. {{Smiley}} | За допомогою цього діалогового вікна ви також можете вибрати сповіщення для інших подій. {{Smiley}} | ||
</span> | |||
*Select <menuchoice>Someone wrote your nick in a message</menuchoice>. | |||
*Click the checkbox which says <menuchoice>[ ] Play a sound:</menuchoice> and then use the folder icon to the right of it to select a sound to play. | |||
You can also choose other types of notifications for other events from this dialog. {{Smiley}} | |||
== Вмикання графічних емоційок == | == Вмикання графічних емоційок == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Завершіть роботу '''Konversation''', додайти до вашого файла ~/.kde/share/config/konversationrc і перезапустіть '''Konversation''': | Завершіть роботу '''Konversation''', додайти до вашого файла ~/.kde/share/config/konversationrc і перезапустіть '''Konversation''': | ||
{{Input|1=[Themes] | |||
EmotIconTheme=Default | |||
EnableEmotIcons=true}} | |||
</span> | |||
{{Input|1=[Themes] | {{Input|1=[Themes] | ||
EmotIconTheme=Default | EmotIconTheme=Default | ||
Line 59: | Line 104: | ||
Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Профілі</menuchoice>. Позначте пункт вашого профілю і перейдіть на вкладку <menuchoice>Додатково</menuchoice> і вкажіть у полі <menuchoice>Команда до запуску оболонки</menuchoice> <code>~/ssh-tunnel.sh</code> | Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Профілі</menuchoice>. Позначте пункт вашого профілю і перейдіть на вкладку <menuchoice>Додатково</menuchoice> і вкажіть у полі <menuchoice>Команда до запуску оболонки</menuchoice> <code>~/ssh-tunnel.sh</code> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Потім створіть файл ''~/ssh-tunnel.sh'' з таким вмістом: | Потім створіть файл ''~/ssh-tunnel.sh'' з таким вмістом: | ||
{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line> | {{Input|<syntaxhighlight lang="php" line> | ||
Line 67: | Line 113: | ||
</syntaxhighlight>}} | </syntaxhighlight>}} | ||
Віддайте команду <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code>. Тепер для всіх мереж, для яких використовується цей профіль перед встановленням з’єднання відкриватиметься ssh-тунель! | Віддайте команду <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code>. Тепер для всіх мереж, для яких використовується цей профіль перед встановленням з’єднання відкриватиметься ssh-тунель! | ||
</span> | |||
{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line> | |||
# Enter your own ssh-tunnel command | |||
ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 cartman@southpark.com& | |||
# wait some seconds to establish the tunnel before continuing | |||
sleep 5 | |||
</syntaxhighlight>}} | |||
Then <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code> and any network using this identity will set up an ssh tunnel before it connects! | |||
Вам слід використовувати назву сервера ''localhost'' і процедуру входу до сервера тунелю з автоматичним використанням ssh-agent. Порт працюватиме лише один раз, отже для кожного з’єднання доведеться писати власний скрипт. Ймовірно, простіше налаштувати тунелювання у [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] або скористатися сервером з можливостями SSL. | Вам слід використовувати назву сервера ''localhost'' і процедуру входу до сервера тунелю з автоматичним використанням ssh-agent. Порт працюватиме лише один раз, отже для кожного з’єднання доведеться писати власний скрипт. Ймовірно, простіше налаштувати тунелювання у [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] або скористатися сервером з можливостями SSL. | ||
Line 72: | Line 128: | ||
== Імпортування списку серверів mIRC == | == Імпортування списку серверів mIRC == | ||
На | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
На | |||
</span> | |||
== Вмикання автоматичної перевірки правопису == | == Вмикання автоматичної перевірки правопису == | ||
Line 80: | Line 138: | ||
== Зміна псевдоніма за вимогою == | == Зміна псевдоніма за вимогою == | ||
Скористайтеся | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Скористайтеся | |||
</span> | |||
[[Category:Інтернет/uk]] | [[Category:Інтернет/uk]] |
Revision as of 08:12, 6 August 2011
Використання вбудованих скриптів
- Разом з Konversation встановлюється декілька скриптів, які розширюють можливості користування Konversation. Нижче наведено список таких скриптів Konversation:
- /media
- показує назву композиції, яка відтворюється у програвачі (передбачено підтримку декількох програвачів)
- /weather
- показує дані щодо погоди, якщо встановлено і запущено KWeather (KDE 3)
- /cmd
- запускає команду і надсилає виведені нею дані до вікна програми, спробуйте
/cmd uname -a
- /uptime
- показує поточні дані щодо часу роботи вашої системи.
- /sayclip
- виводить до вікна перший запис у буфері Klipper
- /sysinfo
- показує дані щодо вашої системи.
- /fortune
- показує випадковий жарт з scripts/fortune.dat
- /media
- shows what you play in your media player (several players are supported)
- /weather
- displays weather information if you have KWeather installed and running (KDE 3)
- /cmd
- runs a command and prints the output - try
/cmd uname -a
- /uptime
- prints the current uptime information of your machine
- /sayclip
- prints the top entry saved in Klipper
- /sysinfo
- Shows information about your system.
- /fortune
- Shows a random fortune from scripts/fortune.dat
Підказки щодо DCC
- Ви можете надіслати DCC будь-яке посилання, яке підтримується KDE у Konversation.
Спробуйте команду/dcc send <nickname> http://www.slashdot.org
Інтеграція з Kontact
- Ви можете пов’язувати псевдоніми з записами адресної книги у Kontact. Щоб зробити це, клацніть правою кнопкою миші на пункті псевдоніма, скористайтеся пунктом меню і виберіть запис адресної книги, до якого слід виконати прив’язку. Ось і все. Тепер можна бачити стан контактів за допомогою Kontact.
- Якщо вами було встановлено додаток kuick з konq-plugins, ви зможете клацнути правою кнопкою миші на назві файла і вибрати пункт , вибрати один з ваших контактів у мережі, і Konversation надішле файл контактові за допомогою DCC.
- If you install kuick plugin from kdeaddons/konq-plugins you can right click a filename choose , select one of your online contacts and Konversation will DCC the file to that contact.
Доповнення псевдонімів
- Якщо ви вибирали псевдонім за допомогою доповнення за Tab, наступного разу, коли ви натиснете клавішу Tab, Konversation автоматично вставить останній доповнений псевдонім.
- Ви можете пропускати частину псевдоніма у разі використання доповнення псевдонімів. Наприклад, якщо у вашій системі до псевдонімів додаються символи ~, ви можете додати такий рядок до файла ~/.kde/share/config/konversationrc :
[Nick Completion] PrefixCharacter=~
- You can skip some part of nicks while using nick completion. For example if your bouncer adds ~ prefix to nicks you can add following to your ~/.kde/share/config/konversationrc :
[Nick Completion] PrefixCharacter=~
- Якщо ви це зробите, програма не братиме до уваги префікс ~ під час виконання доповнення псевдонімів. Тоді, щоб отримати ~foo, вам достатньо буде вказати fo<tab>, — програма автоматично доповнить це до ~foo. Ви можете використовувати будь-які коректні значення PrefixCharacter, зокрема ~,~d,~df тощо.
Звукові сповіщення
Ви можете наказати Konversation сповіщати вас звуковим ефектом, якщо хтось згадає ваш псевдонім на каналі.
- Скористайтеся пунктом меню .
- Позначте пункт .
- Позначте пункт з написом , а потім натисніть кнопку з зображенням теки праворуч, щоб вибрати файл звукових даних, які слід відтворити.
За допомогою цього діалогового вікна ви також можете вибрати сповіщення для інших подій.
- Select .
- Click the checkbox which says and then use the folder icon to the right of it to select a sound to play.
You can also choose other types of notifications for other events from this dialog.
Вмикання графічних емоційок
Завершіть роботу Konversation, додайти до вашого файла ~/.kde/share/config/konversationrc і перезапустіть Konversation:
[Themes] EmotIconTheme=Default EnableEmotIcons=true
[Themes] EmotIconTheme=Default EnableEmotIcons=true
Будь ласка, зауважте, що графічні емоційки формально не підтримуються, а розробку коду припинено.
Створення тунелю SSH перед встановленням з’єднання
Скористайтеся пунктом меню ~/ssh-tunnel.sh
Потім створіть файл ~/ssh-tunnel.sh з таким вмістом:
# Вкажіть вашу команду відкриття ssh-тунелю ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 cartman@southpark.com& # зачекаємо декілька секунд для відкриття тунелю до продовження роботи sleep 5
Віддайте команду chmod +x ~/ssh-tunnel.sh
. Тепер для всіх мереж, для яких використовується цей профіль перед встановленням з’єднання відкриватиметься ssh-тунель!
# Enter your own ssh-tunnel command ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 cartman@southpark.com& # wait some seconds to establish the tunnel before continuing sleep 5
Then chmod +x ~/ssh-tunnel.sh
and any network using this identity will set up an ssh tunnel before it connects!
Вам слід використовувати назву сервера localhost і процедуру входу до сервера тунелю з автоматичним використанням ssh-agent. Порт працюватиме лише один раз, отже для кожного з’єднання доведеться писати власний скрипт. Ймовірно, простіше налаштувати тунелювання у Konsole або скористатися сервером з можливостями SSL.
Імпортування списку серверів mIRC
На
Вмикання автоматичної перевірки правопису
Клацніть правою кнопкою миші на рядку для введення тексту і виберіть у контекстному меню пункт
.Зміна псевдоніма за вимогою
Скористайтеся