User talk:Siebrand: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:


Please don't take this as a criticism. If You find, that on balance it is better to go ahead with the changes, I am OK with that.--[[User:Claus chr|Claus chr]] 18:55, 10 June 2010 (CEST)
Please don't take this as a criticism. If You find, that on balance it is better to go ahead with the changes, I am OK with that.--[[User:Claus chr|Claus chr]] 18:55, 10 June 2010 (CEST)
:Hi Claus, I'm one of the developers of the Translate extension, and I'm working with Anne and Ingo on IRC to work out the kinks. The changes I made are bound to happen, so rather sooner (with few translations and few fuzzy markings) than later, with many translations. [[User:Siebrand|siebrand]] 19:42, 10 June 2010 (CEST)
:Hi Claus, I'm one of the developers of the Translate extension, and I'm working with Anne and Ingo on IRC to work out the kinks. The changes I made are bound to happen, so rather sooner (with few translations and few fuzzy markings) than later, with many translations.
 
If I might make a suggestion myself: start out with fewer pages to be translated, because the volume you're putting in now will lead to a lot of overhead for translators if you find out that big changes have to be made to the current pages for translation. [[User:Siebrand|siebrand]] 19:42, 10 June 2010 (CEST)

Revision as of 17:43, 10 June 2010

Hi Siebrand.

Have You seen the discussion about changes to pages after translation on Talk:Translation_Workflow? As a translator, I really appreciate You effort to make links easier to handle, but it also creates some problems right now. I am not sure if it a good idea to make these changes to pages, that have allready been marked for translation. Personally, I would prefer that such changes were only made to pages, that haven't been marked for translation (and I suspect, that others with many pages allready translated might agree), but of cause I can see the advantage to new translators.

Please don't take this as a criticism. If You find, that on balance it is better to go ahead with the changes, I am OK with that.--Claus chr 18:55, 10 June 2010 (CEST)

Hi Claus, I'm one of the developers of the Translate extension, and I'm working with Anne and Ingo on IRC to work out the kinks. The changes I made are bound to happen, so rather sooner (with few translations and few fuzzy markings) than later, with many translations.

If I might make a suggestion myself: start out with fewer pages to be translated, because the volume you're putting in now will lead to a lot of overhead for translators if you find out that big changes have to be made to the current pages for translation. siebrand 19:42, 10 June 2010 (CEST)