System Settings/pt-br: Difference between revisions
No edit summary |
(Created page with "Configurações globais para gerenciamento de energia.") |
||
Line 115: | Line 115: | ||
|- | |- | ||
{{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png| | {{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png| | ||
Gerenciador de Energia}} | Gerenciador de Energia}}Configurações globais para gerenciamento de energia. | ||
|- | |- | ||
{{AppItem|System Settings/Removable Devices|Drive-removable-media.png| | {{AppItem|System Settings/Removable Devices|Drive-removable-media.png| |
Revision as of 13:14, 30 April 2012
Centro de controle para os aplicativos e espaço de trabalho do KDE
Funcionalidades
- Centro de controle para as configurações globais da plataforma KDE
- Personaliza e gerencia seu computador em um único local conveniente
- Função de pesquisa auxilia a reduzir as configurações prováveis
Pesquisa
As Configurações do sistema possui uma função de procura para auxiliá-lo na busca de uma configuração. Basta digitar uma palavra-chave no campo de procura na barra de ferramentas e as Configurações do sistema exibirão os módulos que contém a palavra-chave, ocultando os que não a possuem.
Você também pode procurar e abrir módulos de Configurações do Sistema no KRunner.
Categorias
Aparência e comportamento comuns
Detalhes da conta
Configura suas informações de usuário, senha e caminhos. Você pode também configurar seus fornecedores de Área de Trabalho Social. Aparência dos aplicativos
Configura o estilo, cores, ícones, fontes e ícones emotivos de seus aplicativos. Notificações dos Aplicativos e do Sistema
Configura as notificações que você quer receber do sistema e das aplicações. Associações de Arquivos
Defina ações padrão e ícones para diferentes tipos de arquivos. Local
Idioma, sistema numérico e configuração de tempo para uma determinada região. Permite que você aplica a tradução (localização) para todo o ambiente KDE ou mude os parâmetros de verificação ortográfica. Informações Pessoais
Configura os recursos usados para gerenciar sua lista de endereços, calendário e notas. Atalhos e Gestos
Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse.
Apararência e Comportamento da Área de Trabalho
Efeitos da Área de Trabalho
Configura efeitos de desktop como animações de janelas, transparência ou o cubo desktop. Preferências da Área de Trabalho
Configura a aparência de janelas, cursor e área de trabalho. Acessibilidade
Configurações para ajudar usuários que tem dificuldade de ouvir sinais audíveis ou de usar um teclado. Aplicações Padrão
Defina os aplicativos padrão para tarefas comuns, como navegar na internet, escrever emails ou gerenciar arquivos Pesquisa na Área de Trabalho
Definições para a engine de busca de desktop. Comportamento da janela
Configura a mudança de tarefas e como as janelas respondem ás ações do mouse. Comportamento da Área de Trabalho
Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.
Rede e Conectividade
Bluetooth
Use Bluedevil to set up connections to your Bluetooth devices. Configurações de Rede
Preferences for your network connections and proxy settings. Preferências do SSL
Gerenciar certificados de SSL Compartilhando
Settings for sharing files with Windows machines over a network.
Hardware
Ações de Dispositivos
Configure which actions are available when a new device is connected to your machine. Câmera Digital
Configurações para conectar suas câmeras digitais. Tela e Monitor
Configuration of your monitor(s) and screensaver settings. Information Sources
Configuration of hardware for network, remote control, and modems. Dispositivos de entrada
Configura seu teclado, mouse e joystick. Gerenciador de Energia
Configurações globais para gerenciamento de energia. Dispositivos Removíveis
Configure automatic handling of removable storage media. Multimídia
Configure the handling of audio CDs
Administração do sistema
Actions Policy
Configure policies for trusted actions in the system. Data & Hora
Settings for date and time. Font Installer
Install, manage, and preview fonts. Global Policy Configurations
Configure global settings for system policies. Tela de autenticação
Configura o gerenciador de login (KDM). Permissões
Software Management
Get and remove software, and manage automatic updating of software. Inicialização e desligamento
Configura o comportamento do seu sistema ao iniciar ou desligar.
Gestos do mouse
- Versão 4.4.4 do KDE SC
O local onde você inicia é "
"Ativar os gestos do mouse
No canto inferior esquerdo da janela existe um botão de
. Certifique-se de que a opção esteja selecionada. Defina o tempo de espera que achar mais conveniente. O botão do mouse pode ser diferente para você, eu escolhi o 3 para usar o botão direito do mouse. Se você deseja que as ações de entrada sejam ativadas automaticamente, selecione a opção "Iniciar o serviço de ações de entrada no login" acima.Criar o grupo de ações de gestos do mouse
Clique direito no painel esquerdo (na área vazi abaixo da lista de grupos de ações) e selecione
, renomeie este grupo para "Gestos do mouse" e selecione a opção referente a este nome.Criar um novo gesto de mouse
A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse". Clique direito em
e selecione (aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado") usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele.Para criar o gesto
Clique em
e selecione a página . no fundo da tela existe um botão (clique nele). Na caixa aberte, desenhe seu gesto usando o botão esquerdo do mouse.Para associar a uma ação
se você selecionou
basta inserir o comando/url na página no campo .Exemplos usando Comando/URL
Fechar janela
Este comando permitirá que você feche a próxima janela que seu mouse clicar.
Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:
para fechar a janela ativa
Comando/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
Traduzir o conteúdo da área de transferência
Este comando exibirá uma tradução do conteúdo atual da área de transferência.
- É necessário para isto:
- xclip
- libtranslate
Comando/URL: kdialog --title "Tradução" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t pt -`"
Substitua o 'en' e 'pt' com os idiomas fonte e destino desejados. Se não tiver certeza dos códigos, uma lista completa dos idiomas está disponível na lista ISO 639-2.
Exemplos usando D-Bus
Se selecionar o D-Bus, aqui estão alguns exemplos.
Para descobrir o que inserir aqui, "Lance o Navegador do D-Bus Browser". Com este navegador, você pode encontrar qual método você deve chamar em que objeto do aplicativo. Para usar o D-Bus nós precisaremos preencher alguns campos, o nome do campo estará com uma fonte normal e o seu conteúdo em itálico.
Runner
Isto exibirá a janela do Runner.
Aplicativo remoto: org.kde.krunner
Objeto remoto: /App
Função: org.kde.krunner.App.display
Faixa seguinte/anterior/pausa/reproduzir/parar/repetir no Audacious
Aplicação remota: org.mpris.audacious
Objeto remoto: /Player
Função: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (substituir o Next com Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
PlayPause faixa no Audacious
Se não estiver reproduzindo nada, iniciará uma reprodução. Se estiver tocando, irá parar.
Aplicativo remoto: org.mpris.audacious
Objeto remoto: /org/atheme/audacious
Função: org.atheme.audacious.PlayPause
Mostrar as ações. (Estou usando isto para buscar e traduzir palavras)
Aplicativo remoto: org.kde.klipper
Objeto remoto: /klipper
Função: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu