Translations:Akonadi/2/uk: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
У KDE 4.4 першою програмою, яка почала використовувати '''Akonadi''' стала '''KAddressBook'''. На початкових стадіях переходу не уникнути певних проблем, розв’язати які вам допоможе '''[[Akonadi_4.4/ | У KDE 4.4 першою програмою, яка почала використовувати '''Akonadi''' стала '''KAddressBook'''. На початкових стадіях переходу не уникнути певних проблем, розв’язати які вам допоможе '''[[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|сторінка усування проблем]]'''. Короткий опис призначення '''Akonadi''' можна знайти у відповідному '''[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|записі Глосарія]]'''. Там ви знайдете посилання на додаткові матеріали. Якщо проблеми, яких не уникнути, колись буде розв’язано, '''Akonadi''' стане потужним інструментом роботи багатьох програм. |
Revision as of 16:41, 28 October 2010
У KDE 4.4 першою програмою, яка почала використовувати Akonadi стала KAddressBook. На початкових стадіях переходу не уникнути певних проблем, розв’язати які вам допоможе сторінка усування проблем. Короткий опис призначення Akonadi можна знайти у відповідному записі Глосарія. Там ви знайдете посилання на додаткові матеріали. Якщо проблеми, яких не уникнути, колись буде розв’язано, Akonadi стане потужним інструментом роботи багатьох програм.