Translations:Taking Screenshots/4/uk: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* Перемкніть інтерфейс програми на англійську мову, якщо ви не маєте наміру створити локалізований знімок вікна. | |||
* Зберігайте зображення у форматі PNG. | * Зберігайте зображення у форматі PNG. | ||
* Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо). | * Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо). |
Revision as of 17:40, 2 July 2012
- Перемкніть інтерфейс програми на англійську мову, якщо ви не маєте наміру створити локалізований знімок вікна.
- Зберігайте зображення у форматі PNG.
- Бажано використовувати типові параметри (піктограми, схему кольорів, стиль, обрамлення вікон, параметри програм тощо).
- Скористайтеся композитним режимом показу (модуль «Ефекти стільниці» у вікні Системних параметрів). Втім, знімки можна робити і за використання відеокарток, які не можуть працювати у композитному режимі.
- Намагайтеся використовувати шрифт "Liberation Sans" з розміром символів 9 пт.
- Якщо на знімку буде показано частину стільниці, намагайтеся використовувати типове тло Плазми. Якщо можна, додайте поле (близько 20 пікселів), щоб тіні вікон не виглядали обрізаними.
- Якщо ви створюєте локалізований знімок вікна, зберігайте його з назвою, яка збігається з назвою англійської версії з додаванням коду мови (код української мови — «uk»).
- Якщо знімок вікна є оновленою версією, скористайтеся тією самою назвою, яку було визначено для початкової версії. (Див. оновлення зображення).