Calligra/Download/it: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Note/it|Questa pagina elenca le fonti di pacchetti compilati di Calligra Suite preparati per gli utenti. Puoi anche scaricare il [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code codice sorgente] completo.}} | {{Note/it|Questa pagina elenca le fonti di pacchetti compilati di Calligra Suite preparati per gli utenti. Puoi anche scaricare il [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code codice sorgente] completo.}} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
= Rilascio stabile = | = Rilascio stabile = | ||
</span> | |||
Calligra 2.5 è l'attuale versione stabile. | Calligra 2.5 è l'attuale versione stabile. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Arch Linux == | == Arch Linux == | ||
</span> | |||
Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository '''[extra]'''. | Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository '''[extra]'''. | ||
== Chakra Linux == | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Chakra Linux == | |||
</span> | |||
Chakra Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository desktop. | Chakra Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository desktop. | ||
Line 17: | Line 23: | ||
Il [http://chakra-project.org/get LiveDVD] di Chakra include il rilascio più recente di Calligra preinstallato. | Il [http://chakra-project.org/get LiveDVD] di Chakra include il rilascio più recente di Calligra preinstallato. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Debian == | == Debian == | ||
</span> | |||
Debian fornisce i pacchetti di Calligra nel [http://packages.debian.org/source/sid/calligra repository unstable] e nel [http://packages.debian.org/source/testing/calligra repository testing]. | Debian fornisce i pacchetti di Calligra nel [http://packages.debian.org/source/sid/calligra repository unstable] e nel [http://packages.debian.org/source/testing/calligra repository testing]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Fedora == | == Fedora == | ||
I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel [http://kde-redhat.sourceforge.net/ repository unstable] del progetto KDE Packaging. | I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel [http://kde-redhat.sourceforge.net/ repository unstable] del progetto KDE Packaging. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== FreeBSD == | == FreeBSD == | ||
</span> | |||
FreeBSD offre i pacchetti delle versioni stabili tramite <tt>[http://freshports.org/editors/calligra editors/calligra]</tt> e quelli di sviluppo in [http://FreeBSD.kde.org/area51.php area51] tramite <tt>[http://area51.pcbsd.org/trunk/area51/CALLIGRA/editors/calligra CALLIGRA/editors/calligra]</tt>. | FreeBSD offre i pacchetti delle versioni stabili tramite <tt>[http://freshports.org/editors/calligra editors/calligra]</tt> e quelli di sviluppo in [http://FreeBSD.kde.org/area51.php area51] tramite <tt>[http://area51.pcbsd.org/trunk/area51/CALLIGRA/editors/calligra CALLIGRA/editors/calligra]</tt>. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Gentoo == | == Gentoo == | ||
</span> | |||
Gentoo offre i pacchetti di Calligra in Portage, segnati come non stabili. | Gentoo offre i pacchetti di Calligra in Portage, segnati come non stabili. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== openSUSE == | == openSUSE == | ||
</span> | |||
Il modo più facile per installare Calligra su openSUSE è utilizzare la funzione [http://software.opensuse.org/search?q=calligra&search_devel=false&search_unsupported=true&baseproject=ALL Cerca di software.opensuse.org]. | Il modo più facile per installare Calligra su openSUSE è utilizzare la funzione [http://software.opensuse.org/search?q=calligra&search_devel=false&search_unsupported=true&baseproject=ALL Cerca di software.opensuse.org]. | ||
Line 40: | Line 56: | ||
Leggi [http://it.opensuse.org/KDE_repositories#Sono_disponibili... http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE] per trovare il repository di cui hai bisogno. | Leggi [http://it.opensuse.org/KDE_repositories#Sono_disponibili... http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE] per trovare il repository di cui hai bisogno. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Ubuntu == | == Ubuntu == | ||
</span> | |||
Calligra 2.5 è disponibile nel PPA Kubuntu Backports per la 12.04 ed è incluso in modo predefinito con la versione di sviluppo 12.10 (Quantal). | Calligra 2.5 è disponibile nel PPA Kubuntu Backports per la 12.04 ed è incluso in modo predefinito con la versione di sviluppo 12.10 (Quantal). | ||
Line 46: | Line 64: | ||
Vedi http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.5 | Vedi http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.5 | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== ROSA Marathon 2012 == | == ROSA Marathon 2012 == | ||
</span> | |||
ROSA Marathon fornisce Calligra nel repository "contrib". | ROSA Marathon fornisce Calligra nel repository "contrib". | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Windows == | == Windows == | ||
[http://www.kogmbh.com/ KO GmbH] ha rilasciato un programma di installazione per Windows. Vai alla pagina [http://www.kogmbh.com/download.html Download]. | [http://www.kogmbh.com/ KO GmbH] ha rilasciato un programma di installazione per Windows. Vai alla pagina [http://www.kogmbh.com/download.html Download]. | ||
</span> | |||
La versione Windows è in lavorazione ed è, al momento, altamente sperimentale. Non sono incluse tutte le applicazioni o funzionalità presenti nella versione Linux/Unix. | La versione Windows è in lavorazione ed è, al momento, altamente sperimentale. Non sono incluse tutte le applicazioni o funzionalità presenti nella versione Linux/Unix. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
= Rilascio non stabile = | = Rilascio non stabile = | ||
</span> | |||
== Arch Linux == | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Arch Linux == | |||
</span> | |||
Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository '''[extra]'''. | Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository '''[extra]'''. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Fedora == | == Fedora == | ||
</span> | |||
I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel repository di sviluppo rawhide ([http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide]) e le compilazioni non ufficiali per i precedenti rilasci sono disponibili dal repository kde-unstable su [http://kde-redhat.sourceforge.net/]. | I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel repository di sviluppo rawhide ([http://fedoraproject.org/wiki/Rawhide]) e le compilazioni non ufficiali per i precedenti rilasci sono disponibili dal repository kde-unstable su [http://kde-redhat.sourceforge.net/]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== FreeBSD == | == FreeBSD == | ||
I pacchetti di Calligra sono disponibili in [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51]. | I pacchetti di Calligra sono disponibili in [http://freebsd.kde.org/area51.php Area51]. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== openSUSE == | == openSUSE == | ||
</span> | |||
* Gli snapshot git sono disponibili nel [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground repository unstable playground]. | * Gli snapshot git sono disponibili nel [https://build.opensuse.org/project/show?package=calligra&project=KDE%3AUnstable%3APlayground repository unstable playground]. | ||
Line 76: | Line 108: | ||
Leggi [http://it.opensuse.org/KDE_repositories#Sono_disponibili... http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE] per trovare il repository di cui hai bisogno. | Leggi [http://it.opensuse.org/KDE_repositories#Sono_disponibili... http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE] per trovare il repository di cui hai bisogno. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Ubuntu == | == Ubuntu == | ||
Gli utenti di Ubuntu possono scaricare una ''nightly build'' di '''Calligra''' tramite il [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Progetto Neon], è necessario aggiungere ppa:neon/ppa al file <tt>sources.list</tt> e installare il pacchetto project-neon-calligra. | Gli utenti di Ubuntu possono scaricare una ''nightly build'' di '''Calligra''' tramite il [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Progetto Neon], è necessario aggiungere ppa:neon/ppa al file <tt>sources.list</tt> e installare il pacchetto project-neon-calligra. | ||
</span> | |||
{{Warning/it|"Stai attento però, si tratta di cose DAVVERO instabili, non garantiamo il funzionamento costante e l'assenza di problemi per i tuoi dati, utilizzale a tuo rischio. Ora che sei stato avvertito, divertiti!" [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon]}} | {{Warning/it|"Stai attento però, si tratta di cose DAVVERO instabili, non garantiamo il funzionamento costante e l'assenza di problemi per i tuoi dati, utilizzale a tuo rischio. Ora che sei stato avvertito, divertiti!" [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon]}} | ||
Line 92: | Line 126: | ||
Per poter utilizzare i pacchetti installati devi chiudere la sessione e scegliere "Project Neon" nella schermata di accesso. Neon offre sempre la versione più recente, non necessariamente i rilasci beta. | Per poter utilizzare i pacchetti installati devi chiudere la sessione e scegliere "Project Neon" nella schermata di accesso. Neon offre sempre la versione più recente, non necessariamente i rilasci beta. | ||
== ROSA Marathon 2012 == | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== ROSA Marathon 2012 == | |||
</span> | |||
Gli utenti di ROSA possono ottenere i pacchetti delle versioni in sviluppo di '''Calligra''' dal repository personale su ABF. Per aggiungerlo al tuo sistema esegui i comandi seguenti: | Gli utenti di ROSA possono ottenere i pacchetti delle versioni in sviluppo di '''Calligra''' dal repository personale su ABF. Per aggiungerlo al tuo sistema esegui i comandi seguenti: | ||
Line 104: | Line 140: | ||
</nowiki>}} | </nowiki>}} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
= Simboli di debug = | = Simboli di debug = | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Cosa sono i simboli di debug e perché sono importanti? == | == Cosa sono i simboli di debug e perché sono importanti? == | ||
</span> | |||
When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace. | When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace. | ||
Line 114: | Line 154: | ||
Sono disponibili maggiori informazioni sui backtrace su [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces KDE Techbase]. | Sono disponibili maggiori informazioni sui backtrace su [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Debugging/How_to_create_useful_crash_reports#Backtraces KDE Techbase]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Simboli di debug per Ubuntu/Debian == | ==Simboli di debug per Ubuntu/Debian == | ||
</span> | |||
Installa il pacchetto <code>calligra-dbg</code> per avere i simboli di debug per tutto il codice di '''Calligra'''. | Installa il pacchetto <code>calligra-dbg</code> per avere i simboli di debug per tutto il codice di '''Calligra'''. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Simboli di debug per Fedora== | ==Simboli di debug per Fedora== | ||
</span> | |||
Come spiegato nella sezione [https://fedoraproject.org/wiki/StackTraces#Installing_debuginfo_RPMs_using_yum Installing debuginfo RPMs using yum], utilizza il comando <code>debuginfo-install calligra</code>. | Come spiegato nella sezione [https://fedoraproject.org/wiki/StackTraces#Installing_debuginfo_RPMs_using_yum Installing debuginfo RPMs using yum], utilizza il comando <code>debuginfo-install calligra</code>. | ||
[[Category:Ufficio/it]] | [[Category:Ufficio/it]] |
Revision as of 18:52, 24 August 2012
Rilascio stabile
Calligra 2.5 è l'attuale versione stabile.
Arch Linux
Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository [extra].
Chakra Linux
Chakra Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository desktop.
Il LiveDVD di Chakra include il rilascio più recente di Calligra preinstallato.
Debian
Debian fornisce i pacchetti di Calligra nel repository unstable e nel repository testing.
Fedora
I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel repository unstable del progetto KDE Packaging.
FreeBSD
FreeBSD offre i pacchetti delle versioni stabili tramite editors/calligra e quelli di sviluppo in area51 tramite CALLIGRA/editors/calligra.
Gentoo
Gentoo offre i pacchetti di Calligra in Portage, segnati come non stabili.
openSUSE
Il modo più facile per installare Calligra su openSUSE è utilizzare la funzione Cerca di software.opensuse.org.
- I pacchetti di Calligra sono disponibili nei repository KDE:Release:48 e KDE:Distro:Stable per openSUSE 11.4 e 12.1.
Leggi http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE per trovare il repository di cui hai bisogno.
Ubuntu
Calligra 2.5 è disponibile nel PPA Kubuntu Backports per la 12.04 ed è incluso in modo predefinito con la versione di sviluppo 12.10 (Quantal).
Vedi http://www.kubuntu.org/news/calligra-2.5
ROSA Marathon 2012
ROSA Marathon fornisce Calligra nel repository "contrib".
Windows
KO GmbH ha rilasciato un programma di installazione per Windows. Vai alla pagina Download.
La versione Windows è in lavorazione ed è, al momento, altamente sperimentale. Non sono incluse tutte le applicazioni o funzionalità presenti nella versione Linux/Unix.
Rilascio non stabile
Arch Linux
Arch Linux fornisce i pacchetti di Calligra nel repository [extra].
Fedora
I pacchetti di Fedora per Calligra sono disponibili nel repository di sviluppo rawhide ([1]) e le compilazioni non ufficiali per i precedenti rilasci sono disponibili dal repository kde-unstable su [2].
FreeBSD
I pacchetti di Calligra sono disponibili in Area51.
openSUSE
- Gli snapshot git sono disponibili nel repository unstable playground.
- Qui sono disponibili le compilazioni giornaliere degli snapshot git (da notare che questi pacchetti sono focalizzati su Plasma Active).
Leggi http://it.opensuse.org/Repository_di_KDE per trovare il repository di cui hai bisogno.
Ubuntu
Gli utenti di Ubuntu possono scaricare una nightly build di Calligra tramite il Progetto Neon, è necessario aggiungere ppa:neon/ppa al file sources.list e installare il pacchetto project-neon-calligra.
Questo script installa il progetto neon e Calligra:
sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \ && sudo apt-get update\ && sudo apt-get install project-neon-base \ project-neon-calligra \ project-neon-calligra-dbg
Per poter utilizzare i pacchetti installati devi chiudere la sessione e scegliere "Project Neon" nella schermata di accesso. Neon offre sempre la versione più recente, non necessariamente i rilasci beta.
ROSA Marathon 2012
Gli utenti di ROSA possono ottenere i pacchetti delle versioni in sviluppo di Calligra dal repository personale su ABF. Per aggiungerlo al tuo sistema esegui i comandi seguenti:
per utenti i586 (32bit)
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release
per utenti x86_64 (64bit)
urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release
Simboli di debug
Cosa sono i simboli di debug e perché sono importanti?
When a program is compiled with special switches to generate debugging symbols (the -g compiler switch) extra information is stored in the program file. This information can be used to generate a stack trace that contains much more information, such as the exact line number of the source file where things went wrong. Without this information it is very hard to figure out what went wrong by looking at the stack trace.
Sono disponibili maggiori informazioni sui backtrace su KDE Techbase.
Simboli di debug per Ubuntu/Debian
Installa il pacchetto calligra-dbg
per avere i simboli di debug per tutto il codice di Calligra.
Simboli di debug per Fedora
Come spiegato nella sezione Installing debuginfo RPMs using yum, utilizza il comando debuginfo-install calligra
.