Quick Start/nl: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 15: Line 15:
[[Image:LogIn.png|center]]
[[Image:LogIn.png|center]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
In de menubalk van iedere pagina ziet u een verwijzing "aanmelden / registreren".
In de menubalk van iedere pagina ziet u een verwijzing "aanmelden / registreren".
Gebruik die verwijzing om aan te melden of om te registreren.
Gebruik die verwijzing om aan te melden of om te registreren.
Line 20: Line 22:
Onder "Persoonlijke instellingen" ziet u na aanmelden uw gebruikersnaam en een aantal andere verwijzingen.
Onder "Persoonlijke instellingen" ziet u na aanmelden uw gebruikersnaam en een aantal andere verwijzingen.
Neem even de tijd om die pagina's te bekijken, in het bijzonder "Mijn voorkeuren", waar u bijvoorbeeld uw tijdzone kunt aanpassen onder de tab "datum en tijd".
Neem even de tijd om die pagina's te bekijken, in het bijzonder "Mijn voorkeuren", waar u bijvoorbeeld uw tijdzone kunt aanpassen onder de tab "datum en tijd".
</span>
{{Note|1= Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared.  If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account.  One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side.  You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.}}


U hebt ongetwijfeld veel vragen en '''UserBase''' lijkt misschien wat uitdagend op het eerste gezicht, maar er zijn vele pagina's die u op weg helpen.
U hebt ongetwijfeld veel vragen en '''UserBase''' lijkt misschien wat uitdagend op het eerste gezicht, maar er zijn vele pagina's die u op weg helpen.

Revision as of 19:30, 11 August 2013

Nieuw bij UserBase?

UserBase is open voor iedereen om te bekijken. Als u wil bijdragen aan UserBase dan moet u zich registreren. Dit heeft veel voordelen:

  • U kunt een eigen gebruikersnaam gebruiken en een gebruikerspagina waarop u ontwerpen kunt maken.
  • U kunt pagina's volgen zodat u een melding krijgt wanneer iets op die pagina verandert.
  • Uw gebruikersnaam maakt het makkelijker voor anderen om uw werk te erkennen.
  • U maakt deel uit van de KDE-community.
  • ... en veel meer!

Registreren is zeer snel en gemakkelijk, lees verder voor meer informatie.

Een gebruiker aanmaken


In de menubalk van iedere pagina ziet u een verwijzing "aanmelden / registreren". Gebruik die verwijzing om aan te melden of om te registreren. Kies uw gebruikersnaam en wachtwoord en u bent klaar om van start te gaan. Onder "Persoonlijke instellingen" ziet u na aanmelden uw gebruikersnaam en een aantal andere verwijzingen. Neem even de tijd om die pagina's te bekijken, in het bijzonder "Mijn voorkeuren", waar u bijvoorbeeld uw tijdzone kunt aanpassen onder de tab "datum en tijd".


Note
Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared. If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account. One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side. You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.


U hebt ongetwijfeld veel vragen en UserBase lijkt misschien wat uitdagend op het eerste gezicht, maar er zijn vele pagina's die u op weg helpen.

Pagina's vinden in dezelfde categorie

Onderaan een pagina ziet u een verwijzing naar een categorie, die eruit ziet als [[Category:Aan de slag/nl]]. Als een pagina relevant is voor meer dan een categorie, ziet het er mogelijk ongeveer zo uit: [[Category:Aan de slag/nl|Bijdrage/nl]]. Als u met de muisaanwijzer de categorienaam aanwijst - de echte, niet het voorbeeld in deze paragraaf - ziet u dat elk van deze categorieën een verwijzing is naar een andere pagina. Op die pagina vindt u een overzicht van gerelateerde pagina's.

Beginnen met bijdragen aan Engelstalige pagina's

Note
Alle nieuwe inhoud moet in het Engels zijn. De reden hiervoor is dat het vertaalsysteem enkel wijzigingen op de Engelse pagina kan doorvoeren naar de vertaalde pagina's. Het is niet mogelijk in de omgekeerde richting, om een vertaalde pagina aan te passen en deze wijzigingen door te geven aan de Engelse pagina.


Wanneer u bent aangemeld, ziet u een bewerkingsicoon op iedere pagina (of een tabblad als u niet de standaard vormgeving gebruikt). Als u de verwijzing "Mijn voorkeuren" volgt, of "My preferences" als u uw taal nog niet hebt aangepast, kunt u er ook voor kiezen om de knop "Bewerken" voor iedere paragraaf toe te voegen. Die knoppen kunt u dan gebruiken om kleine wijzigingen aan te brengen in bestaande pagina's of om een zin toe te voegen. Wellicht vindt u het ook handig om de instelling "Voorvertoning bij eerste bewerking weergeven" te maken. U kunt richtlijnen vinden op de pagina Een pagina wijzigen.

Als u geïnteresseerd bent in het aanmaken van een nieuwe pagina of een reeks pagina's, lees dan de korte introductie over relevante inhoud. Op dezelfde pagina staan ook verwijzingen naar hoe pagina's in te delen voor de meest algemene taken.

Wat er ook gebeurt, u staat niet alleen. Als u een probleem hebt, aarzel niet om vragen te stellen. Gebruik "Overlegpagina's" voor vragen over de onderwerpen waarover u wilt overleggen - daar wordt meestal snel op geantwoord. Er is ook een forumonderwerp voor vragen over bewerken. Stel korte vragen waarop geen lang antwoord nodig is op Freenode IRC in het kanaal #kde-www.

Information
U kunt hulp vinden voor veelvoorkomende taken op de pagina Taken en Hulpmiddelen


Boven alles willen we dat UserBase een plezierige ervaring is, zowel voor lezers als medewerkers.

Pagina's vertalen

Als u aan de slag wilt met het vertalen van documenten, vindt u meer informatie op Een pagina vertalen. Gebruik de verwijzing in de menubalk om vertaalrechten te krijgen. Via de verwijzing Vertaalhulpmiddelen kunt u in de gaten houden wat er gebeurt binnen uw taal.